Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
— Разве с вами что-нибудь могло произойти, мистер Лукас? — Он пожал плечами. — Если с кем-нибудь что-то и произойдет, так это с вашей шлюхой! Вы же слишком важны для меня и я вам не сделаю ничего плохого.
— Сейчас Гленда, Клаус, уже не в вашей власти.
Он так усмехнулся, что я вздрогнул.
— Сначала позвольте мне вас поздравить, мистер Лукас. Вы очень хорошо сыграли, — сказал он, показывая на бумаги и магнитофон. — Неплохо сделано, но, к сожалению, вы просто любитель, а имеете дело с профессионалами. В субботу в три часа вы совершите ограбление банка.
Я уставился на него. Моя уверенность немного улетучивалась.
— Вы ошибаетесь. Вы теперь в курсе дела, и ваша идея не пройдет. Покиньте Шарнвилль, пока Бранниган не засадил вас в тюрьму.
— Вы думаете, что Гленда еще не у меня? — Он покачал головой. — Она заперта на ключ в своей комнате. Вы сочиняете, мистер Лукас.
Прошло не менее 25 минут, как я находился в доме. Гленда должна быть уже в безопасности в отеле. Вдруг я услышал звук, от которого поледенел: мрачная негритянская песенка, исполняемая на гармонике.
— Это Джо, — сказал Клаус с усмешкой. — Не нужно потрясать этим револьвером, мистер Лукас. Уж не воображаете ли вы, что я позволю Джо дать вам заряженное оружие? Одно беспокойство с этими любителями, они ничего не проверяют, как это делают профессионалы. Ему дают оружие и он сразу считает, что оно заряжено. Стреляйте в меня, чтобы убедиться.
Бенни, противно улыбаясь, пересек комнату и подошел ко мне. Я поднял револьвер, но не мог себя заставить нажать на спусковой крючок. Я понял, что они меня провели.
— Я тебе должен, сволочь, — прорычал он, и его огромный кулак врезался в мою физиономию.
Внутри у меня что-то вспыхнуло, и я рухнул на пол. Я плавал еще в потемках, когда услышал слова Клауса.
— Не надо было делать этого, Бенни. Насилие нам ни к чему.
Потом я почувствовал, как у меня обыскивают карманы пиджака. Я попытался оттолкнуть их, отчаянно пытаясь прийти в себя. Через какое-то время моя голова стала проясняться. Лицо очень болело. Я перевернулся и встал на колени. Комната крутилась, потом остановилась. Я заметил Джо рядом со столом. Он говорил:
— Этот мерзавец дал мне пять грандов, патрон. Он разорвал банкноты пополам. Сейчас я взял другую половину. Могу я оставить их себе?
— Конечно, Джо, ты их заработал.
Я услышал смех Джо. Я понял, что все, что я задумал, не прошло. Гленда все еще в плену. Я медленно поднялся на ноги, добрался до кресла и сел.
— Дайте что-нибудь выпить мистеру Лукасу, — сказал Клаус. — Ему сейчас это необходимо.
Мне дали стакан виски.
— Прошу извинить, мистер Лукас, — снова заговорил Клаус. — Бенни не сдержался.
Я повернулся и бросил стакан с виски в лицо Бенни.
Он вытер лицо и бросился на меня. Его лицо исказилось от бешенства.
— Бенни! — приказал Клаус, не повышая голоса. — Пойди посмотри на Гленду.
Прервав свой бросок, Бенни остановился, глядя на меня, и улыбнулся.
— Ладно, — сказал он и направился к двери.
Я с трудом поднялся и, шатаясь, направился за ним. Моя голова страшно болела и мне казалось, что пол качается. Быстрым жестом Джо схватил меня за руку, заставил повернуться, отпустил мне пощечину и толкнул обратно в кресло. Ничего не соображая, я попытался еще раз подняться. Еще одна пощечина. В этот момент я услышал крик, доносящийся из глубины дома, женский крик. Наверняка Гленда.
— Остановите его, Джо, — приказал Клаус, — он не может соизмерять свою силу.
Широко улыбаясь, Джо вышел.
— Не беспокойтесь, мистер Лукас, — вновь заговорил Клаус. — Он не сделает ей ничего плохого. Разумеется, если вы не откажетесь с нами сотрудничать.
Я вспомнил, что говорила мне Гленда по поводу своего мужа. Они его выпотрошили начисто. Крик, который он услышал, лишил меня всех сил.
— Я буду с вами, — хрипло произнес я.
Вернулись Джо и Бенни. Бенни улыбался.
— А теперь, мистер Лукас, — сказал Клаус. — Завтра утром вы все заберете, что оставили в полиции. Понятно?
— Хорошо, — кивнул я головой.
— И принесите сюда. Договорились?
Я снова кивнул. Клаус наклонился. Лицо у него было перекошено, а глаза блестели.
