KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Томпсон, "Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-Послушайте, тут не было постояльца из четырнадцатого номера? спросила она.

Старик удивленно посмотрел на нее.

-Ну такой... Он всегда ходит в строгом сером костюме.

Старик задумался.

-Был тут шериф Гарри, Большой Эд и с ними какой-то франт в черном смокинге. Явно из города, приезжий.

Одри пожала плечами. Из такого описания она не смогла узнать специального агента Купера.

Тогда она быстро подошла к стойке и набрала номер портье.

-Простите, - спросила она, - агент Купер не появлялся?

-Нет, - ответили ей из трубки, - может, что-нибудь ему передать?

-Хорошо. Когда он вернется, передайте ему, что снова звонила Одри.

-Это все, что передать?

-Нет, я оставлю ему еще записку.

-Сейчас подойду.

-Это очень срочно, так что не забудьте.

Одри положила трубку и на секунду задумалась.

Глава 27

Кэтрин Мартэл узнает о своей страховке поздно вечером. - Есть о чем задуматься. - Тайник Кэтрин оказывается вскрытым. - Тайная книга исчезла. - Одри приносит записку. - Приготовление к визиту в казино. - Усы, парик и аляповатый галстук. - Выстрел в ночи, смерть свидетеля. - Надежность японского диктофона. - Последние слова Лоры Палмер. - Два стоматолога в публичном доме. - Знакомство с Черной Розой. - Сотруднику ФБР везет в азартных играх. - Жак Рено за зеленым столом. - Выбор одежды - дело очень важное. - Фальшивый послужной список Одри Хорн. - Одно неточное слово и Черная Роза уличает девушку. - Трюк Одри Хорн, который так потряс управляющую публичным домом. - Веселье Бенжамина Хорна. - Заунывные песни норвежцев. - Джерри берется устроить контракт с норвежцами. Разговор Бенжамина и любовницы шерифа. - Скоро будет пожар на лесопилке. - Видеокамера Джозефа и послание доктору Лоуренсу Джакоби. - Кража из кокосового ореха. - Белый порошок в баке мотоцикла Джозефа. - Психиатр не верит своим глазам.

В дверь дома Мартэла постучали довольно уверенно и настойчиво. Кэтрин, которая сидела одна дома, удивленная тем, кого может принести в столь поздний час. Она поднялась с дивана и пошла открывать. В дверях под большим черным зонтом стоял высокий лысеющий мужчина с кожаной папкой под мышкой.

-Извините... Я вас не знаю, - сказала Кэтрин. Мужчина представился:

-Страховой агент, мистер Неф.

-Страховой агент? - удивилась Кэтрин.

-Ну да, - вскинул брови мужчина, - я на счет страхования вашей жизни.

Кэтрин, опешив, смотрела на мужчину. Потом сказала:

-Проходите, проходите.

-Вы ведь не страховали свою жизнь?

Кэтрин немного неуверенно ответила:

-Конечно, я знаю об этом. Проходите, поговорим в гостиной.

Она провела страхового агента мистера Нефа в уютную гостиную, где только что разожгла дрова в камине. Сама она села за столик для игры в карты и вопросительно посмотрела на него:

-Ну что, мистер Неф, приступим?

-Как вам угодно.

Агент положил перед ней на столик свою папку, расстегнул ее и достал четыре листка страхового договора.

-Извините, миссис Мартэл, что я вторгаюсь так поздно.

-Да нет, ничего. Я всегда ложусь спать не раньше полуночи. Так в чем дело, мистер Неф?

-Понимаете, миссис Мартэл. У нашей страховой компании существует незыблемое правило.

-Какое?

-На страховом договоре должно быть пять подписей, как минимум. А здесь четыре. Как видите, одной не хватает.

Миссис Мартэл с удивлением смотрела на страховой договор.

-Мистер Неф, если вам не трудно, напомните, пожалуйста, мне, что это за страховка? Я так занята последнее время делами, что могла кое о чем и забыть.

Мистер Неф вновь удивленно вскинул брови:

-Но как же, миссис Мартэл, это новые условия страхования вашей жизни. Просмотрите и вы должны вспомнить.

Он сделал ударение на слове "должны".

-Я еще раз прошу извинения, что пришел так поздно. Но видите, дата. Договор вступает в действие сегодня в полночь, а одной подписи не хватает. Я не мог это оставить без внимания. Подпись должна быть поставлена до полуночи. И именно ваша подпись.

Кэтрин смотрела на страховой договор так, как будто видела его впервые в жизни, как будто ничего не знала о нем раньше.

-Вот здесь, пожалуйста, вот тут поставьте свою подпись, сказал ей мистер Неф и достал из папки авторучку с вечным пером.

Кэтрин неуверенно взяла ручку, поднесла ее к бумаге и остановилась.

-Все в порядке, миссис Мартэл? - озабоченно спросил страховой агент.

-Конечно, все в порядке, - немного неуверенно ответила Кэтрин.

