Нил Олсон - Икона
— Вот этот дом.
— Вы уверены?
— Абсолютно уверена, Бенни.
Бенни развернулся таким образом, чтобы их не было видно из дома, и вернулся в лощину. Он остановил машину в высокой траве, в том самом месте, где незадолго до этого стояла другая машина.
— Оставайтесь здесь, — скомандовал Бенни Ане, пересадив ее за руль. — Следите за дорогой и лесом, а если что-то покажется вам странным, уезжайте отсюда к чертовой матери. Не останавливайтесь, если вам будут кричать. Ни под каким видом не выходите из машины. — Он похлопал ее по плечу. — Вы правильно сделали, что мне позвонили. — С этими словами он исчез среди деревьев.
Выждав пять минут, она пошла за ним. Ей было страшно, но еще страшнее было бы оставаться в машине, гадая, что происходит в доме. Кроме того, она была в ярости. Гнев тлел в ней все эти дни, постепенно разгораясь. Ее преследовала ухмылка дель Карроса, его самодовольное лицо.
Листва была еще молодой и редкой, и деревья казались окутанными зеленой дымкой. Плотно стоящие друг к другу стволы не позволяли видеть, что происходит вдали. Пройдя еще тридцать ярдов, Ана осторожно пролезла в дырку в старом проволочном заборе. Небольшой овражек, несколько сосен — и за ними, примерно в ста футах, дом. Она вздрогнула, услышав донесшиеся оттуда выстрелы. Видимо, переговоры закончились, но кто в кого стрелял?
Прячась за соснами, Ана стала пробираться к фасаду дома. На длинной подъездной аллее стояли две машины, дверь в дом приоткрыта. Она быстро продвигалась вперед, прячась за машинами. В одной из них Ана заметила человека, скорчившегося на заднем сиденье. Старик, в плаще, с одеялом на коленях и шляпой, надвинутой на глаза. Его голова была откинута на спинку сиденья. Мертвый? Она нажала на ручку двери — дверь открылась. Девушка нагнулась над стариком. Ана видела Андреаса всего один раз, но, сдвинув шляпу, прикрывавшую лицо, сразу его узнала. Прямой нос, глубоко посаженные глаза. Еще два дня назад он показался ей слишком молодым, чтобы быть дедушкой Мэтью, но сейчас перед ней находился глубокий старик. Он медленно открыл глаза, затем снова закрыл. Либо он болен, либо ранен, а может, его накачали каким-то лекарством. Отодвинув в сторону одеяло, она обнаружила, что его руки связаны и пальцы побелели от нарушения кровообращения. Ран вроде бы не видно.
Надо было проникнуть в дом, чтобы найти Мэтью, но Ана не могла оставить Андреаса одного. На полу она обнаружила бутылку воды и смочила старику пересохшие губы. Тот облизал их и закашлялся.
— Господин Спиридис, просыпайтесь.
Ана приложила смоченные водой прохладные ладони к его лицу. Тот что-то пробормотал. Она потрясла его — сначала легонько, потом сильнее — и опять похлопала по щекам. Его руки поднялись с колен, пальцы сжались в один мощный кулак, и он попытался ударить ее в челюсть, но промахнулся. Девушка немного отодвинулась от него.
— Господин Спиридис, послушайте. Я Ана, подруга Мэтью. Мэтью в доме. Вы понимаете?
Старик почти пришел в себя. Он с подозрением смотрел на Анну.
— Мэтью в доме, — продолжала Ана. — И Бенни. Там стреляют. Что? Что вы сказали?
— Где Мюллер? — прохрипел старик.
— Я не знаю, кто это такой.
— Дель Каррос.
— Точно не знаю. Это он вас сюда привез? Ян с ним?
— Да.
— Вы можете встать?
Андреас пожал плечами. Обогнув машину, Ана вытащила его из двери, расположенной ближе к дому. Он не смог удержаться на ногах без посторонней помощи и привалился к машине. В таком состоянии он не помощник. Теряя терпение, она пыталась разобрать его слова.
— Что вы говорите?
— Оружие, — ответил старик.
— У меня нет.
Старик глубоко втянул в себя прохладный свежий воздух.
— Обыщите машину, — скомандовал он.
Однако в машине оружия не оказалось — ни под сиденьями, ни в бардачке. Ключей от багажника тоже не было. Ане потребовалось несколько минут, чтобы развязать провод, стягивающий запястья старика. Она чувствовала, как постепенно ее готовность на любые действия вытесняется страхом.
Потирая затекшие руки, Андреас взглянул на приоткрытую дверь.
— Ждите здесь, — прошептал он и, спотыкаясь, направился к дому. Она чуть было не отпустила его, но потом побежала следом, просунула плечо под его левую руку, чтобы он мог опираться на нее, и они вдвоем направились к двери. Однако их продвижение вперед было прервано самым неожиданным образом.
