KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Гилберт Честертон - Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна (сборник)

Гилберт Честертон - Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Гилберт Честертон - Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна (сборник)". Жанр: Иностранный детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Как только село солнце, у калитки остановился длинный автомобиль. Прежде чем водитель успел выйти, дверь дома распахнулась и во двор выбежал Сидней Телфер. В каждой руке он держал по чемодану, и в том, что был ближе к нему, мистер Ридер узнал саквояж, в котором экономка несла украденный мрамор.

Водитель повернулся и открыл дверцу. Подбежавший Сидней забросил внутрь чемоданы и юркнул в автомобиль на заднее сиденье. Дверца захлопнулась, автомобиль рванул с места и скрылся из виду за поворотом.

Мистер Ридер перешел через дорогу и занял позицию рядом с калиткой, приготовившись ждать.

Окончательно стемнело, и Риджентс-парк заволокло густым туманом. Дом погрузился во тьму, внутри свет не горел, только одинокий огонек слабо мерцал в прихожей. Не слышалось ни звука. Женщина все еще была там – миссис Сидней Телфер, воспитательница, компаньон, защитник и жена. Миссис Сидней Телфер, тайный руководитель «Телферс консолидейтед», властная женщина, которая, не удовлетворившись замужеством со слабовольным мальчишкой на двадцать лет младше ее, направила мощь своего могучего, но злого разума на управление делом, которого не понимала и которое в конце концов привела к краху. Мистер Ридер не зря потратил время в Сомерсет-хаусе: копию свидетельства о браке получить было почти так же легко, как копию завещания матери Телфера.

Он беспокойно осмотрелся по сторонам. Туман рассеивался, и именно этого он больше всего опасался, потому что ему предстояло совершить определенные действия, для которых максимальная маскировка была просто необходима.

А потом произошло нечто неожиданное. К дому медленно подъехал кеб и остановился у калитки.

– Вроде приехали, мисс, – раздался голос кебмена, и из экипажа вышла девушка.

Это была мисс Маргарет Белмэн.

Ридер дождался, пока она расплатилась и кеб уехал, а потом, когда она подошла к калитке, вышел из тени.

– Ой!.. Мистер Ридер, как вы меня напугали! – воскликнула она. – У меня назначена встреча с мистером Телфером… Он очень болен… Нет, его экономка написала мне. Она попросила быть у них в семь.

– Значит, она знала! Что ж, позвольте, я позвоню.

Однако девушка сказала, что звонить не надо, потому что вместе с запиской ей прислали ключ.

– Она сама сидит с мистером Телфером, он отказывается от услуг сиделки, – сказала Маргарет, – и…

– Вы не могли бы говорить потише, барышня? – зашипел мистер Ридер. – Простите за грубость, но, если наш друг болен…

Она вздрогнула, удивленная его строгим тоном.

– Ему не слышно, – сказала она, но голос понизила.

– Может быть, и слышно… Больные очень восприимчивы к человеческому голосу. Скажите, как к вам попало это письмо?

– Письмо мистера Телфера? Районный курьер принес, примерно час назад.

Никто не входил и не выходил из дома, кроме самого Сиднея. И Сидней, охваченный страхом, наверняка выполнил бы любые указания своей жены.

– А в письме были слова наподобие… – мистер Ридер на секунду задумался. – «Принесите письмо с собой»?

– Нет, – удивленно ответила девушка. – Но миссис Уэлфорд позвонила мне незадолго до того, как принесли письмо, и предупредила, чтобы я дождалась его. Она попросила меня захватить с собой это письмо, потому что боялась, как бы личные письма мистера Телфера не попали в чужие руки. Но почему вы спрашиваете, мистер Ридер? Что-то случилось?

Он ответил не сразу. Открыв калитку, Ридер бесшумно прошел по кромке травяного газона, тянущегося вдоль дорожки.

– Откройте дверь, я войду вместе с вами, – шепнул он девушке, и когда она в нерешительности помедлила: – Прошу вас, делайте так, как я говорю.

Рука, вставившая ключ в замочную скважину, дрожала, но ключ был повернут, и дверь открылась. В просторной прихожей на столе горел тусклый ночник. Слева, рядом с лестницей (видны были только несколько первых ступеней), Ридер заметил открытую узкую дверь. Сделав шаг вперед, он понял, что это маленькая телефонная комната. А потом с лестничной площадки наверху раздался низкий густой голос, который Ридер узнал сразу:

– Мисс Белмэн, это вы?

Маргарет, у которой сердце забилось учащенно, подошла к основанию лестницы и посмотрела наверх.

– Да, миссис Уэлфорд.

– Письмо при вас?

– Да.

Мистер Ридер прокрался вдоль стены и остановился рядом с девушкой.

