KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)

Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Березин, "Пляска дервиша (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Логично, – вынужден был признать я. Видимо, поначалу я ее недооценил. – И что же было потом?

– В 13–57 мужик сел в автобус, отправляющийся на Сантандер.

– На Сантандер?

Я достал карту Испании и принялся шарить по ней глазами.

– Ничего себе! – воскликнул я. – Это же на самом побережье Бискайского залива! Кой черт его понес в такую даль?!

Тут впервые нарушил молчание Тролль.

– Пираты входят в Бискайский залив, – глубокомысленно проговорил он.

Естественно, я не обратил на него внимания. Сегодня героиней дня была Светлана, эта Мальвина, эта шлюха с голубыми волосами. Она была истинной героиней дня.

– После того, как мудак с сигарой уехал на Сантандер, объект, кажется, немного успокоился, – продолжала Светлана.

– Могу себе представить, – буркнул я.

– Он взял такси, ну и мне, естественно, тоже пришлось потратить немного твоих денежек.

– Не страшно, – великодушно отмахнулся я. Впрочем, она не подозревала, что все оплачивается вышеупомянутым «мудаком с сигарой».

– Доехали мы до психиатрической клиники. Она порылась в конверте и извлекла оттуда еще одну фотографию.

– Адрес на обратной стороне.

Это был трехэтажный особняк песочного цвета. По обе стороны от него высилась внушительная металлическая ограда, отделяющая улицу от внутренней территории.

– К счастью, ограда там чугунная, с просветами, поэтому удалось сделать еще несколько снимков.

– А это еще кто? – воскликнул я.

– Понятия не имею. – Светка пожала плечами. – Не могла же я войти и спросить. Да я и испанского-то не знаю. Какой-то дегенерат…

Часть снимка занимала ветвь дерева. Я не силен в ботанике, поэтому затрудняюсь сказать какого именно. Зато на оставшейся части можно было разглядеть Варвару и заросшего щетиной мужика лет тридцати пяти. Они сидели на скамеечке и Варвара бережно держала его за руку.

– Да! – вспомнила Светка. – Прежде чем зайти в психушку, объект приобрел в ближайшем магазине яблок и апельсинов.

– Они о чем-нибудь говорили? – спросил я.

– О чем-то, вроде бы, говорили. Но ведь она же – испанка, во всяком случае, говорили они по-испански.

– Продолжай.

– Ровно в 15–20 она покинула психушку, снова взяла такси, и мне опять пришлось потратить немного твоих денег. Поехала она вот сюда. Адрес на обратной стороне.

Я скользнул взглядом по снимку и определил, что этот дом мне уже немного знаком. Кстати, перед входом в подъезд Карасов снова красовался «Вольво» доктора Мебеля.

– Здесь я долго задерживаться не стала, поскольку рядом сновали два очень подозрительных типа. Вот они, на последнем фото.

– Можешь не показывать, – отмахнулся я. – Эти личности мне известны.

– Я решила, что от таких ребят лучше держаться подальше, – сказала Светка. – Села в такси и добралась до автовокзала. Вот и все.

– Здорово! – только и мог выговорить я.

– Ты не находишь, что я заслужила чего-нибудь более существенного, чем бутылочка кока-колы?

– Разумеется!

У меня была на всякий случай припасена бутылка красного шампанского «Помпадур». Тролль в это время слез со шкафа и отчаянно жестикулировал, призывая меня гнать Светлану в три шеи. Мол, она для дела дальнейшего интереса уже не представляет. Естественно, ему не терпелось обсудить со мной услышанное. Я открыл шампанское и струя пены неожиданно ударила прямо в него. Тролль тут же рухнул на пол и захрипел. Я испугался. Даже соприкосновение с обыкновенной водой вызывало у него что-то вроде приступа эпилепсии. А тут шампанское.

– Я нечаянно! – крикнул я.

Мне хотелось объяснить, что это вышло случайно, что я и сам бы с удовольствием выгнал Светку в три шеи, ведь она уже нам все рассказала. Но ведь так не поступают порядочные люди. Нельзя выгнать человека в три шеи, да еще в одних плавках, после того, как этот человек во имя твоих интересов падал грудью на амбразуру, то бишь приближался к Квадрату и Левому Хуку на расстояние менее ста метров.

– Ты нечаянно? – переспросила Светка, уставившись на меня.

– Я хотел сказать, что я не нарочно пролил шампанское.

– Да какая разница! Там ведь еще кое-что осталось?

Я разлил вино в бокалы, стараясь не смотреть на Тролля.

Мы выпили. На улице уже стемнело. Она отбросила сумочку в сторону.

– А остаток вылей на меня, – приказала она.

