KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Анна Данилова - Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон (сборник)

Анна Данилова - Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Данилова, "Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Лиза, тебе больше нельзя пить. Ты уже столько выпила на голодный желудок!

— Я сейчас позвоню Наумову и скажу, что не буду больше заниматься его делом. Пусть обращается за помощью к кому-нибудь другому. Я даже скажу ему, к кому именно. Вот Гурьев точно помог бы ему! А я — нет.

Она чуть не плакала от чувства полного бессилия. Глафира не знала, как ее успокоить.

— Скажи, почему ты плачешь? Из-за того, что мы пока еще не знаем, откуда взялся Трубников, или…

— Ты посмотри на нее! Ну чем она лучше меня? Да, она на самом деле красива и элегантна. Но у меня тоже есть великолепное черное платье! И несколько брошек, которые в сто раз лучше и дороже! И почему тогда он ужинает с ней, а не со мной? Думаешь, он не знает о моем существовании? Не помнит меня? Или ты считаешь, что у нас с ним никогда ничего не было? Было, Глаша, и нам было прекрасно! И тогда я поняла, что люблю его. А он взял и уехал. Не помню уже куда. Его кто-то нанял, и он укатил, улетел, исчез… У меня такое впечатление, словно он не принадлежит себе. Вот так! Возможно, он уже принадлежит вот этой блондинке. Давай, звони ему!

— Кому?! — Глаша вытаращила глаза. — Ты что такое говоришь?!

— Звони, говорю, Наумову, как свяжешься — дашь мне трубку.

— Как скажешь… — Глаша понимала, что перечить Лизе, находящейся в таком состоянии, — себе дороже. К тому же, подумала она, разговор с Наумовым отвлечет Лизино внимание от Гурьева.

Она достала записную книжку, нашла номер телефона Валерия Наумова и позвонила ему. Услышав его голос, Глаша быстро передала телефон Лизе.

— Добрый вечер, господин Наумов. Ну… Как наши дела? — Язык у Лизы уже заплетался, и Глаше стало стыдно за нее. Мало того, что она собирается отказать ему в помощи, так еще он поймет, что она набралась по самые уши.

И она, вдруг выхватив телефон у Лизы, затараторила в трубку:

— Валерий, у нас появилась кое-какая информация относительно вашего вопроса! Давайте встретимся завтра и все обсудим.

И тут вдруг она услышала:

— Добрый вечер! Ужасно рад вашему звонку!

Ей показалось, что и господин Наумов в этот благословенный декабрьский вечер изрядно принял на грудь. С тоски, вероятно.

— Вы знаете, я нашел Веру! Нашел свою Верочку! И теперь она сидит напротив меня. И мы счастливы! Вот такие чудеса случаются на свете! Извините, я немного выпил. Давайте поговорим на следующей неделе, когда я вернусь домой.

— А сейчас вы где?

— Как где — в Москве, конечно!!!

Раздался щелчок. Подвыпивший счастливый Наумов прекратил бесполезный для него разговор.

— Лиза. Хватит пить! Лучше послушай, что я тебе скажу.

— Глаша, ну что интересного ты можешь мне сказать?

— А то, что Вера Нечаева нашлась. И они теперь вместе!

Лиза медленно повернула голову:

— Как это — нашлась?! Вот так просто взяла — и нашлась? Сама? Надо же! Вот и Трубников тоже сам нашелся. Замечательно!

— Лиза, успокойся! Не хватало только, чтобы у тебя началась пьяная истерика.

— Вот если ты назовешь мне хотя бы пять пунктов — чем она лучше меня?

— Добрый вечер.

С Глашей поравнялся Гурьев. Гладкая кожа, красные губы, синие глаза. Очень красив этот Гурьев, просто фантастически хорош! Так не бывает. И его аромат… Невероятный аромат! Не зря же все, кто с ним сталкивался, замечали, что этот мужчина хорошо пахнет. Что ж, Гурьев, может позволить себе дорогой парфюм.

Лиза, не поднимая глаз, тихо произнесла:

— Перец?

— Что?! — Глафира вздрогнула и окончательно расстроилась, понимая, что ее подруга не в себе. Какой еще перец?!

— Перец, ты, как всегда, права, дорогая, — ответил Гурьев и присел рядом с Лизой. Обнял ее. — Ну, ты что? Совсем раскисла? Запуталась?

— Какой еще перец? — Глафира во всем любила ясность.

— Перец — это значит «Poivre», аромат черного и красного перца и гвоздики. Просто Лиза очень хорошо знает этот запах. И когда-то у нас с ней был один флакон на двоих. Эти духи — унисекс.

Признание Гурьева выглядело настолько интимным, что Глаше стало неудобно.

— Послушайте, я вижу, вы давно знакомы, долго не виделись и вам есть о чем поговорить друг с другом. Может, мне уйти, а, Лиза?

— Нет, Глаша, оставайся. Ты думаешь, зачем он к нам подошел? Чтобы объяснить нам на пальцах, какие мы бабы-дуры, ничего не смыслим в нашем деле!

Лиза наконец подняла голову. Гурьев внезапно склонился к ней и поцеловал прямо в губы.

