Третий Храм Колумба - Берри Стив
Машина, догонявшая журналиста сзади, внезапно сдвинулась на соседнюю полосу и увеличила скорость.
Саймон.
Он указывал ему остановиться.
Том перехватил его взгляд – холодный и уверенный, – а потом протянул руку, взял коробку с пистолетом и положил ее на колени.
Его преследователь вновь знаком предложил ему остановиться.
Репортер быстро открыл коробку, левой рукой нащупал пистолет и выставил его в окно.
– Тормози! – закричал Захария.
Саган направил пистолет ему в лицо.
Роча ударил по тормозам, и машина Тома ушла вперед.
Проклятый идиот хотел его застрелить.
– Давай, – приказал Саймон, – заставь его съехать с шоссе.
Том был рад, что ему не пришлось спускать курок. Он никогда не стрелял из пистолета, и делать это в первый раз на скорости девяносто миль в час казалось ему не самым разумным поступком.
Но он был готов выстрелить.
Он твердо решил, что разберется с Захарией Саймоном, но на своих условиях. Что ему терять? Он сомневался, что Саймон причинит вред Элли, пока не получит то, что ему нужно. А что будет с ним самим, Тома не слишком беспокоило. Он собирался умереть еще вчера, так что прожитое им с тех пор время можно было рассматривать как неожиданный приз. И все же, странно, что сейчас, в разгар погони, он не думает о смерти. Саган хотел только одного: знать, что с дочерью все в порядке. Запечатанный пакет, лежавший на пассажирском сиденье, должен был служить гарантией ее безопасности.
Что-то ударило в бампер его машины, и руль вырвался у него из руки.
Том восстановил контроль над машиной, едва не съехав на проселочную дорогу, которая заканчивалась тупиком.
Еще один удар в бампер.
Саймон атаковал его автомобиль сзади, оставаясь неуязвимым для пуль. В зеркало заднего вида репортер наблюдал, как машина Захарии немного отстала, а затем снова начала набирать скорость, уходя влево по соседней полосе, чтобы нанести удар сбоку. Сначала Том собирался остаться на шоссе, но уже в следующее мгновение подумал: «Какого дьявола, пойдем ему навстречу!» Он свернул направо, передние колеса его машины съехали с асфальта, и она, с разгона преодолев узкую канаву, идущую параллельно шоссе, устремилась в апельсиновую рощу.
Передние колеса поднялись в воздух, а задние продолжали толкать автомобиль вперед. Беглец нажал на тормоз, сбросил скорость и направил машину по узкой проселочной дороге между рядами деревьев.
Затем он снова нажал на газ.
Сложный маневр журналиста произвел на Саймона впечатление.
Том Саган оказался серьезным противником.
Роча остановил машину, развернулся и направился к тому месту, где беглец съехал с шоссе.
– Давай, – приказал Захария.
Роча отъехал немного назад, чтобы набрать скорость, после чего нажал на педаль газа, и они перескочили канаву. Ему почти сразу удалось найти узкую дорогу, вьющуюся между деревьями, но поднявшаяся туча пыли закрывала обзор.
Им пришлось сбросить скорость.
Однако они не остановились.
Бене ждал, когда Фрэнк Кларк объяснит, что он имел в виду.
Ключ к железным вратам?
Роу было известно, что мароны ревностно хранят свои тайны. Их сообщество возникло в период кризиса, формировалось в жестоких схватках и лишениях и почти четыреста лет просуществовало, скрываясь от других людей. Они были прекрасными воинами с высоким боевым духом, а их существование основывалось на памяти о великих подвигах и легендах, которые передавались из поколения в поколение.
Железные врата?
Бене не интересовали легенды.
Он хотел возмездия.
И полковник должен был разделять его желание.
– Фрэнк, помоги мне, – попросил Роу. – Я пытаюсь найти рудник. Ты знаешь, что он где-то рядом, в горах. И это не легенда. Рудник и его сокровища принадлежат маронам. Они наши.
Он говорил четко, используя совершенный английский, показывая, что это будет современное решение старой проблемы.
– Я не уверен, Бене, – отозвался профессор.
