KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Элементарно, Холмс! (сборник) - Уилсон Гаан

Элементарно, Холмс! (сборник) - Уилсон Гаан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уилсон Гаан, "Элементарно, Холмс! (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Брови Карреры поднялись. Это он тоже записал.

Пол слабо улыбнулся.

– Он рыбак.

– Что?

– Я практически уверен. Видите эти следы на запястьях жертв?

– Странгуляционные борозды.

Прищурившись, Пол перебрал фотографии.

– По толщине они соответствуют рыболовной леске. И обратите внимание на надрезы, которые он сделал, прежде чем отделить палец жертвы. Так чистят рыбу. И да, энергетический батончик. То, что нужно рыбаку, чтобы перекусить.

Пол выпрямился и посмотрел на лихорадочно писавшего Карреру.

– Если он действительно рыбак, в чем я практически уверен, – сказал молодой человек, – вероятно, у него есть дом на озере, где-то на границе трех штатов. Мы знаем, что у него есть деньги. Он не станет рыбачить с местными на Ист-Ривер, а отправится за город на своем «БМВ». Эй, погодите, – быстро добавил Пол с улыбкой, заметив, что Каррера вновь начал писать. – «Бумер» – всего лишь предположение. Но я уверен, что у него хорошая машина. Мы знаем, что он не бедствует. И самонадеянность преступлений свидетельствует о том, что автомобиль у него броский – «Мерседес», «БМВ», «Порше».

Закончив с блокнотом, Каррера спросил:

– Почему он забирает указательный палец?

– О, думаю, это оскорбление, – сказал Пол.

– Оскорбление. Кому?

– Ну, вам. Полиции. Он презирает власти. Говорит, что даже если кто-то ткнет пальцем в убийцу, вы все равно не догадаетесь. Смеется над вами.

Каррера покачал головой.

– Сукин сын.

Пол вновь просмотрел фотографии.

– Смеющийся рыбак, – пробормотал он. Хорошее название для рассказа о Холмсе.

– Смеющийся над нами урод, – рявкнул Каррера.

Тут Пол наклонил голову набок.

– Рыба…

– Что?

Каррера смотрел на сосредоточенное лицо Пола. Молодой человек направился к своему компьютеру и начал печатать. После секундного поиска сказал:

– В Центральном парке ловят рыбу – на озере, на пруду и на Гарлем-Мир. Да! Готов спорить, там-то ваш преступник и рыбачит… цепляет на крючок своих жертв. – Пол бросил на Карреру возбужденный взгляд. – Давайте сходим и посмотрим, может, отыщем еще одну обертку или другую улику. Можно установить наблюдение.

– Нам запрещено брать гражданских лиц на полевые операции.

– Я просто буду держаться рядом. Наблюдать. Высказывать догадки.

Каррера задумался.

– Хорошо. Но если увидите кого-то или что-то подозрительное, будете слушаться меня.

– Идет.

Пол достал куртку и вернулся в гостиную. Одеваясь, нахмурился.

– Мне в голову пришло кое-что еще. Уверен, он знает о вас.

– Обо мне? Лично?

– О вас и других детективах.

– Откуда?

– Думаю, он посещал места преступлений, следил за расследованиями. То есть вам может грозить опасность. Всем вам. Вы должны оповестить всю команду. – И мрачно добавил: – И чем раньше, тем лучше.

Каррера отправил сообщение.

– Это моему напарнику. Он скажет всем быть начеку. Вам тоже следует остерегаться, Пол.

– Мне? Я гражданское лицо. Уж мне-то беспокоиться не о чем.

* * *

Вскрыть квартиру Пола Уинслоу оказалось до обидного легко.

После того как Пол с детективом Каррерой покинули здание – около двух часов назад, – Джордж Ласситер проскользнул во двор и взломал подвальную дверь. Преодолел несколько лестничных пролетов и оказался перед нужной квартирой. Электрическая отмычка справилась с работой за пять секунд, и Ласситер проник внутрь, с удовольствием отметив: сигнализации нет. Сущий пустяк.

Сейчас он стоял в эркере полутемной гостиной, изучая улицу. На нем были латексные перчатки и спортивная шапочка. Ласситера впечатлило изящество квартиры, богатство было ему на руку. Столько хороших вещей в доме без сигнализации? Отличное место для ограбления. Он решил, что Пол не может стать жертвой Истсайдского Убийцы, поскольку в таком случае Каррера и другие следователи сразу поймут, что выводы Уинслоу, которые могли привести к Ласситеру, соответствуют действительности. Нет, это будет обычное ограбление, и Уинслоу спугнет грабителя.