Ее внимание остановила сумма страхового договора: один миллион долларов. Взгляд скользнул по листку немного ниже, в графу "Получатель суммы страховки, в случае смерти страхуемого". Им значилась Джози Пэккард.

Лицо Кэтрин расплылось в улыбке, которая не предвещала ничего доброго.

-Конечно, мистер Неф, я хорошо помню об этом договоре. Не волнуйтесь. Вас, наверное, озадачивает то, что я не присутствовала при его оформлении?

-Вы угадали.

Страховой агент радостно закивал головой. У него как будто с души упал камень.

-Я вам признаюсь, миссис Мартэл. Я в самом деле подумал не очень хорошо о ваших родственниках. Я сам припрятал последнюю страницу.

-Правильно сделали.

-Старался для вас.

-Приятно слышать.

-Ведь согласитесь, очень странно, когда человек не приходит сам, чтобы оформить страховку своей жизни, к тому же на такую сумму, один миллион. Такое же случается нечасто, ведь правда, миссис Мартэл? Надеюсь, вы знали об этой страховке?

-А что, здесь что-то не так?

-Да как вам сказать...

Не стесняйтесь, говорите, что думаете.

-Я думаю...

-Вам мои родственники показались немного странными на вид? спросила Кэтрин.

-О нет! Что вы, - замялся страховой агент, - Миссис Пэккард и Бенжамин Хорн такие известные в городе люди, солидные.

-Да?

-Но все-таки, я должен следовать инструкциям, соблюдать правила, согласитесь, миссис Мартэл.

-Согласна.

-Именно поэтому я и пришел сегодня к вам, чтобы вы собственноручно поставили подпись, чтобы все точки над "i" были расставлены.

-Вы поступили абсолютно правильно.

-Рад оказать услугу.

-Продолжайте, мистер Неф.

-Надеюсь, Бенжамин Хорн не обидится, ведь он просил у меня, чтобы я отдал ему договор и он сам подписал его у вас. Но я все-таки следовал инструкциям и пришел сюда. Вот здесь, вот здесь распишитесь, миссис Мартэл, - сказал агент и показал графу, где Кэтрин

должна была поставить подпись.

Но та отложила ручку.

-Извините, мистер Неф. Но я сейчас просмотрела договор и вижу, что в него не внесены некоторые поправки, которые я оговаривала со своим адвокатом.

-Какие?

-Я должна позвонить ему и посоветоваться. Мы решим с ним вместе. Пусть договор пока останется у меня. Утром я переговорю с адвокатом и перешлю подписанные документы вам. Такой вариант вас устроит, мистер Неф?

Лицо страхового агента стало вновь озабоченным.

-Миссис Мартэл, если я хоть чем-то могу помочь вам в этом деле, то, пожалуйста, располагайте мной. Я помогу вам в чем угодно.

-Вы честолюбивый человек, мистер Неф? - спросила Кэтрин, немного улыбаясь.

-Надеюсь, что да, - ответил страховой агент.

-Тогда, может быть, нам и удастся вместе с вами расставить все точки над "i".

Кэтрин протянула страховому агенту его ручку, которой так и не воспользовалась. Она поднялась из-за стола.

Страховой агент тут же остановил ее.

-Важное дело, страховка.

-Безусловно. Тем более, такая сумма.

-Да, сумма приличная.

-Я вас провожу.

-Да что вы...

-Тогда спасибо, мистер Неф.

-Всегда к вашим услугам.

-Ну что ж, пойдемте.

-Не стоит меня провожать, миссис Мартэл. Я сам прекрасно знаю дорогу.

Он простился и вышел на улицу под проливной дождь, раскрыв над своей головой большой черный зонт.

Кэтрин, оставшись одна, опустилась на диван, прикрыла глаза и обхватила голову руками.

-Думай, Кэтрин. Думай, - твердила она себе, - решайся. Ты должна, наконец, решиться. Вдруг Кэтрин быстро поднялась и заспешила в спальню. Там она подняла крышку своего тайника и ахнула. Тайник был пуст. Бухгалтерская книга из него исчезла. Кэтрин вскрикнула и выпустила из рук крышку. Та с грохотом упала на паркет.

Одри подошла к стойке портье. Тот прекратил свой разговор с горничной и тут же подбежал к Одри.

-Чем могу быть полезен?

-Это я только что звонила вам. Я хотела бы оставить записку мистеру Куперу.

-Пожалуйста, - портье подал ей лист бумаги и ручку.

Одри долго раздумывала. Наконец, написала несколько коротких фраз и оставила записку портье. Но потом спохватилась:

-Извините. Я, наверное, положу ее под дверь.

-Как угодно, мисс Хорн, - сказал портье.

Одри взяла записку и медленно пошла по коридору. Встречные постояльцы раскланивались с ней, Одри отвечала им легким кивком головы. По всему было видно, что девушка была чем-то очень озабочена, и что ей нужно немедленно увидеть агента Купера и рассказать ему что-то важное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*