KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Томпсон, "Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-Спасибо, Одри, - сказала Дженни, продолжая улыбаться, явно довольная покупкой и предложением, которое поступило от мистера Беттиса.

-Послушай, Дженни, а он тебе подарил вот такую штучку?

Одри поставила на прилавок маленькую стеклянную скульптурку единорога.

Девушка, смутившись, взяла ее в руки:

-Да, это животное... как же оно называется...

-Единорог оно называется, - сказала Одри.

-Ну да, да, единорог.

-Ты знаешь, Дженни, у него, наверное, целый ящик таких животных, он их всем девушкам раздает.

Дженни в ответ только улыбнулась.

-Послушай, подруга, - немного заискивающим голосом сказала Одри, - как-то глупо все это получилось.

-Что?

-Я где-то потеряла телефон Черной Розы. Ты не подскажешь мне его?

Дженни слегка смутилась. Но потом, видимо, сообразив, что лучше не спорить с Одри, потому как она, все-таки, дочь хозяина универмага, вытащила из кармана твердый блестящий квадратик картона и показала Одри. Та развернула блокнот и быстро переписала номер.

-Спасибо, Дженни, я не забуду твою услугу.

-Пожалуйста, Одри.

Дженни вновь лукаво подмигнула Одри и, виляя худыми бедрами, пошла к выходу из магазина. Ведь управляющий отпустил ее.

Когда Дженни покинула универмаг, Одри сняла настенный телефон и быстро набрала номер.

В придорожном кафе, владелицей которого являлась Норма, было немноголюдно.

Угловые столики занимали шумные и веселые водители большегрузых лесовозов. Они перекусывали, остановившись в кафе.

Их большие мощные машины стояли неподалеку на открытой стоянке.

За стойкой кафе суетилась Шейла. Она была одета в форменное зеленое платье. Рядом с ней, у большой кофеварки, хлопотал Хэнк, который всего несколько дней как вернулся из тюрьмы, досрочно освобожденный.

За приоткрытой дверью стояла Норма и с интересом вслушивалась, о чем говорят Хэнк и Шейла.

-Когда сидишь в тюрьме, и вдруг встречаешь кого-нибудь из тех, с кем виделся раньше, еще в той жизни, не в тюремной. Сразу же кажется, что он твой настоящий друг, - рассказывал девушке о своей тюремной жизни Хэнк.

На нем был белый передник, и он наливал в чашки дымящийся густой кофе.

-Трудно там, наверное, пришлось? - чтобы поддержать разговор спросила Шейла.

-Знаешь, я оплатил свой долг перед обществом. А ты, Шейла, очень помогла Норме, пока меня не было. Она писала мне и рассказывала, как ты старательно и хорошо работала.

Норма, явно довольная тем, что услышала от Хэнка, прикрыла дверь.

-Да что ты, Хэнк, - искренне и кокетливо одновременно, сказала Шейла, - что ты, я просто работала.

-Она мне писала, как ты ей помогала, как помогал ей Пит...

-Какой Пит? - изумилась Шейла, наливая в чашку дымящийся густой кофе.

-Ну, как это... Большой. Большой Пит.

-Да нет, не Большой Пит. Это Эд, Большой Эд, - догадалась Шейла.

-Ну да, Большой Эд. У меня просто плохая память на имена и фамилии.

-Это муж Надин.

-Надин, говоришь?

-Да.

-А чем он занимается?

-Кто, Эд?

-Ну да.

-Работает.

-Где?

-На бензоколонке. Он ее владелец.

-А почему его так странно зовут?

-Как?

-Ну Большой Пит.

-Да нет, Хэнк, его зовут Большой Эд, потому что он очень большой, - смеясь объясняла Шейла.

-Неужели такой большой?

-Немного выше тебя.

-Тогда действительно, большой.

-Да ты его должен знать. Он часто сюда заходит выпить кофе.

-Я, обычно, запоминаю лица, - сказал Хэнк, протирая и без того чистую стойку.

-Шейла, Шейла, - раздался голос повара, - подойди, Пожалуйста, забери. Бутерброды уже прожарились, забери, пожалуйста.

-Сейчас иду, - крикнула Шейла, - извини меня, Хэнк, я на кухню.

И девушка заспешила к окошку, через которое повар подавал подносы с дымящимися бутербродами.

-Да, Большой Эд, Большой Эд, - повторил сам себе Хэнк и увидел, что на стойке бара кто-то рядом с чашкой кофе и тарелками с недоеденными сэндвичами, оставил шикарную серебряную зажигалку.

Он внимательно огляделся по сторонам и, протирая стойку чистой салфеткой, как бы невзначай, взял зажигалку, зажал ее в руку и аккуратно опустил в свой карман. Не успел он спрятать зажигалку в карман, как распахнулась входная дверь.В кафе вошел в черной ковбойской шляпе, в клетчатом черном пиджаке, на лацкане которого поблескивал значок шерифа, Гарри Трумен и следом за ним, в светлом плаще, - специальный агент ФБР Дэйл Купер. - Привет, Хэнк! - с порога крикнул шериф.

