Людмила Бояджиева - Золотая рыбка
— Идет. — Полина выпила. — Я начинаю привыкать к пьянству. Это же бурбон.
— Мы в Америке. Каменные джунгли. Алкоголизм, наркомания. — Озабоченно пожал плечами Рэй. — И, кроме того, сплошные подонки! Сегодня, — он понизил голос до шепота, склонившись к Полининому уху, — группа шантажистов произвела налет на клинику почтенного профессора… Омерзительная история!
— А знаешь… — Полина внимательно посмотрела в серые насмешливые глаза компаньона. — С тобой можно иметь дело.
— Я настоящий подарок, — согласился Рэй. — Принюхайся… А? Ростбиф из телятины с картофелем во фритюре. И никаких премудростей. Заказ совершенно сбрендившего аргентинца. Кажется, уже накрыли стол. Помочь миссис одеться?
— Принеси какое-нибудь платье из гардероба.
— Рад стараться, мэм.
Завернувшись в полотенце, Полина сидела на пуфе, вытирая волосы. Склонившись в поклоне, Рэй представил нечто розовое и воздушное.
— Хм… Разве здесь ужинаю в ночном белье?
— Это платье для коктейля.
— Это пеньюар.
— Я бы надел его в оперу. Кстати, не был в опере лет тридцать, с тех пор, как меня водили на детский балет.
— Завтра же вылетим в Нью-Йорк. Что дают в Метрополитен-опера? Сбросив полотенце, Полина облачилась в одеяние из нежного шифона, держащееся на тоненьких бретельках. — Возможно, это в самом деле платье. Не пойму, с какой целью положил его в мой чемодан Тимоти?
— Тимоти просчитывает несколько вариантов. Ведь для него это игра. И он забавляется. — Рэй подозрительно посмотрел на девушку, скалывающую на макушке влажные волосы. — А тебе не кажется, ясновидящая, что мистер Бартон, отправляя нас на этот спектакль, предусмотрел некое развитие сюжета?
— Ты все ещё не теряешь надежды познакомиться с американской тюрьмой?
— Пессимистка. — Рэй предложил даме согнутую в локте руку и шепнул: — Старикану захотелось поработать сводником.
Ужин удался. Рэй поставил диск Шопена.
— Меня учили, что если горят свечи, а дама в длинном туалете, то Шопен просто обязателен. К тому же мы пока молодожены. Последний семейный ужин.
— Не напоминай. Не хочу думать о том, что будет завтра или через десять минут.
— А что будет через десять минут? Мы завершаем десерт… — Рэй с восхищением посмотрел на «супругу». — И я стану называть тебя Пол.
— Как, как?
— Пол. Очень красиво.
— Пожалуй. — Полина задумалась. — Другое имя, другая женщина.
— А эта женщина умеет вальсировать?
— Я умею практически все. Но думаю о том, что в любой момент сюда может явиться полиция… Представляешь, как эффектно нас будут вести через холл? В вечерних туалетах, с наручниками и эскортом из копов…
— Больше мне не о чем мечтать!
— Нельзя же все время грезить о деньгах! Тем более, они ещё в весьма туманной перспективе.
— Так… — Рэй встал. — Деньги у нас, считай, в кармане. Ровно через восемь часов они окажутся там. Об этом не стоит задумываться. Мне хотелось совсем другого… Уже очень давно… — Подойдя к Полине, он пробежал пальцами по её обнаженным плечам.
Она замерла, но не отстранилась.
Впервые, увидев Рэя, заявившегося сюда в качестве Микеле де Дальма, она сразу решила, что вопрос о «супружеских отношениях» станет ребром. И твердо постановила: «Нет!». Этот парень нравился женщинам, и знал это. Он не привык упускать добычу, а интимные отношения с Мартой Ламс вроде бы входили в программу представления. Это не могло не злить. Злило и то, что она не могла понять, какие же именно принципы мешают ей сейчас броситься очертя голову в объятия чрезвычайно привлекательного мужчины?
— Ты путаешь, я не Марта. — Она решительно поднялась.
— Ты — Пол! Ты чудесная женщина, которая спасла меня от вампира, а заодно и все человечество. Ты чертовски хороша, отважна… В конце концов, я хочу тебя!
— Как и любую другую в приделах средней привлекательности. Ты тоже очень мил.
Но я не люблю тебя. Я нужна тебе на одну ночь…
Рэй плюхнулся на диван:
— И что тут плохого? Не понимаю… Чего нам не хватает! Я, что, должен сделать предложение руки и сердца, на коленях клясться в любви?
— Почему бы и нет? — Полина устало вздохнула. — Я безнадежно романтична. Глупо, смешно… Понимаю… Можно размениваться и по мелочам. Но потом… потом уже начинаешь сомневаться, что настоящее когда-нибудь явится к тебе… Если оно вообще существует… — Завершив монолог, она гордо удалилась в спальню.
