Гончие Лилит - Старк Кристина
Отпив кофе из чашки, Лилит замечает:
– Я оставлю тебе в три раза больше чаевых, если этот самый маклер попросит твой номер телефона. Ну, или оставит свой.
У меня от изумления приоткрывается рот. Лилит наблюдает мою реакцию и хитро улыбается.
– Это невозможно, – шепчу ей я. – Посмотри на него и посмотри на меня.
Мы обе смотрим в дальний угол зала, где, откинувшись на спинку стула, сидит очень привлекательный молодой мужчина. Безупречный костюм, безупречная стрижка, виднеющиеся из-под манжета рубашки дорогущие часы. Он прижимает к уху айфон последней модели и убеждает кого-то не быть идиотом и принять его условия.
– Он даст мне свой номер телефона, только если я разобью стакан и приставлю осколок ему к горлу. Или упаду к его ногам и буду умолять его об этом. Представляешь, что он подумает, когда…
– Если бы я интересовалась мнением каждого бизона, которого собираюсь застрелить, то, боюсь, никогда бы не добыла ни одного трофея, – щурится Лилит.
Ее сравнение мужчины с бизоном наполняет меня куражом.
– Не могу, – возражаю я. – В конце концов, у меня есть парень.
– Парень?! – Лилит удивлена так сильно, как будто я сказала «единорог», а не «парень».
– Он самый! – комично киваю я.
– Тогда это будет еще интереснее, – громко шепчет она, потом достает из кошелька банкноту ярко-зеленого цвета, безжалостно складывает ее вчетверо и сует под свою чашку. – Сто евро на кону, Скай. За телефон этого офисного бизона.
«Офисный бизон!»
Я зажимаю рот ладонью, чтобы не расхохотаться в голос.
– Но как? Я понятия не имею, как это сделать!
– Откуда мне знать? – усмехается Лилит. – Я заказчик, а не организатор.
Я неуверенно иду к бару, где Хьюго развлекает мужскими байками какого-то не слишком трезвого клиента, внаглую наваливаюсь на стойку и шепчу Хьюго в ухо:
– Если бы вон тот красавец в углу тоже был гомо и ты хотел бы к нему подкатить, что бы ты сделал?
– Угостил бы коктейлем с неприличным названием.
– И все, так просто?
– Чем проще, тем лучше, – с видом знатока кивает Хьюго.
– Тьфу ты, три часа. Слишком рано для коктейлей.
– А для пирожных самое время.
Точно! Я расстегиваю две верхние пуговицы блузки, пристраиваю на блюдце пухлое бисквитное пирожное с розовой глазурью и на негнущихся ногах направляюсь к столику маклера. Я это делаю. Прямо сейчас. То, чего еще никогда не делала! Я БУДУ КЛЕИТЬ ПАРНЯ!
– Что это? – тихо спрашивает он, убирая айфон от уха.
– Это пирожное.
– Я понял. В смысле я не заказывал ничего такого…
– Это за счет заведения, – говорю я заговорщицким шепотом.
– Вот как, – неловко улыбается он.
– Надеюсь, вы любите сладости.
– Не откажусь, – сдается парень.
– Если вам понравится, у нас есть еще, – киваю я, – только попросите.
– Буду иметь в виду.
Я смотрю на него, а он на меня. В голове буря. Бизон в перекрестье моего прицела!
– Если захотите еще, запомните название этого пирожного: «Буду прыгать как зайчик, если вы попросите мой номер телефона».
– Что-что? – никак не поймет он.
– «Буду прыгать как зайчик, если вы попросите мой номер телефона».
– Это название пирожного.
– Да, – говорю я серьезно.
Все, кажется, ему уже не до переговоров. Парень издает смешок, бросает взгляд на бейдж у меня на груди и… молча протягивает мне ручку.
– Дашь мне свой номер телефона, Скай?
Я беру ручку и царапаю на салфетке десять цифр. Пальцы дрожат, кончик стержня рвет мягкую бумагу. Я настолько потрясена тем, что только что сделала, что на мгновение теряю дар речи. Протягиваю маклеру салфетку, а тот в свою очередь – вот это бонус! – дает мне свою визитку. Глен Келли, отдел продаж.
– Приятного аппетита, Глен, – улыбаюсь я.
– А как же зайчик, Скай? – строго говорит он.
– Ах да! Зайчик! – Я приставляю ладони к макушке и три раза прыгаю на пятках.
