KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Рэй Брэдбери - Смерть — дело одинокое

Рэй Брэдбери - Смерть — дело одинокое

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэй Брэдбери, "Смерть — дело одинокое" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 55 56 57 58 59 Вперед
Перейти на страницу:

132

Наварро Рамон (1899 — 1968) — романтический идол Голливуда, снимался до начала 30-х гг.

133

Колман Роналд (1891 — 1958) — американский актер английского происхождения. Снимался во многих фильмах, в частности в фильме «Потерянный горизонт» по роману Джона Хилтона (1900 — 1972), где рассказывается о поисках Шангри-Ла — страны с идеальным общественным устройством.

134

Ламантин — млекопитающее из отряда сирен или травоядных китов. Водятся у берегов Америки от Флориды до Бразилии, а также у берегов Африки. В силу своей малочисленности взяты в США под охрану.

135

Носферату — человек-вампир, герой первого немецкого немого фильма ужасов.

136

…больных дочерей Марка Твена… — Две дочери Марка Твена скончались в молодости от тяжелых болезней.

137

Кауард Ноэль Пирс (1899-1973) — английский актер, драматург, композитор. Автор оперетт, ревю, киносценариев, сочетающих в себе элементы комедии и мелодрамы.

138

 Состав преступления (лат.).

139

 Нижинский Вацлав (1889-1950) — русский артист балета, балетмейстер. С 1909 г. с труппой С. Дягилева танцевал в Париже.

140

«Все страньше и страньше» — цитата из сказки Л. Кэрролла (1832 — 1898) «Алиса в стране чудес». Пер. Н. Демуровой.

141

Гриффит Дэвид Уорк (1875-1948) — режиссер, классик мирового кино. Творчество Гриффита оказало большое влияние на развитие мирового киноискусства.

142

Роршаховский тест — психологический тест, предложенный в 1921 г. швейцарским психиатром Германом Роршахом для определения личностных особенностей пациента.

143

 Английский (исп.).

144

 Глупая (исп.).

145

Братец Лис и Братец Кролик — герои «Сказок дядюшки Римуса», созданных Джоэлем Чандлером Харрисом (1848 — 1908) по мотивам негритянского фольклора.

146

«Когда вокруг один песок, и впрямь берет тоска»; «О, устрицы! — воскликнул Морж — Прекрасный вид кругом! Бегите к нам! Поговорим, пройдемся бережком!» — цитаты из сказки Л. Кэрролла (1832 — 1898) «Алиса в Зазеркалье». Пер. А. Щербакова.

147

Сартр Жан Поль (1905-1980) — французский философ и писатель, глава французского экзистенциализма.

148

Румпельштильцхен — герой одноименной сказки братьев Гримм, от ярости разорвавший себя пополам.

149

Имеются в виду персонажи из сказки Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

150

«Микадо» — оперетта английского композитора Артура Салливана (1842 — 1900).

151

Грендель — страшное чудовище, убитое Беовульфом — героем одноименной англосаксонской поэмы — древнейшего английского литературного памятника (около VIII в.).

Назад 1 ... 55 56 57 58 59 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*