KnigaRead.com/

Эллестон Тревор - Полет Феникса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллестон Тревор, "Полет Феникса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Разумеется, вы можете поступать, как сочтете нужным, но я сегодня вечером уйду. Заберу с собой Уотсона и любого, кто захочет к нам присоединиться.

- Ну, и каким путем вы намерены "выбираться"? - спросил Таунс.

- Вот здесь вы и штурман могли бы мне помочь. Как далеко до ближайшего колодца? - Капитан глянул на Морана. - Вы говорили, что будете делать еще одну ориентировку.

Минуту спустя Моран уточнил:

- Сколько человек вы возьмете с собой? Вы уже знаете?

- Нет пока.

- Пора бы знать.

Под обломками гондолы сидели трое. Харрис сообщил им о своем намерении, и скоро вокруг него собрались все, кроме раненого Кепеля и Тракера Кобба, не промолвившего за двое суток ни слова. На расспросы Харриса Моран ответил:

- Мои расчеты приблизительны, но отклонение не слишком велико, с поправкой на возможную ошибку в десять-двадцать процентов.

Он окинул взглядом плоскую площадку, на которой вчера за шесть часов вырыли огромные буквы "SOS", За ночь слабый ветер полностью их замел.

- Я считаю наше местоположение на 27-м градусе северной широты и 19-м градусе восточной долготы. Мы находимся в центре окружности с радиусом примерно в 160 миль. Радиусом - не диаметром. Окружность проходит через три ближайших колодца: Морада на севере, Тазербо на востоке и Намус на юге. К западу отсюда ближайшее место - Себха, в двухстах восьмидесяти милях. О нем можно забыть. Ближайший караванный путь - тот, который идет с севера на юг между оазисами Джало и Тазербо. Самый близкий пункт на этом пути в двухстах милях на восток. Так что восток и запад можно исключить.

Таунс вытащил из планшета карту, и они разложили ее на песке. Моран показал им Мораду, небольшое поселение вокруг колодца, населенное исключительно африканцами.

- Сто шестьдесят миль отсюда. Как, скажем, от Лондона до Шеффилда.

Лумис подумал: как от Нью-Йорка до Олбани.

- Тогда это и будет нашей целью, - сказал Харрис. Он надеялся, что голос его звучит достаточно уверенно.

- Или Намус. Примерно такое же расстояние, - Моран почесывал непривычную щетину. - Вы когда-нибудь ходили по пустыне, капитан?

- Только во время учений.

- Как далеко?

- О, миль на десять. Разумеется, с полной выкладкой.

Моран кивнул:

- И сколько хочешь воды в запасе, верно?

- Достаточно, - согласился капитан,

- Мне немного пришлось пройти по пустыне, - продолжал Моран, - чуть больше, чем вам. И не на учениях. Не знаю, каковы ваши практические навыки в ориентировании, но у меня с этим обстоит неплохо.

Красноречивым взглядом он обвел линию горизонта, где мерцающий отсвет огибал подковообразное кольцо дюн и сливался с небом.

- Целый океан, и вы не заставите меня сделать и десяти шагов на пути в его глубины, потому что днем там 120 градусов в тени, но тени-то этой нет. Вы возьмете с собой по пинте воды на день, а испарять ваше тело будет по десять.

Он обратил внимание на то, как внимательно вслушивается в каждое его слово сержант Уотсон.

- Мы намерены идти по ночам, - заявил Харрис.

- Превосходно. И в каком направлении?

- Разумеется, мы возьмем компас.

- Думаете, он что-нибудь показывал, когда мы пролетали над нагорьем Джебел Харуджи, вот здесь? - Моран ткнул пальцем в карту. - Там большей частью магнитные породы. Вы когда-нибудь видели, какие искажения может давать компас?

- Можно ориентироваться по звездам, - Харрис вспомнил инструкцию о том, как выжить в пустыне.

- Прекрасно. Вы знаете, куда направляетесь, но не знаете, откуда начнете свой путь. Мои расчеты могут быть на двадцать процентов ошибочны. Если вы, мистер Харрис, ошибетесь лишь на один процент и прошагаете сто шестьдесят миль, ориентируясь по звездам, то пройдете мимо Эйфелевой башни, не заметив ее. Гляньте, где Моранда, вот. Вы минуете этот крошечный пучок деревьев и уже не остановитесь, пока не уткнетесь в берег моря на любой точке между Сирте и Дерна, в трех-четырех тысячах миль отсюда. Возьмите любую другую точку, скажем, группу Тазербо или Аозу, на юго-восток. Промахнетесь - и вам придется заканчивать путь в Судане, в тысяче миль отсюда. Но вы не пройдете мимо них. Вы даже не будете знать, где они, чтобы промахнуться, потому что звезды не стоят на месте, а ваш компас будет колебаться, и вы пойдете по кругу. Вы не левша, мистер Харрис?

- Разумеется, нет.

- Тогда вы пойдете по окружности влево, потому что ваша правая нога развита сильнее левой и делает больший шаг, и ничего вам с этим не поделать.