Иоаннес стоял около распускающегося горного лавра позади дома. Он видел, как какой-то плотный человек уверенно вошел в заднюю дверь. Иоаннес заметил его раньше — когда тот вышел из-за деревьев и быстро направился через газон к задней двери, оглядываясь и все-таки не видя священника. Когда Иоаннес вышел из машины размяться, перед домом появились какие-то люди, и он решил убраться от греха подальше. Он не представлял себе, что это за люди и сколько человек сейчас в доме. Судя по выстрелам, там находились две противоборствующие стороны. Либо его никто не видел, либо им было безразлично его присутствие: подумаешь, какой-то священник.
«Наверное, юношу убили», — с печалью подумал Иоаннес. Это были опасные люди, а Мэтью был неискушенным в таких делах. Вряд ли он смог сориентироваться, оказавшись в перестрелке. События повторяются, вновь происходит то же самое. Иоаннесу придется действовать по собственному плану. Стараясь не шуметь, он последовал в дом за плотным мужчиной.
Не успел он войти в кухонную дверь, как справа от него, один за другим, раздались еще два выстрела. С той стороны, откуда раздавались выстрелы, в комнату, время от времени оглядываясь, пятился плотный бородатый человек с большим пистолетом в руке. Скользнув взглядом по Иоаннесу, он быстро повернулся и, пройдя кухню, вышел через другую дверь в гостиную, расположенную за кухней.
Иоаннес подумал, уж не является ли он невидимым для врагов. Такое уже случалось с ним раньше в непростых ситуациях, и, похоже, это только подтверждало важность его миссии. Подобная сила не дается просто так и уж, во всяком случае, не для того, чтобы спасти жизнь ничтожного священника. Нет, его неожиданное появление здесь не могло быть случайностью. В этом была какая-то высшая цель. Он был орудием. Все они были орудием, несчастные слепые глупцы.
Он ощутил удивительное согласие духа и разума. Ноги сами провели его через кухню и остановились перед большой газовой плитой. В кухне чувствовался легкий запах газа. Иоаннес заметил, что одна из ручек не завернута до упора. Такая небрежность покоробила привыкшего к порядку священника. Он протянул руку к выключателю, и в этот момент в его сознании зазвучал голос. Иоаннес на мгновение замер, прислушиваясь к нему, но только на мгновение: мысль всегда останавливает действие. Повернув ручку, он открыл газ, не зажигая его, потом точно так же повернул остальные три ручки. Теперь газ выходил через все четыре серебристые горелки. Подождав минуту и убедившись, что запах стал сильнее, Иоаннес сделал шаг назад. Достаточно ли этого? Обойдя вокруг плиты, он просунул руку между ней и стеной, нащупал узкий шланг, по которому, как он решил, поступал газ, и сильно потянул за него, ослабив натяжение. Послышалось шипение. Отойдя от плиты, он обнаружил возле раковины большую бутыль с растворителем. Иоаннес полил жидкостью столы и пол. От запаха газа у него начала кружиться голова. Что дальше? Он решил пойти за бородатым в столовую.
Бородатый сидел на корточках у длинного стола темного дерева, внимательно наблюдая за прихожей. Было видно, что он находился здесь уже какое-то время, к чему-то напряженно прислушивался и чего-то ожидал. Его надо предупредить о том, что должно произойти. Иоаннес сделал шаг вперед, половица у него под ногой заскрипела. Человек поднялся, обернулся, прижал палец к губам, делая Иоаннесу знак вернуться в кухню.
Раздавшийся вслед за этим выстрел сотряс воздух. На пиджаке бородатого выступила кровь. Что-то ударило Иоаннеса в живот, и он согнулся пополам. Оба упали одновременно. Бородатый успел обернуться, чтобы выстрелить в худого человека, стоявшего в холле.
Только упав на пол, Иоаннес понял, что его ранили. Он ждал, когда придет боль, и, повернувшись на бок, посмотрел на своего неудачливого спутника. Тому удалось сесть, опершись спиной о стену. Кровь лилась сквозь пиджак. Он был в ярости.
— Сукин сын! — шипел бородатый, одной рукой возясь с рубашкой, другой держа пистолет. В этот момент прозвучали еще два выстрела, отбив куски штукатурки на противоположной стене. — Да пошли вы все к черту! — Он взглянул на грудь, из которой текла кровь, потом на Иоаннеса и покачал головой. — Чертовы священники.
Иоаннес хотел было протянуть ему руку, но резкая боль остановила его. Судорога пробежала по телу бородатого, и его широко открытые глаза уставились на что-то невидимое. Пистолет вывалился у него из руки.