Таинственный противник - Кристи Агата
– Конечно, – бодро отозвалась Таппенс, но в голосе ее уверенности не было.
Они замолчали. Мало-помалу магия ночи начинала обретать над ними власть. То непонятные скрипы мебели, то еле слышный шелест занавесок. В конце концов Таппенс вскочила.
– Я ничего не могу с собой поделать! – воскликнула она. – Мистер Браун где-то здесь! Я это просто чувствую!
– Ну, послушайте, Таппенс, откуда ему тут взяться? Дверь в коридор открыта, и мы сразу бы увидели и услышали любого, кто попытался бы войти в квартиру.
– Все равно. Я чувствую, что он здесь! – Она умоляюще посмотрела на сэра Джеймса.
Тот вполне серьезно ответил:
– При всем уважении к вашим ощущениям, мисс Таппенс (да и мне всякое мерещится, если на то пошло), я вынужден напомнить: это невозможно физически, чтобы кто-нибудь попал сюда без нашего ведома.
Таппенс немного успокоилась и смущенно призналась:
– Ночью почему-то всегда жутко.
– Совершенно верно, – согласился сэр Джеймс. – Мы сейчас похожи на людей, собравшихся на спиритический сеанс [54]. Нам бы сюда еще медиума [55] – результаты могли бы быть потрясающими.
– Вы верите в спиритизм? – Таппенс изумленно вытаращила глаза.
Адвокат пожал плечами.
– Что-то в этом несомненно есть. Однако в большинстве своем все имеющиеся свидетельства не выдерживают никакой критики.
Время тянулось медленно. Когда забрезжил рассвет, сэр Джеймс отдернул занавески, и они увидели то, что лишь немногие лондонцы видят – солнце, медленно восходящее над спящей столицей.
При солнечном свете страхи и фантазии прошлой ночи показались нелепыми. Таппенс воспрянула духом.
– Ура, – воскликнула она, – день обещает быть чудесным, и мы разыщем Томми и Джейн Финн, и все будет замечательно. Я спрошу мистера Картера, нельзя ли мне будет сделаться леди.
В семь Таппенс вызвалась приготовить чай и вернулась с подносом, на котором стояли чайник и четыре чашки.
– А четвертая для кого? – спросил Джулиус.
– Для нашей пленницы, конечно. Я думаю, ее можно так называть?
– Подавать ей чай в постель после вчерашнего – не слишком ли! – проворчал Джулиус.
– Безусловно, слишком. Но оставить ее без чая тоже нельзя. Пожалуй, будет лучше, если вы составите мне компанию. А то вдруг она на меня накинется. Кто знает, в каком она с утра настроении.
Сэр Джеймс и Джулиус подошли вместе с ней к двери спальни.
– А где ключ? Ах да, у меня. – Таппенс вставила ключ в замочную скважину, повернула его и вдруг замерла. – А что, если она все-таки удрала? – прошептала она.
– Ну, уж это дудки! – успокоил ее Джулиус.
Сэр Джеймс промолчал.
Таппенс, набрав в легкие побольше воздуха, вошла и с облегчением вздохнула: миссис Вандемейер все так же лежала на кровати.
– Доброе утро, – весело воскликнула девушка. – Я принесла вам чайку.
Миссис Вандемейер не ответила, и Таппенс, поставив чашку на тумбочку, подошла к окну и подняла шторы. Потом обернулась – миссис Вандемейер лежала все в той же позе. Охваченная страхом, Таппенс бросилась к кровати. Рука, которую она приподняла, была холодна как лед… Было ясно, что миссис Вандемейер никогда уже больше не заговорит.
На крик Таппенс в комнату ворвались Джулиус и сэр Джеймс. Сомнений не было – миссис Вандемейер умерла, и произошло это, видимо, несколько часов назад. Судя по ее виду, смерть наступила во сне.
– Вот уж невезение! – воскликнул в отчаянии Джулиус.
Адвокат был спокойнее, но в глазах его мелькнуло странное выражение.
– Да… если это действительно простое невезение… – сказал он.
– Не думаете же вы… Послушайте, не может же быть… Сюда никто не мог забраться.
– Совершенно верно, – согласился адвокат. – Я и сам не понимаю, как это можно было бы сделать. И тем не менее… Она собирается выдать мистера Брауна и… умирает… Неужели это просто совпадение?