Ласситер решил, что если Каррера вернется вместе с Уинслоу, он выберется и подождет следующего случая. Но если молодой человек будет один, Ласситер повалит его на пол и побьет рукоятью пистолета. Ослепит, сломает челюсть. Отправит в больницу на несколько месяцев и не даст ему выступить свидетелем. Убийство значительно повышает вес преступления. А на побои, даже серьезные, полиции, в общем-то, наплевать.

Господи, только взгляните на все эти книги… Ласситер почувствовал себя почти неуютно, когда подумал, что, ослепив его, лишит человека возможности читать.

Но вы сами виноваты, пронырливый мистер Уинслоу.

Полчаса спустя Ласситер напрягся. Со стороны Центрального парка появился Уинслоу. Один. Копа с ним не было. Когда молодой человек зашел в магазин, Ласситер достал пистолет и спрятался за входной дверью, которая открывалась в коридор.

Прошло три минуты, четыре. Он ждал, когда повернется ключ в замке, но вместо этого зажужжал звонок.

Ласситер осторожно выглянул в глазок. Увидел искаженного «рыбьим глазом» разносчика пиццы с коробкой в руке.

Чуть не рассмеялся. Потом задумался. Как это парень вошел в здание, не воспользовавшись домофоном?

Проклятье. Уинслоу дал ему ключ и велел позвонить в дверь, чтобы отвлечь внимание Ласситера. А это означало…

Пистолетное дуло коснулось его затылка. Металл был холодным. До боли.

– Успокойтесь, Ласситер, – спокойно сказал Уинслоу. – Бросьте оружие и заведите руки за спину.

Ласситер вздохнул. Пистолет с громким стуком упал на деревянный пол.

В мгновение ока Уинслоу ловко надел на Ласситера наручники и подобрал пистолет. Ласситер обернулся и поморщился. У молодого человека не было никакого оружия. Он использовал кусок трубы. Уинслоу кивнул на дверь и сказал:

– Я дал ему ключ на улице и попросил войти в дом. Если вам интересно. Хотя вы, наверное, сами догадались.

Звонок зажужжал снова, и Уинслоу уложил Ласситера на пол.

– Не двигайтесь. Хорошо?

Молодой человек проверил пистолет, чтобы убедиться, что он заряжен и готов к выстрелу. Так и было. Уинслоу прицелился Ласситеру в голову.

– Да. Ладно. Не буду.

Пол убрал оружие в карман и включил свет. Подошел к двери, открыл ее.

Взял пиццу и расплатился. Очевидно, дал хорошие чаевые, поскольку разносчик радостно поблагодарил его:

– Спасибо, сэр! Приятного вам вечера. Надо же, спасибо!

* * *

Пицца Пола не интересовала. Как и любая другая еда. Он сделал заказ, чтобы отвлечь Ласситера и проскользнуть через заднюю дверь. А вот пить ему хотелось.

– Я бы выпил молока. А вы?

– Молока?

– Может, воды? Больше ничего предложить не могу. Алкоголя и газировки у меня нет.

Ласситер не ответил. Пол прошел на кухню и налил себе стакан молока. Вернулся и усадил Ласситера в кресло. Отпил из высокого стакана, отметив, насколько необычно, насколько уверенно себя чувствует. Депрессия и тревожность исчезли без следа.

Спасибо, доктор Левин.

Пол посмотрел на стакан.

– Вы знали, что у молока, как и у вина, тоже есть терруар [6]? Проанализировав молоко, можно узнать, чем питались коровы в лактационный период: вещества в почве, химический состав, даже активность насекомых. Почему вы заворачиваете в шелк свои трофеи? Пальцы, которые отрезаете у жертв? Этого я не могу понять.

Ласситер ахнул, его расширившиеся глаза впились в Пола, словно луч прожектора.

– Этого не было в новостях. Полиция об этом даже не знает, – сказал Пол. И объяснил: – В одном из мест осталась окровавленная ниточка. Она не могла быть от вашей шелковой одежды. Слишком нарочито и демонстративно для человека, который идет убивать. Шелк используют для теплого белья, однако в такую погоду вы вряд ли стали бы надевать нечто подобное – не следует потеть на месте преступления. Наверное, до изобретения анализа ДНК таким, как вы, жилось проще.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*