– Хорошо, – произнес голос. – Вы бы не могли позвонить врачу? Наберите 743 и скажите, что мистеру Телферу снова стало хуже. Телефонная рядом с передней. Только закройте за собой дверь, шум беспокоит его.

Маргарет посмотрела на сыщика, тот кивнул.

Женщина наверху тянула время – зачем?

Девушка прошла мимо него, он услышал, как с глухим шумом плотно закрылась дверь, но тут раздался щелчок, который заставил его резко обернуться. Первое, что бросилось ему в глаза: у двери не было ручки, второе – замочная скважина двери была закрыта стальным диском, который, как он позже выяснил, был изнутри оббит войлоком. Он услышал тихий голос девушки и прижался ухом к замочной скважине.

– Телефон не работает… Я не могу открыть дверь.

Не медля ни секунды, Ридер бросился вверх по лестнице, сжимая в руках зонтик, но, когда он оказался на лестничной площадке, где-то рядом с ним громко захлопнулась дверь. Он мгновенно определил, откуда донесся этот звук: из комнаты слева, прямо над передней. Дверь была заперта.

– Откройте дверь! – громко крикнул он, но из-за двери раздался хохот.

Мистер Ридер схватился за массивную ручку своего зонтика, и, когда он отбросил его нижнюю часть, в темноте блеснула сталь. В руке его оказался кинжал с шестидюймовым клинком.

Первый же удар пробил дверную панель, как бумажный лист. Через пару секунд в двери было прорублено отверстие с неровными краями, в него и просунулся черный ствол автоматического пистолета.

– Опустите на пол кувшин или я превращу ваше лицо в неподдающееся опознанию месиво, – спокойно и весьма образно произнес мистер Ридер.

Комната была ярко освещена, поэтому он прекрасно видел, что происходило внутри. Миссис Уэлфорд стояла у большой квадратной воронки, узкий нижний край которой уходил в пол. В руках она держала огромный эмалированный железный кувшин, вокруг нее стояло еще шесть таких же. В углу комнаты находился широкий бак, из стенки которого, примерно из середины, торчала большая медная труба.

Лицо женщины, когда она повернулась, было пустым и неподвижным, как маска.

– Он хотел сбежать с ней, – просто произнесла она. – После всего, что я для него сделала!

– Откройте дверь.

Миссис Уэлфорд поставила кувшин и провела огромной рукой по лбу.

– Сидней – мой малыш, – сказала она. – Я его воспитала, я его всему научила. На том корабле было золото… на миллион. Но они ограбили его.

Она говорила об одной из неудачных кампаний треста «Телферс консолидейтед» – о подъеме затонувшего корабля с сокровищами, на что ушли все деньги компании. Эта деспотичная женщина была не в себе. Ридер догадался о ее недуге, как только впервые увидел ее.

– Откройте дверь и обсудим это. Я совершенно уверен, поднять судно – превосходная мысль.

– Правда? – оживилась она, и в следующую минуту дверь открылась и мистер Ридер вошел в комнату смерти.

– Во-первых, дайте мне ключ от телефонной комнаты… Вы заблуждаетесь насчет этой девушки, она моя жена.

Женщина изумленно вперилась в него взглядом.

– Ваша жена? А я-то дура… – Огромное лицо медленно растянулось в улыбке. – Вот ключ.

Он убедил ее спуститься вместе с ним вниз, и когда испуганная девушка была освобождена, шепнул ей на ухо пару слов, и та опрометью бросилась вон из дома.

– Может, пройдем в гостиную? – предложил он, и миссис Уэлфорд повела его за собой.

– А теперь, может быть, расскажете, как вы узнали… о кувшинах? – нарочито спокойным голосом произнес он.

Женщина сидела на краешке дивана, сложив на коленях руки и глядя на ковер своими глубоко посаженными глазами.

– Это Джон, мой первый муж, рассказал мне. Он был профессором химии и естествознания. Электрический камин тоже он придумал. Если в доме проведено электричество, его очень просто сделать. У нас тут все на электричестве работает, и отопление, и все остальное… А потом я увидела, как из-за меня обирают моего несчастного мальчика, и узнала, сколько наших денег хранится в банке. Я попросила Биллингема снять их и принести мне так, чтобы Сидней об этом не знал. Он пришел сюда, в этот дом, вечером… Сиднея я тогда отослала, в Брайтон, кажется. Я все приготовила. Вставила новый замок в дверь телефонной комнаты, проделала трубу с крыши в маленькую комнату… А развеять газ очень просто, нужно просто открыть все двери и включить электрический вентилятор.

Она рассказывала ему про самодельный очаг в оранжерее, когда прибыла полиция в сопровождении врача. Женщина уехала с ними, плача оттого, что некому теперь будет гладить галстуки Сиднея и стирать его рубашки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*