Я подчинился безо всяких разговоров. Тем более, что недавно аналогичную операцию и к тому же по собственной инициативе я проделал с Лив. Чем наша простая русская женщина хуже какой-то норвежки? Потом я отправился в ванную. В мозгах шумело от всего, что довелось пережить за день. Мне так и не удалось сосредоточиться и обдумать информацию, полученную от Светланы.

Чем она там занимается сейчас в комнате? – пронеслось у меня в голове. Небось мысленно наслаждается триумфом. Представляет, как станет хвастать перед подругами с лиловым, розовым, салатным и еще Б-г знает каким цветом волос. Будет показывать книгу с моей фотографией и дарственной надписью и рассказывать при этом, как она со мной спала и даже непосредственно участвовала в расследовании.

Я вернулся в комнату. Света стояла у окна на фоне потухающего неба. Потом сбросила с себя плавки. Я понял, что являлось ее коньком. Волосы на треугольнике были того же цвета, что и на голове. Они даже слегка фосфорицировали при сложившемся освещении.

В голове у меня раздались рыдания электросаксофона.

– Ш-ш-ш а… – зазвучал голос. – Ш-ш-ш а…

ГЛАВА 11

Утром меня посетило соображение о том, что пора бы мне поближе ознакомиться с устройством дверного замка. Уже не первый раз он подстраивал мне «подлянку»: отчетливо щелкал, создавая впечатление напрочь запертой цитадели, а затем подло пропускал внутрь первого желающего войти.

К счастью, на сей раз это были не ударные отряды неприятеля, а всего-навсего Аська. Что, согласитесь, тоже неприятно, когда рядом с тобой все еще лежит голое существо с голубыми волосами. Впрочем, будь светкины волосы даже самого заурядного цвета, думаю, мне от этого не стало бы легче.

– Вы кто? – спросила Аська у Светы на ломанном испанском.

Та непонимающе замотала головой.

– Говорите по-русски? – уточнила Аська.

– Да, да, по-русски говорю, – обрадовалась Света. – Номер сегодня можете не убирать.

Нужно отдать Аське должное, она сразу нашлась, что ответить:

– Конечно, большое спасибо, вы очень добры, но у нас так не принято. Уборка должна производиться регулярно, так что выметайтесь.

– Хорошенькое дело, – проговорила Светка.

Пришлось сделать вид, что я проснулся.

– Это не горничная, – проговорил я и сел в постели. Хотя вынужден был признать, что Аська действительно напоминала девушку, убиравшую у меня в номере. Не хватало разве что темного платья с белым передником.

– Не горничная? – переспросила Светка. – Тогда кто?

– Моя невеста.

– Ах, вот как? – Светка тоже села. – Очень приятно.

По всему было видно, что ей приходилось попадать и не в такие переделки. Впрочем, Аська тоже была не промах.

– Дядя шутит, – сказала она и упала в кресло. – Поскольку он мне не жених, а свояк, можете считать его шурином.

– По-моему, мне пора, – проговорила Светка, поднимаясь и являя на свет божий свою голубую достопримечательность. – Правда я рассчитывала на кофе…

– О, нет, – запротестовала Аська, – лежите, лежите, я буквально на минутку.

– Правда? – Светка застыла в нерешительности.

Тогда вынужден был вскочить я, совершенно позабыв, что тоже являю на свет кое-что.

– Пойдем-ка.

Схватил Светку за руку и потащил в ванную. По дороге я все же щелкнул ненавистным замком и потряс дверью. Теперь она держалась намертво.

– Послушай, – зашептал я в ванной, приблизившись к Светке вплотную. – Тебе нужно немедленно испариться.

От нее все еще разило запахом «Помпадур».

– Ясное дело, – проговорила она. – Плакало мое кофе.

– Еще успеем.

– Заметано.

Я немного успокоился.

– Когда появится Горбанюк, передай ему, что в два тридцать я жду его с грузом на автовокзале.

– Но ведь он сказал, что в два только прибывает автобус.

– Тогда придется тебе его встретить. И подождите нас.

– Нас, это кого?

– Нас, это меня.

– Понятно.

Я закутался в полотенце, вернулся в комнату и подобрал с пола светкины вещи. Потом сказал Аське, что сейчас вернусь.

– На одевайся, – протянул я вещи Светке, – и сматывайся.

– Слушаюсь, мой детектив.

Аська смотрела куда-то в угол. Воспользовавшись случаем, я натянул плавки.

– А я-то дура была уверена, что любвеобильность – удел поэтов, – сказала Аська спокойно. – Оказывается, прозаики – тоже ребята не промах.

Ее спокойствие меня насторожило.

– Послушай, – сказал я. – Эту бабу с голубыми волосами зовут Светланой. Ее приволок на курорт один из моих сослуживцев. Но так уж случилось, что теперь она на меня работает. Вчера она меня здорово выручила. Как я мог ее выгнать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*