Микки Спиллейн - Ублюдок Баннермен
Про себя я подумал, что она сейчас взорвется. В подобных ситуациях женщины обычно так и поступают, а она только хихикнула и вытянула губы трубочкой:
- Ты, помнится, говорил, что ты настоящий мужчина, так, что ли?
И снова захихикала.
- Это смотря что под этим понимать.
Быстрым движением она сорвала с себя остатки одежды, бросила ее на пол и улеглась на кушетку, приняв классическую позу с раздвинутыми ногами и не переставая улыбаться.
- Только не говори "нет", - с некоторой хрипотцой сказала она и нетерпеливо задвигала бедрами, одновременно пальцами раздвигая "глазок" своего главного богатства.
Я медленно повернулся и пошел к выходу. Подойдя к двери, остановился и повернулся. Она не изменила позы и все еще продолжала призывно улыбаться. И прежде чем я подобрал подходящие слова, она опередила меня:
- Я все-таки добьюсь, что меня трахнет настоящий мужчина!
- Что ж, это не так трудно сделать, - заметил я.
Сидя в машине и катя к центру города, я уже кое-что знал. Теперь я ясно представлял мотив убийства. И сейчас передо мной стояла другая задача: как связать все это с Гейджем, Матто, ну и, разумеется, с Баннерменами. И чтобы решить эту задачу, у меня остался только один путь...
5
Я обогнул дом и подошел к черному ходу, заметив через окно, что Анни прибирается на кухне. Когда я осторожно постучал в дверь, она подняла голову, отставила грязный стакан и выглянула в темноту.
- Кто там?
- Это Кэт, Анни. Открой, пожалуйста.
Она радостно улыбнулась, отодвинула засов и впустила меня.
- Что за фокусы, Кэт? Почему с черного хода? Ты ведь тоже Баннермен!
- Разве ты забыла, Анни, что меня и раньше всегда пускали с черного хода? Неужели не помнишь?
- Но сейчас-то это совершенно ни к чему!
- На этот раз все-таки "к чему". Я хочу поговорить с тобой, а уж потом встретиться с ними.
Она поджала губы и отвернулась.
- Если не возражаешь... Я всего только служанка... Не стоило бы тебе об этом забывать. Так что, пожалуйста, Кэт...
- Что за чепуха, Анни! Ты здесь единственная, самая лучшая пожилая леди, которую я когда-либо знал. Если б не ты и не Анита, они бы вышвырнули меня задолго до того, как я сам собрался уйти. Я прекрасно знаю, что у тебя глаза орла и уши кролика, и в доме нет ни одной замочной скважины или достаточно толстой стены, которые бы стали тебе препятствием. И у тебя есть собственные секреты, как у Баннерменов. И если ты даже рта не раскроешь, сути дела это все равно не изменит. Если секреты не раскрываются с доброй целью, это хорошо и вполне понятно, но сейчас у них скверный душок, и если это дело принесет кому-то горе...
- Но ты... ты же можешь сделать так, что будет еще хуже.
- Значит, ты знаешь, в чем дело?
Она замешкалась на какое-то время, потом посмотрела мне прямо в глаза.
- Я... я думаю, будет лучше, если я тебе ничего не скажу.
- Конечно, я могу выяснить все по-другому, гораздо более суровым способом, но тогда это доставит кое-кому действительно очень большое горе.
Некоторое время она теребила скалку на столе, и наконец на что-то решилась.
- Это все из-за Руди, - тихо сказала она. - Это он убил дежурного на стоянке у "Чероки-клуба".
- Что!?
- Да, - кивнула Анна. - Он тогда был пьян, а когда он пьян, то не терпит, чтобы ему перечили. Когда он вышел из клуба и пошел к машине, дежурный решил, что он слишком пьян, чтобы садиться за руль, и машину ему не выдал. Тогда Руди вернулся в клуб, раздобыл нож и... и ударил дежурного.
Я посмотрел на нее со значением и спросил:
- А ты откуда все это знаешь?
- От тех двоих... Они тоже были там. Вернее, только что отъехали.
Картина начинала проясняться.
- И теперь они шантажируют его этим ножом с его отпечатками, так?
- Да...
- А что Руди?
Она печально покивала.
- Вообще ничего не говорит, и как будто ничего не помнит. Руди был слишком пьян, чтобы хоть что-то запомнить.
- А эта парочка, скорее всего, хочет деньги за молчание?
- Да, наверное... Я тоже так думаю, но точно сказать не могу.
- Сейчас есть кто-нибудь дома?
- Да, все ждут Вэнса, а те двое только что уехали.
Я поднялся, пожал ей руку, попросил особо не расстраиваться и вышел из кухни. Пройдя через холл, я распахнул дверь и увидел все семейство. У них был такой вид, точно они с минуты на минуту ждали взрыва. Мое появление оказалось совершенно неожиданным. Дядя Майлс судорожно вцепился в подлокотники и страшно побледнел. Руди, расхаживавший по комнате с руками за спиной, резко остановился и, пытаясь казаться безразличным, вцепился в кресло, на котором сидел Тэдди.