— Если вы попытаетесь меня обмануть еще раз, ваша женщина будет замучена до смерти. Я в курсе всех ваших дел. Вы совершенно напрасно пытались уговорить Джо и Гарри. В сейфах три миллиона, и они их хотят. Начиная с этого момента, вы работаете вместе с нами. Понятно?
— Да.
— Значит, до завтрашнего утра.
Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал:
— Никто, в особенности вы, не сможет помешать мне ограбить этот банк. Убирайтесь.
Джо взял меня за руку.
— Пошли, старина, — сказал он, усмехаясь. — Хорошо я вас провел, признайтесь.
Я посмотрел на него.
— Ты пожалеешь об этом, черномазый, — сказал я.
Длю засмеялся и ударил себя по ляжкам толстыми черными руками.
— Ладно.
Я вышел из дома и направился к своей машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».
Я чувствовал себя полностью опустошенным и изможденным. Ловушка захлопнулась, и выхода больше не было. Потом я опять услышал крик Гленды и вздрогнул.
Я вернулся в Шарнвилль.
* * *
В 8.30 я вошел в комиссариат. Было уже очень жарко. Солнце пекло изо всех сил. Я провел ночь, ворочаясь и думая только о Гленде. От удара Бенни на моей физиономии появился синяк, но благодаря крему Лебсона щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли оказаться еще раз лицом к лицу с Клаусом, но мне нужно было забрать у Маклейна пакет и отнести этому сумасшедшему.
Помощник шерифа Тим Бентли был в кабинете. Это был прекрасный полицейский, но молодой. Он был бы лучшим шерифом, чем Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и конопушками. Он улыбался, приветствуя меня.
— Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?
— Где Маклейн, Тим?
— Он должен был поехать в Лос-Анджелес вчера вечером, мистер Лукас, и вернется не раньше понедельника.
Я замер.
— Я вчера вечером отдал ему пакет для передачи мистеру Браннигану, — сказал я, — и он запер его в сейф.
Бентли покачал головой.
— Я в курсе. Шериф взял его с собой.
Я покрылся холодным потом.
— Мне необходим этот пакет, — сказал я твердо.
Я пытался скрыть панику перед Бентли, которая меня охватила.
— Мы же договорились, что он передаст его в понедельник, не раньше.
— Да, мистер Лукас, я это знаю, но его срочно вызвали в Лос-Анджелес вчера вечером, и он решил провести там уик-энд, поэтому забрал пакет с собой. Не беспокойтесь, он передаст его в понедельник.
— Тим, в этом пакете план банка. Я только что обнаружил, что многие расчеты неверны. Мне нужно все это забрать и немедленно.
— Я позвоню туда и спрошу, где Маклейн.
Перед моими глазами всплыло перекошенное бешенством лицо Клауса. Если я не принесу ему этот пакет утром, он отыграется на Гленде.
Через нескольких минут разговора Бентли повесил трубку.
— Капитан Перелл видел Маклейна вчера вечером. Сейчас он не знает, где находится Маклейн. — Бентли пожал плечами. — Он может вернуться сегодня или остаться там на весь уик-энд. — Он снова пожал плечами. — Он мне сказал не ждать его до вечера понедельника.
Я покраснел. Потом, ударив кулаком по столу, закричал:
— Мне совершенно необходим этот пакет. Зачем я доверил его этому пьянице! Помогите мне, Тим!
Он с удивлением смотрел на меня.
— Попробую, мистер Лукас. Спокойнее. Я…
— Вы хотите сказать, что не сможете его найти? Тогда на кой черт полиция. Если Бранниган увидит эти цифры, мы потеряем тогда контракт. Это очень важно. И я вас уверяю, что вы мне за это заплатите, Маклейн и вы.
— Если это так важно…
Мгновением позже он опять позвонил в Лос-Анджелес и сказал:
— Необходимо срочно найти Маклейна, — и он повесил трубку. — Его найдут, мистер Лукас, но на это надо время. Может быть, я позвоню вам в контору?
— В какое время?
— Часа через два.
— А если Маклейн пьян?
Он пожал плечами.
— Я знаю не больше, чем вы.
— Позвоните в Лос-Анджелес и напомните им. Я возьму машину и поеду туда. Позвольте мне позвонить.
— Пожалуйста, мистер Лукас.
Я позвонил в контору и сказал Мэри, что вынужден поехать в Лос-Анджелес, но вернусь в течение дня.
— У вас три встречи, мистер Лукас.
— Отмените их, — сказал я и повесил трубку. — Я еду. Спасибо, Тим, за все, что вы сделали.
Я сел в свою машину. Было уже девять часов. Даже если я буду ехать быстро, я приеду не раньше чем через два часа в Лос-Анджелес. Возможно, мне не удастся получить свой пакет немедленно. Я подумал, что не смогу привезти его Клаусу до 15 часов.