– Да, но как…
– Вот именно, как?! Это мы и должны выяснить. – Он умолк, поглаживая подбородок. – Да, должны выяснить, – повторил он негромко, и Таппенс подумала, что, будь она мистером Брауном, ей бы очень не понравился тон, каким была произнесена эта коротенькая фраза.
Джулиус посмотрел в окно.
– Окно открыто, – сказал он. – Может быть…
Таппенс покачала головой.
– Балкон тянется только до будуара, а там были мы.
– Ну, как-нибудь да забрался… – начал Джулиус, но сэр Джеймс его перебил:
– Мистер Браун не действует так примитивно. Во всяком случае, мы должны вызвать врача, но прежде посмотрим, нет ли здесь чего-нибудь для нас полезного?
Они принялись торопливо обыскивать комнату. Пепел на каминной решетке указывал, что миссис Вандемейер, собравшись бежать, сожгла там какие-то бумаги. Они ничего не нашли, хотя обыскали все комнаты.
– Может быть, тут? – Таппенс указала на небольшой старомодный сейф в стене. – Кажется, она хранила там драгоценности, но, возможно, не только их…
Ключ был в замке, Джулиус распахнул дверцу и начал рыться внутри. Прошла почти минута.
– Ну? – нетерпеливо окликнула его Таппенс.
Джулиус ответил не сразу. Он выпрямился и захлопнул дверцу.
– Ничего, – сказал он.
Через пять минут явился молодой энергичный врач. Он узнал сэра Джеймса и держался с ним очень почтительно.
– Разрыв сердца или слишком большая доза какого-то снотворного. – Он понюхал. – Похоже на хлорал.
Таппенс вспомнила стакан, который выплеснула в лицо миссис Вандемейер, и бросилась к умывальнику. Флакон, из которого миссис Вандемейер отлила несколько капель, по-прежнему был на месте.
Но тогда он был полон на три четверти. А теперь… был пуст.
Глава 14
Совещание
Таппенс не переставала изумляться, наблюдая, как легко и быстро все уладилось благодаря искусным маневрам сэра Джеймса. Врач без колебаний согласился, что миссис Вандемейер по ошибке приняла слишком большую дозу хлорала. Нет, он не думает, что потребуется следствие. Но, если что, он непременно сообщит сэру Джеймсу. Насколько он понял, миссис Вандемейер собиралась отбыть за границу и уже рассчитала слуг. Сэр Джеймс и его молодые друзья зашли к ней попрощаться, но ей внезапно стало дурно, и они провели ночь в квартире, побоявшись оставить ее одну. Знают ли они каких-нибудь ее родственников? Нет. Но зато сэр Джеймс может назвать ему фамилию поверенного миссис Вандемейер…
Вскоре появилась медицинская сестра, и трое друзей покинули зловещий дом.
– И что теперь? – спросил Джулиус с жестом отчаяния. – Для нас, похоже, все кончено.
Сэр Джеймс задумчиво погладил подбородок.
– Нет, – сказал он негромко, – есть еще шанс узнать что-то от доктора Холла.
– Про него-то я забыл.
– Шанс невелик, но пренебрегать им не следует. По-моему, я сказал вам, что он остановился в «Метрополе». Думаю, нам следует не откладывая поехать к нему. Приведем себя в порядок, позавтракаем – и в путь.
Было решено, что Таппенс и Джулиус вернутся в «Ритц», а потом заедут за сэром Джеймсом. Так они и сделали, и в начале двенадцатого вся компания уже входила в «Метрополь». Они спросили доктора Холла, за ним отправили рассыльного, и очень скоро маленький доктор спустился к ним.
– Не могли бы вы уделить нам несколько минут, – приветливо спросил его сэр Джеймс. – Позвольте представить вам мисс Каули, с мистером Херсхейммером, если не ошибаюсь, вы уже знакомы.
Доктор пожал руку Джулиусу, в его глазах промелькнули веселые искорки.
– А, да, мой юный друг, свалившийся с груши. Как нога? В порядке?
– Вполне. Думаю, только благодаря вашему искусству, доктор.
– А сердечный недуг, ха-ха-ха?
– Продолжаю поиски, – коротко ответил Джулиус.
– Не могли бы мы побеседовать с вами в более уединенном месте? – осведомился сэр Джеймс.
– Ну, разумеется! По-моему, тут есть одно подходящее место, там нам никто не помешает.