Сгрудившись под прикрытием из ослепительно белого шелка, красивым, как шатер эмира, все слушали Морана. Только его ровный голос прерывал напряженную тишину пустыни, где нет ни шелеста листьев, ни птиц, ни животных, ни человеческого следа. Такой тишины не бывает даже в центре океана.

Со своего места Кроу следил за большой фигурой Кобба, сгорбившейся в тени под хвостом. Тракер Кобб беспокоил Кроу. Прошлой ночью он вытащил всех из самолета, потому что увидел на горизонте огни. И настаивал, что они настоящие. Вчетвером они едва удержали его, когда он вознамерился пойти в том направлении, а Лумис целый час гасил тлевшую в нем ярость. Кобб сердился, что ему не поверили.

- Если вы все еще намерены пойти, - продолжал Моран, обращаясь к Харрису, - то вам следует учесть и несколько других факторов. Этот самолет и парашют - единственный клочок тени на площади примерно в пятьдесят тысяч квадратных миль, так что вам понадобится кепка. Если случится еще одна буря, вы погибнете, так как сойдете с ума. Не исключено, что вы попадете в зыбучие пески, это верная смерть. Я видел, как это случилось с человеком, арабом на верблюде, он не успел даже закричать.

Харрис обжег губы дотла догоревшим окурком, наконец, выплюнул его и тщательно затоптал.

- Вы слышали о человеке по имени Джо Викерс? - не оставлял его в покое Моран.

- Нет, - ответил Харрис. Он готов был слушать все что угодно, только не то, что он не должен идти.

- Я знал Джо, - вставил Бедами.

- Ну расскажите тогда капитану.

С явной неохотой Белами стал рассказывать:

- Джо сам, по собственной воле, остался на нефтевышке после захода солнца - заменить какую-то шестерню. Вышка была освещена, как и поселок, что в миле от нее. Поднялась песчаная буря - не такая сильная, как та, в которой очутились мы. Она занялась очень быстро, знаете, как это бывает, так вот, Джо попробовал дойти до лагеря. Всего-то миля. Мы нашли его в пустыне, в пяти милях от нас. Мертвого. Теперь над промыслом в Джебел новый прожектор - виден на десяток миль даже при буре. Когда его включают, мы называем это "свечкой в память Джо".

Харрис встал, аккуратно заправив форменную рубаху под поясной ремень. Он был ниже Кобба или Лумиса, но доставал головой до провисающего шелкового полога и всем видом показывал, что с ним такое произойти не может.

- Отчего он погиб?

- От пустыни, - ответил Моран.

- Это потому, что он поддался панике.

- Конечно, поддался. Стоит только понять, что ты потерялся, и твои шансы падают наполовину. Остальное довершает пустыня. Не всегда это жажда, или жара, или расстояние, которое надо пройти. В конечном итоге, убивает пустыня.

- Понимаю. Бедняга.

Капитан произнес это проникновенно, и Кроу даже залюбовался невесть как оказавшимся среди них розовощеким роботом, с его принципами, срабатывающими, как часовой механизм. В любых иных устах это "бедняга" звучало бы как сарказм. Но чувствовалось, ему действительно было жаль беднягу Джо Викерса.

- Мне нужно сделать приготовления, - сказал Харрис, не адресуясь ни к кому конкретно. - Если кто-нибудь решится, я охотно приму его в свою группу. На рассвете мы уходим. - И он шагнул под шелковое укрытие, откуда тотчас послышалось: - Сержант Уотсон!

Таунс стоял прямо на полуденном пекле и вглядывался в небо сквозь темные очки, бросавшие на лицо зеленые тени.

- Не понятно. Ничего не понятно, Лью. - То же самое командир говорил вчера, точно так же, стоя на солнце и оглядывая небо.

- Они ищут по нашему курсу, - ответил Моран, - вот и все.

- Мы бы увидели отсюда.

- Мы не знаем, где находимся, Фрэнки. Тебе не кажется, что Харрис тихо помешался?

Таунс отвел взгляд от пустого неба.

- Он не пойдет.

- Он пойдет.

- Это невозможно! Боже правый, если и они погибнут...

Он двинулся к самолету, спустя минуту, за ним последовал Моран. Не было смысла повторять Таунсу, что виноват не он, а метеорологи. Один раз Таунс уже зло оборвал его:

- Тебе бы немного убедительности, когда ты говоришь это. Сперва убеди самого себя, но и тогда ты все равно будешь неправ.

Когда Моран зашел под навес, Кроу спросил:

- Что случилось с поиском с воздуха, Лью?

- Поиск, может, как раз сейчас ведут.

- Боже, как они могут не заметить!

Все утро они с Белами выкладывали новый знак "SOS" на песке из кусков оторвавшегося металла, чехлов для сидений и другого подручного материала. Они позвали на помощь Тилни, но от того мало было толку. Он без конца повторял одно и то же: "Ведь они должны найти нас? Должны, а?"

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*