KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли

Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли". Жанр: Иностранный детектив издательство -, год -.
Назад 1 ... 41 42 43 44 45 Вперед
Перейти на страницу:

– Фрагмент из кантаты, которую я буду играть через пару недель, – ответила она. – Шестая кантата Баха.

– А автор кто?

– Судя по всему, он и есть автор.

– Кто?

– Следи за губами. Бах. Б-А-Х. Иоганн Себастьян. Слышал о таком?

– Нет. Кто он? Он еще что-нибудь написал?

Сьюзан положила смычок, отставила в сторону виолончель и подошла к Ричарду.

– С тобой все нормально?

– Честно говоря, трудно сказать… А что?…

Он вдруг заметил в углу стопку нот. На всех корешках было написано одно и то же имя – Бах. Быстрыми шагами он пересек комнату и принялся торопливо перебирать книгу за книгой. И.С. Бах. «Сонаты для виолончели». «Бранденбургские концерты». «Месса си-минор».

Ричард озадаченно посмотрел на Сьюзан.

– Никогда раньше этого не видел, – сказал он.

– Ричард, милый, да что с тобой? – Она прикоснулась ладонью к его щеке. – Это всего-навсего ноты, произведения Баха.

– Как ты не понимаешь? – воскликнул он, потрясая пачкой нот. – Я никогда, ни разу в жизни их не видел!

– Вот если бы ты не возился столько с компьютерной музыкой… – с деланной серьезностью упрекнула Сьюзан.

Он удивленно посмотрел на нее, затем медленно прислонился к стене и разразился безудержным, истерическим смехом.

В понедельник после обеда Ричард позвонил профессору.

– Ого! У вас работает телефон! Мои поздравления, профессор.

– О, мой дорогой друг! Как я рад вас слышать. Да, только что заходил один очень способный молодой человек и починил телефон. Думаю, что больше он не сломается. Отличные новости, правда?

– Замечательные. Значит, возвращение завершилось успешно?

– О да, спасибо. Вы знаете, после того как мы вас высадили, у нас тут такое произошло! Помните лошадь у меня в ванной? Так вот, она вновь ко мне заглянула, на этот раз со своим хозяином. У них случилась неприятная встреча с полицией, и они очень хотели вернуться домой. И это к лучшему. По-моему, весьма опасный тип, этот хозяин лошади. Ну а у вас как дела?

– Профессор, музыка…

– Ах да. Знал, что вам понравится. Пришлось приложить кое-какие усилия, должен признаться. Я сохранил лишь самую крохотную часть, но и этого обмана достаточно. Все равно больше, чем человек напишет за всю жизнь. Полагаю, никто не воспримет это всерьез…

– Профессор, а можно достать еще немного?

– Нет. Корабль улетел, к тому же…

– Ведь мы можем попасть в то время…

– Нет, говорю же: телефон починили, и отныне он никогда не сломается.

– И что?

– А то, что машина времени больше не работает. Перегорела. Вымерла, как птица додо. Боюсь, что на этом все. Но оно и к лучшему, ведь так?

В понедельник миссис Зоскинд набрала номер детективного агентства, чтобы выразить Дирку Джентли недовольство по поводу присланного ей счета.

– Не понимаю, что все это значит! – возмущалась она. – Только посмотрите, что там понаписано! Вздор какой-то!

– Дорогая моя миссис Зоскинд, – ответил Дирк. – Вы даже не представляете, как я рад вновь поговорить с вами об этом. С чего мы начнем сегодня? Какой именно пункт вас не устраивает?

– Премного благодарна, мистер Джентли, но меня не устраивает ни один пункт. Я не знаю, ни кто вы, ни с чего вы решили, что у меня пропал кот. Мой дорогой Родерик умер у меня на руках два года назад, и я вовсе не хотела искать ему замену.

– Но, миссис Зоскинд, – парировал Дирк, – ведь вы не будете отрицать, что это прямой результат моих усилий… Если позволите, пару слов о взаимосвязи всех…

Дирк замолчал. Какой в этом прок? Он медленно опустил трубку на рычаг.

– Мисс Пирс! – крикнул он. – Если вас не затруднит, прошу, отошлите нашей уважаемой миссис Зоскинд исправленный счет. Вставьте туда пункт «Спасение человечества от полного исчезновения – бесплатно».

Дирк надел шляпу и отправился домой.

Примечания

1

Букстехуде, Дитрих (1637–1707) – датско-немецкий композитор и органист эпохи барокко. Оказал влияние на творчество И.С. Баха.

2

Кольридж С. «Кубла Хан, или Видение во сне», цитируется в переводе К.Д. Бальмонта.

3

Отсылка к победному выступлению под знаменитую музыку Равеля фигуристов из Ноттингема Джейн Торвилл и Кристофера Дина на XIV зимних Олимпийских играх в Сараево.

4

Американский врач-гомеопат, известный как преступник-женоубийца.

5

Здесь и далее цитаты из «Поэмы о старом мореходе» С.Т. Кольриджа в переводе Н. Гумилева.

6

Английское общество фокусников и иллюзионистов.

7

Конверт, проштемпелеванный в первый день выпуска марки в обращение.

8

Этот эпизод отражает историю, связанную с созданием С.Т. Кольриджем поэмы «Кубла Хан»: запись пришедших поэту во сне (возможно, после принятия опиума) стихотворных строк была прервана сообщением слуги о том, что к нему пришел человек из Порлока. После этого поэт не смог вспомнить окончание сна, и произведение осталось незавершенным.

9

В «Поэме о старом мореходе» большой альбатрос выводит корабль из льдов. Один из моряков случайно убивает альбатроса стрелой, чем обрекает корабль и команду на гибель, а себя – на долгие мучения.

Назад 1 ... 41 42 43 44 45 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*