— Дима, ты что?! А как же твоя дама? — Лиза не говорила, она ворковала, трезвея на глазах.

— Вообще-то она — моя жена. Но она уже ушла.

— Решил поразвлечься?

— Знаешь, я все ждал, ждал, когда же кто-нибудь осмелится разворошить это осиное гнездо. Ты оказалась единственным человеком, не побоявшимся сделать это!

— Это был мой долг. К тому же будь я по характеру трусихой, то не стала бы связываться с юриспруденцией. Ты знал, что я ищу Веру Нечаеву?

— Знал, что ты кружишь вокруг этой свадьбы. А первым, кто к тебе обратился, был Наумов. Думаю, он был самым неравнодушным человеком из них.

Глафира слушала их, стараясь не дышать. Она боялась пропустить даже слово.

— Давай я начну, а ты продолжишь, хорошо? — сказала Лиза, и Глаша поняла, что, как всегда, она недооценила свою работодательницу. Лиза-то знала гораздо больше, чем озвучивала! В ее светлой голове постоянно шла работа, она обдумывала различные версии. И теперь Лиза наконец настигла разгадку.

— Хорошо. В сущности, история не так уж и сложна, чтобы ее нельзя было распутать.

— Тебя наняли! Но ты — не мальчик-курьер с окладом в сто долларов, который только и умеет разносить открытки или цветы. Ты — человек в городе известный и высокооплачиваемый. Значит, тебя наняли для какого-то серьезного, стоящего колоссальных денег дела — для работы, в которую входили различные виды деятельности. Это сначала ты разносил приглашения и сопровождал людей из предложенного тебе списка до места. Думаю, тебе пришлось поработать также и перевозчиком на заливе. И это ты пригрозил Князеву и велел ему помалкивать. Так?

Гурьев улыбнулся и поцеловал Лизе руку.

— И это ты после устроенного тобою же спектакля с расстрелом Малинникова вывел нужных тебе людей из дома (после того как первая партия гостей вынуждена была сама добираться, своим ходом, с наживкой «в горле» — то есть с реальными угрозами по поводу их смерти) и переправил их по другому заливу, возможно, на быстроходном катере — сначала до берега. А потом уже вы с Анной Ледниковой привезли их на своих машинах в безлюдное спокойное место, где и объяснили им суть всего происходящего. Так?

— Так. Ты — умница!

— Полагаю, что перед этой свадьбой вам с ней пришлось много поработать, чтобы все организовать. Найти клиники и оформить юридическую сторону тех глобальных перемен, которые выпали на долю всех этих «несчастных». Вылечить их, обеспечить жильем, помочь им с бизнесом. На самом деле все очень хорошо было придумано. Как можно заставить людей молчать? Страхом — это первое! И второе, что реже всего встречается, — счастьем. Обещанием райской жизни!

— Безусловно. Как только Аня объяснила, зачем их пригласили на эту свадьбу, у каждого в глазах появилась надежда. Конечно, каждый испытал шок. Ведь расстреливали-то людей по-настоящему!

— Кажется, я поняла главное — Аня вовсе не собиралась жить с Малинниковым, она намеревалась отдать его на растерзание тем, кого Малинников с дружками сильно обидел, поэтому свадьбу и устроили в таком тихом и безлюдном месте. Главная цель — собрать их всех вместе! А такое случалось довольно редко. Уж слишком опасным делом они занимались. Судя по списку приглашенных (я имею в виду «наш» список), все это были люди больные, ущербные, находившиеся в тяжелых жизненных ситуациях. Они никогда не выкарабкались бы самостоятельно.

— Правильно, — кивнул Гурьев.

— Откуда у тебя эти сведения?

— У меня сестра работает на телефоне доверия.

— Понятно.

— Но началось все с Алисы. Ведь у Ани была сестра, погибшая от употребления наркотиков. И посадил ее на иглу как раз Малинников! Когда она была в таком состоянии… ну, ты понимаешь, он со своими друзьями развлекался с ней. Потом вообще продал ее каким-то людям. Однажды утром, когда девушка пришла в себя и поняла, что с ней произошло, она выбросилась из окна. А Малинников к этому времени уже был далеко. В Туркмении. Он начинал новое дело, новый бизнес.

— Туркмения… Туркменский транзит? Наркотики? — вздохнула Лиза.

— Наркотики, — подтвердил Гурьев.

— Аня решила отомстить за сестру? И она так долго вынашивала планы мести?

— Ничего она не вынашивала. После смерти сестры она надолго уехала в деревню, к родственникам, и жила там, приходила в себя. И там же ее нашел один человек из бывшего окружения Малинникова. Его — ты представляешь? — люди Малинникова живым зарыли в землю за то, что он отказался участвовать в какой-то там операции! А ему удалось выбраться. Вот и представь, о чем думали люди, которым так досталось от этой сволочи! Конечно, они разрабатывали планы мести. Но шло время, а ничего не происходило. Они были бедными людьми, с расшатанными нервами, с подорванным здоровьем… Этот человек, назовем его Юрием, помогал в деревне одному фермеру. Однажды он заработал неплохие деньги и купил Ане компьютер. Привез ей литературу для «чайников», подключил Интернет…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*