Рэй остался в гостиной, наедине с балконом и сигарами. Аккуратно отвернув половину покрывала, Полина легла на широкую супружескую кровать. Она предполагала, что не сможет уснуть до утра — слишком много впечатлений, слишком напряжены нервы и предстоящая встреча с Бенедиктом вызывает массу опасений. Она мгновенно уснула, а когда открыла глаза, сразу, словно от резкого окрика, за шторами в розовых букетах занимался рассвет.
Прислушалась. В комнатах тишина, далеко внизу начинает оживать большой город, в кустах на балконе чирикают птицы. А что, если Рэй сбежал, рассчитывая самостоятельно изъять у профессора всю сумму? Зачем ему, собственно, делиться? — Она вскочила, пораженная этой мыслью. Шагнула в гостиную — на диване, кроме смятой простыни, ничего не было. Полина кинулась в холл, проверить, исчезли ли вещи Рэя. Споткнулась и, не удержавшись, упала прямо на лежащее на ковре у дивана тело.
— Брр!.. — Рэй приподнялся, тараща глаза на девушку. — Жуткая ночь… Крутился, крутился, уснул. Свалился с дивана, теперь… В чем дело, детка? — Он потянул атласное одеяло. — Я не совсем одет.
— Извини, мне стало страшно. — Приподняв одеяло, она нырнула к нему под бок и свернулась калачиком…
… Уже совсем рассвело, на ковер упали яркие квадраты солнечных лучей, освещая сладко спящую пару. Приоткрыв затуманенные сном глаза, Рэй тупо огляделся и тут же в ужасе вскочил:
— Мы проспали! — Посмотрел на часы. — Слава Богу… в запасе целый час. — Он улегся, обняв уткнувшуюся в стену Полину. — Может, ты все же скажешь мне, что было не так?
— Все было прекрасно. Ты нежный, сильный…Талантливый, находчивый… И вообще копия Майкла Дугласа. Плевать, что не стоял на коленях и не клялся в любви…
Полина повернулась и протянула к Рею руки. — Возможно, это все враки… мы ведь чем-то связаны, правда? Я никогда не забуду наши приключения и то, как мы любили друг друга.
— Нет, нет! Не любили, а любим. Мерзавец подождет… Мне трудно оторваться от тебя, детка… Идиоты, потеряли целых два дня!
— А спальня? Не оставлять же кровать нетронутой?! — Полина вскочила, вбежала в спальню и со всего маха сбросилась поперек гигантского ложа.
— Переверну пуховики ко всем чертям! — Кинулся за ней Рэй. — Э, да тут водяной матрац… Наверно, с «бурей» и «качкой». Ты не пробовала? — Он обнаружил в изголовьях кнопки. — Держись, детка! Черный флаг! Черный флаг — это значит шторм!
Покидать отель было очень грустно. Полину не покидало ощущение, что медовый месяц едва начался, но каникулы кончились. Те же слуги вынесли к автомобилю багаж. Радушно проводил гостей главный администратор, выразив надежду, что супруги теперь зачастят в Лос-Анджелес. «Супруги» отказались от «линкольна» и «ройса», предпочтя скромный «форд».
— Не грусти, детка. — Рэй сжал руку «жены». — У твоих ног будет валяться самый лучший мужчина на свете. И он будет таким, как ты хочешь… — Рэй отвернулся к окну, глядя на утренний океан. — У меня чего-то не хватает, правда?.. Ведь знаю, что ничего не смыслю в любви, хоть и рассуждал как-то об этом в дамской передаче.
— Смыслишь… Любовь — это то, что у нас было, плюс сострадание, ответственность…
И я думаю — сумасшедшая необходимость быть вместе. Мания половины, понимаешь? Ну, когда ты абсолютно уверен, что заменить любимого никем нельзя, хоть убей…
— Понимаю… выходит, нам ещё не обломилось такое счастье. Но, если честно, я испытываю к тебе нежность, которую с другими как-то не замечал. Я думал, это чувство присуще родне. А может… ты не знаешь своего отца, я тоже… — Рэй с ужасом взглянул на девушку. — А вдруг ты — моя сестра?
— Еще этого не хватало… — Полина нахмурила брови. — Я тоже как-то сразу потянулась к тебе… Душевная симпатия… Нет… Не может быть. Твоя мать не была ни в России, ни в Эстонии… Ерунда… Я тоже явно не дочь Марлона Брандо.
— Майкла Дугласа. Почему-то больше всего я рассчитывал в этом деле на него… ну теперь все равно. Пора заводить своих детей. С такими-то деньгами! Рэй мечтательно зажмурился.
— Ох, боюсь, как бы не сорвалась с крючка рыбка… — Полина с опаской смотрела на здание банка, возле которого припарковался шофер. Рядом располагалось кафе «Глория».
— Поднапрягись, Пол. Ты же экстрасенс… Вон, видишь типа под зонтиком? Лысый с кейсом. Узнаешь?
— Ждет… — Прошепетала Полина и подала Рэю кассету. — Мне идти?