-Привет, Гарри! - ответил Хэнк.

-Рад тебя видеть, Хэнк, - сказал шериф.

-Что, хочешь бесплатно перекусить? - скорчил недовольное лицо Хэнк, подходя к краю стойки. - Я могу порекомендовать антрекот.

-Перестань, Хэнк. Я пришел на тебя посмотреть.

Хэнк разозлился. Он взмахнул руками.

-Я невиновен, шериф.

-Хэнк, послушай. Тебя отпустили условно, а это означает, что каждую неделю, в пятницу, ты должен заходить в полицейский участок. Отмечаться. И если ты

хоть один раз пропустишь, то сядешь снова.

-Спасибо, шериф, - ехидно улыбнулся Хэнк, - спасибо за напоминание.

-И запомни, если что-нибудь случится, Хэнк, я тебя найду где угодно.

Хэнк уже не слышал слов шерифа, он заспешил к окошку, которое вело в кухню, туда, где Шейла принимала подносы с горячими бутербродами.

-Послушай, Дэйл, как ты думаешь, люди меняются? - обратился шериф к специальному агенту ФБР.

Тот пожал плечами.

-Я убежден, что люди не меняются.

Шейла, увидев шерифа и агента ФБР, заспешила к стойке.

-Привет, ребята, - весело улыбаясь, проговорила она, перекусить хотите?

-Да нет, Шейла, - ответил шериф.

-Да, - сказал Дэйл.

Шериф изумленно взглянул на специального агента ФБР. Ведь буквально пять минут тому они уже пили кофе и перекусывали.

-Послушай, Трумен. Я тебе открою один маленький секрет, сказал Дэйл.

Он взял шерифа за лацкан пиджака, а указательным пальцем другой руки постучал по груди.

-Каждый день дари себе какой-нибудь подарок. Не планируй его, не жди.

В это время Шейла уже ставила на стойку поднос с двумя большими чашками черного дымящегося кофе.

-Это может быть новая рубашка в магазине, это может быть чашечка дымящегося кофе.

-Подарок? - изумился шериф.

-Ну да, подарок, - сказал Купер, - как на Рождество.

И они, улыбаясь друг другу, посмотрели на чашки с кофе, которые уже ожидали их на стойке бара. Специальный агент и шериф, удобно устроившись, взяли в руки чашки.

-Ну надо же! Вот это кофе! - изумленно причмокнув, сказал специальный агент.

Шериф в ответ кивнул головой.

-Что может быть лучше большой чашки черного кофе? - продолжил свою философскую мысль специальный агент ФБР Дэйл Купер.

Глава 26

И только старый телевизор и нудный фильм. - Надин коротает вечер с коробкой шоколадных конфет. - Приглашение к любви остается без ответа. - Кое-что о старых вещах и о незаживающих ранах. - Визит шерифа Трумена к Питу и Джози. - Замечательное чучело форели. Тяжелые предчувствия Джози. - Фотографии из ее сумочки. - Черный смокинг очень к лицу специальному агенту. - Деньги из кассы ФБР на развлечение своего сотрудника. - Обида Гарри на Дэйла. - Одри Хорн оставляет таинственную записку специальному агенту.

Наступил вечер. Стало темно, но шоссе оставалось по-прежнему оживленным. По нему проносились легковые автомобили, большегрузные трейлеры. Но в это время суток уже мало кто из шоферов останавливался около заправочной станции. Большинство из них уже давно рассчитали свой маршрут, и знали, сколько им нужно топлива.

Все спешили скорее доехать до большого города. Мало кого привлекала эта второстепенная заправка возле большого шоссе. Делать на ней уже было почти нечего, разве что только какой-нибудь запоздалый шофер остановится заполнить баки своей машины.

Надин Малкастер сидела в гостиной своего большого дома и смотрела старый телевизор. На мерцающем экране одна за другой разворачивались сцены боевика. Частный детектив с огромным, как игрушка, блестящим пистолетом бегал из стороны в сторону, убивал преступников и, наконец, прижал к стенке главаря банды. Он приставил ствол пистолета ему к виску и сказал:

-А теперь приготовься к смерти.

-Так! Так ему! Убей их всех! - закричала радостно Надин и запустила руку в коробку с шоколадными конфетами.

Ее пальцы уже были измазаны шоколадом. Она, не глядя, запихивала себе конфету в рот и жадно впивалась своим единственным правым глазом в экран телевизора, где мертвый главарь шайки уже лежал у ног счастливого частного детектива.

По экрану пошли титры создателей фильма.

Хлопнула входная дверь, и в гостиную вошел одетый в новый строгий костюм муж Надин Эд, за которым в Твин Пиксе устойчиво держалась кличка "Большой Эд".

Он и в самом деле был крупный мужчина с широкими плечами, мощными руками и решительным лицом.

Надин оторвала взгляд от экрана, услышав шаги мужа, и в это же время прозвучал голос диктора:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*