– Испанцы украли его у таино. А мы к ним ближе других народов. Представь, что мы могли бы сделать, если бы легенда оказалась правдой, – убеждал его Роу.
Его друг молчал.
– Почему знак на земле так важен? – попытался Бене зайти с другой стороны.
Фрэнк жестом предложил ему войти в музей.
Внутри все напоминало хижину, в которой жил Фелипе. Настоящий дом марона, только вместо досок тесаные бревна. Пол положили в соответствии с древними обычаями: это была смесь глины и пепла, сбитая по плотности до бетона. Бене и сам использовал такой же рецепт в своем поместье для амбаров, сараев, а также для цехов, где перерабатывали кофе. Вдоль стен по периметру стояли найденные в горах артефакты, все с табличками, объясняющими их значение. Ничего особенного, все понятно и просто. Так, как помнили люди.
Мужчины прошли мимо деревянных столов с мисками и другой посудой. У стен стояли копья со ржавыми наконечниками, которые тем не менее по-прежнему оставались острыми. А самое почетное место, как и положено, занимали абенги, сигнальные рога. Бене еще мальчишкой научился трубить в такой коровий рог – когда-то подобные приспособления заменял маронам интернет – и издавать ноты, которые несли сообщения на многие мили. Здесь же были выставлены барабаны, ловушки для птиц, котелки и даже копия палатки целителя: в таких в каждом селении лечили больных.
– Я давно здесь не был, – заметил Роу. – У тебя появилось больше экспонатов.
Кларк посмотрел на него.
– Тебе следует чаще к нам приезжать. Ведь ты марон, как сам только что сказал.
Тут все определялось рождением. Если один из твоих родителей был мароном, его дети тоже считались маронами.
– Я буду только мешать, – возразил гость профессора.
– Ты не прав, Бене. Здесь никого не интересует, что ты зарабатываешь деньги на игорных домах или шлюхах. Мы это знаем, и тебе нечего стыдиться. Мы гордимся своим прошлым. Не следует забывать, кем мы были и кто мы есть.
С этими словами Фрэнк остановился у деревянного помоста, занимавшего угол в конце зала. На нем стояло три барабана. Бене знал, что музыка служит важной частью привлекательности музея. Некоторые местные барабанщики считались лучшими на острове. Здесь часто устраивали представления, привлекавшие маронов и туристов, и сам Роу владел одним из барабанов, вырезанным из цельного куска дерева, найденного в горах. Кларк наклонился и вытащил из-под помоста деревянный ящик без крышки. Внутри лежал камень размером примерно в четверть квадратного метра, на котором Бене увидел все тот же символ, искривленный крест.
Он поднял глаза на друга.
– Ты об этом знал?
– Две линии, пересекающиеся под углом, одна с крючком на конце. Этот знак встречается в нескольких священных местах, – ответил ученый.
Бене посмотрел на высеченный знак, идентичный по форме и размеру тому, что он вчера видел на могиле.
– Хочешь посмотреть на еще один? – спросил Фрэнк. – В горах.
– Я думал, ты ждешь посетителей.
– Их примет кто-нибудь другой. Нам нужно поговорить.
Глава 26
Том продолжал быстро вести машину по дороге, которая шла прямо еще полмили. Если Саймон решит его преследовать, это будет достаточно сложно из-за пыли, которая поднималась из-под колес. Инстинкты не подвели репортера: он сразу понял, что Захарии нельзя доверять. И еще одно: он успел разглядеть лицо человека, сидевшего за рулем, – угловатое, темные вьющиеся волосы, – это был один из двух мужчин, угрожавших Элли.
Адвокату поручили забрать у него пакет, находившийся в гробу. А что тут делает водитель? Следует ли из этого, что Элли держат где-то рядом? Учитывая возможности интернета, Саган не мог знать, где прячут его дочь. Но если один из ее тюремщиков здесь, значит, она неподалеку. Звучит убедительно. В какой-то момент Саймону придется показать ему Элли. Или он полагает, что Том настолько сломлен и слаб, что будет выполнять его приказы, не задавая вопросов?