– Что это было, Скай? – хихикает Лилит, когда я возвращаюсь к ее столику. – Ты прыгала зайчиком?
– Лилит, только взгляни на это, – изумленно говорю я и показываю ей визитку. – Не могу поверить…
Лилит бросает взгляд на маленькие часы на запястье:
– Итак. Сто евро за шесть минут, Скай. Играючи. Прыгая зайчиком. И это не считая его чаевых и номера телефона! – Она вытаскивает ярко-зеленый квадратик из-под чашки и сует мне его в передник. – Слушай, а если бы ты могла и дальше зарабатывать по сто евро за шесть минут, – тысячу евро в час! – строя глазки симпатичным парням, ты была бы рада такой… хм… работе?
– Шутишь? Это была бы самая лучшая работа на свете, – хихикаю я. – Но справедливости ради надо сказать, что я не просто строила глазки! Мне пришлось шевелить мозгами, выдумывать тактику, играть роль ловкой штучки!
– И… тебе понравилось, – заключила за меня Лилит.
– Ужасно, – призналась я.
В ту самую минуту я и подписала себе приговор.
Визитка Глена отправилась в мусорную корзину там же в кафе. Я не собиралась звонить ему. Он мил и хорош собой, но, черт возьми, у нас с Терри вот-вот сложится! Мне казалось, что еще день-два – и он предложит мне остаться у него на ночь. Сделает мне неприличное предложение. Запустит мне руку под юбку, провожая на последнем трамвае домой…
Кейт была настроена ужасно скептично, но я парила выше облаков. Мне нравилась эта странная старомодность в отношениях: когда он и я не прыгали в постель при первом удобном случае, а сближались медленно, как в танце. Красиво, ненапряжно, по сужающейся спирали.
– Ты невозможно отстала от жизни, Полански, – заявляет Кейт, когда в обеденный перерыв я прибегаю в ее стейк-бар через дорогу. – Чего ты ждешь? Второго пришествия? Пока медик тянет канитель, хватала бы в охапку того маклера и использовала по назначению.
– Я влюблена в Терри. И я тоже не прочь потянуть время. Мне осталось еще килограмм семь, и…
– И что тогда? Он перестанет дарить тебе собачек и чудесным образом дозреет до упаковки «Дюрекса»? Полански, знаешь что? – Кейт тушит окурок о край металлической урны и поворачивается ко мне. – Ты достойна самого лучшего парня! Самого-самого лучшего из всех, что бродят по этой планете!
– Что с тобой? – улыбаюсь я смущенно.
Кейт редко бывает сентиментальна. Последний раз я помню ее такой растроганной, когда она узнала, как жутко обошлась со мной миссис Кэннингэм – мать Джейми, моего первого парня. В остальное время она просто непробиваемый танк, защищенный броней.
– Вчера ко мне в бар забрела молодая женщина и принялась жаловаться на жизнь, раскидывая чаевые налево и направо и заливая все слезами… Мне хотелось ее утешить, слово за слово, и я рассказала ей твою историю. Знаешь, как она отреагировала? «Ни черта себе, похоже, у меня нет проблем!» Понимаешь, к чему я? Ты, Полански, натерпелась побольше многих и давно заслуживаешь самого лучшего парня! Ищи его и не трать время на тех, кто равнодушен. Поверь, когда мужчина заинтересован, он может быть очень изобретательным. Но мы без конца тешим себя иллюзиями, что ему мешают обстоятельства. Ты смеешься, а на самом деле это межнациональный женский спорт! Называется «придумай оправдание тому, кто тебя не хочет».
– Кейт, – уверяю я подругу, – если к тому времени мы с Терри не продвинемся дальше, то, клянусь, я куплю умопомрачительное белье, доукомплектую его бутылкой шампанского и приеду к нему домой с неприличным предложением.
– Ты знаешь, где он живет?! – округляет глаза она.
– Да, однажды я была у него дома, смотрели кино. Никакого криминала…
– Даже слушать не хочу! Пенсионеры и те развлекаются лучше!
Смеюсь. Ничто не способно подпортить мне настроение. И нравоучения близкой подруги в том числе.
Говорят, пикси [8] можно встретить, если прогуляться по лесу в полнолуние. Маленькие, озорные, доброжелательные и очень похожие на маленьких детей, они носят одежду зеленого цвета, остроконечную шляпу и обязательно попросятся к вам на руки, если встретят вас по дороге.