И только Анита, казалось, была рада мне. Но в ее улыбке сквозило беспокойство. И все-таки она спокойно встала с дивана и пошла мне навстречу. Наверное, я правильно прочитал ее мысли. Мне показалось, что она хочет увести меня отсюда до того, как я открою рот.
Ну нет! Даже она не помешает моим планам. Я взял ее под руку и провел к письменному столу, за которым восседал дядя Майлс, по-прежнему вытаращив глаза. Я прекрасно понимал: у присутствующих есть что сказать, но никто не решается начать первым.
Я пристально посмотрел на своего братца Руди и объявил:
- Я слышал, тебя обвиняют в убийстве, милый кузен.
Эти слова ударили их, как молния. Послышалось какое-то сопение и свист в чьей-то груди, и все как по команде вздрогнули, когда до них дошло, что я сказал. И только Анита крепко сжала мою руку и опустила глаза.
- С чего... с чего это ты взял?.. - наконец выдавил дядя Майлс.
Не поворачиваясь, я ответил через плечо:
- Только не волнуйтесь, дядюшка. Я просто прислушиваюсь к тому, что говорят в городе. А кроме того, я своими глазами видел здесь Гейджа и Матто, а зная этих ублюдков, мне оставалось только умножить два на два и получить результат. Уверен, что он вполне правильный. Во всяком случае, судя по физиономии Руди, он здорово влип, и я даже немного рад этому... Очень хочется разобраться во всем этом, но только для того, чтобы унизить вас всех. Не только Руди, а и вас, дядя, и тебя, Тэдди... Вам все равно не ходить тут больше с задранным носом. После всей этой истории над вами будут смеяться, а если им еще удастся припугнуть моего брата, убийцу, то всем Баннерменам придется очень не сладко.
Руди совершенно растерялся. Дядя сделался похож на тень, и в его груди что-то подозрительно заклокотало.
- А как же я, Кэт? - спросила Анита.
- Ты же собираешься стать миссис Колби, дорогая, так что к тебе это не будет относиться.
- А ты не думал, что он после этого не возьмет меня?
- Откуда мне знать?
- Может, и не откажется. Он всегда помогал мне, но...
- Что "но"?
Анита посмотрела на отца, молча спрашивая разрешения ответить, и наконец решилась.
- Он и так уже пытался утрясти все с этими двоими... Он и угрожал, и пытался по-хорошему, но пока ничего не добился. Они... Им нужны большие деньги.
- Сколько?
Тут Руди не выдержал и визгливо закричал:
- Анита! Уж не хочешь ли ты...
- Эаткнись, Руди, - приказал я.
Он послушался.
- Давай дальше, Анита.
- Они хотят... они хотят миллион.
Я присвистнул.
- Так, так... И это, конечно, пробьет огромную дыру в семейном бюджете Баннерменов. Ну и что вы собираетесь делать?
Вместо ответа они молча переглянулись. Я усмехнулся. Наконец дядя сказал:
- Мы отлично понимаем, что... во всяком случае... одним словом, тебя это не касается...
- А в итоге получится, - я посмотрел прямо ему в глаза, - в итоге получится, что Руди соскользнет с крючка, и полицию заинтересует Сандерс. Он уже сидел и у него были причины убить Мелонена. И алиби у него нет, и когда ему сказали про убийство, он реагировал весьма своеобразно. Орудие же убийства, судя по всему, так и не нашли. А суд считает эту историю из ряда вон выходящей и наверняка присудит парню электрический стул. Как же тогда будут чувствовать себя Баннермены, зная, что один из них виновен в смерти двух человек и живет себе среди них?
Руди стало совсем плохо. Он громко застонал, схватился за живот и выскочил из библиотеки.
- Зачем ты это все говоришь... - начал было Майлс, но замолчал.
Я выпрямился и осмотрел присутствующих.
- Сам не знаю... Но я уверен, что над вашими головами висит топор. Вы всегда издевались надо мной, а я был тогда слишком маленьким и беспомощным, чтобы постоять за себя. Так что теперь можете рассчитывать на кое-какие шуточки и от меня.
- О, Кэт... - глаза Аниты наполнились слезами. Она поочередно оглядела родственников. - Не надо мстить, Кэт... пожалуйста... Они... так ничтожны... что недостойны... мести...
- Не беспокойся, дорогая. Может быть, у меня получится как-то повлиять на их характеры. Может, Руди поймет, что надо быть честным до конца и сам выйдет из этого дела.
Но при взгляде на вернувшегося Руди я понял, что он расценил мои слова как злую шутку. Руди ни в чем не собирался исповедоваться. У меня на языке вертелось еще кое-что приятное для их уха, но мне помешал Вэнс Колби. Он вошел в библиотеку как хозяин. Мгновенно оценив ситуацию, он повернулся к Аните и укоризненно спросил: