Джеймс Мэйо - Персидская гробница. Не трогай спящих
Казалось, преследователь повернул в другую сторону. Лицо Худа исказилось, ещё несколько мгновений длилась агония — и наконец он разжал руку.
На миг весь вес пришелся на локоть, потом Тиара дернулась — и они полетели вниз.
Стремительное падение по крутому откосу кончилось на травянистом бугорке. Худ долго лежал неподвижно, приходя в себя. В темноте неясно вырисовывалось обращенное к нему лицо девушки. Выше по склону шелестели трава и ветки. Оба не двигались, но шелест продолжался.
— Он близко, — шепнул Худ.
Они скорчились, стараясь вжаться в землю. Худ пытался восстановить кровообращение в пальцах.
— Чарльз, смотри, они подогнали машину!
Над ними свет автомобильных фар пытался пробиться через траву и кусты ежевики. Загора отправил машину обратно по дороге и подогнал как можно ближе к склону, чтобы использовать фары вместо прожектора. Худ понял, что им нужно добраться до нижней дороги раньше, чем появится второй автомобиль.
— Пошли!
Карабкаясь и цепляясь, они спустились вниз и вышли на шоссе.
— В кювет, — скомандовал Худ.
Кювет оказался совсем неглубоким, не глубже двух футов, но сухим, и они припустили по нему. Дорога позади пока оставалась темной. Враги ушли в противоположную сторону, но это не значило, что скоро не доберутся и до них.
Тиара прильнула к Худу, словно считая точно также.
— Ты молодец, — сказал он, повернулся и торопливо зашагал вперед. Из темноты показалась кучка сосен. Едва Худ повернул туда, позади раздался шум мотора.
Они помчались в поисках укрытия. Худ толкнул девушку вниз и оглянулся. Машина приближалась по верхней дороге, время от времени останавливаясь, пассажиры выходили и осматривали склон. Там было трое мужчин, и по крайней мере один с оружием.
Он взял Тиару за руку и постарался говорить как можно более небрежно.
— Вся эта команда будет здесь через минуту, дорогая. Если тебе удастся скрыться, отправляйся в Венецию и найди там Артура Граффа. Запомни: Артур Графф. Он обо всем позаботится. Понятно?
Она обвила его руками.
— Я никуда не пойду без тебя, я не могу…
С холодной яростью он отстранил её.
— Понятно?
Она отступила и кивнула. Худ снова оглянулся на машину. Теперь та была ещё ближе и медленно спускалась к ним. Затем она опять остановилась, мужчины вышли и растворились в темноте.
— Нужно завладеть машиной, — решил Худ.
— Но… Господи!
— Жди здесь.
Он проскользнул к деревьям, росшим вдоль дороги, поискал там, вернулся, пошарил в кустах и быстро выпрямился, держа в руках кусок картона. Голос его звучал резко и нетерпеливо.
— Послушай, у нас только один шанс, так что нужно поторапливаться. Я хочу, чтобы ты перебралась на ту сторону дороги и спряталась. Кажется, там какие-то бревна. Спрячься за ними. Я собираюсь остановить машину. Когда увидишь, что они выходят, сделай самую простую вещь. Собери несколько камней и бросай их за машину, чтобы они подумали, что мы там. Бросай их по одному в деревья у дороги, так, чтобы они слышали шум. Бросай по одному. А потом, когда я взмахну рукой, беги ко мне. Понятно?
_ Чарльз, не оставляй меня.
— Ты поняла? — процедил сквозь зубы Худ.
— Да.
— Тогда вперед.
Ее пальцы вцепились в его руку. Он подвел её к обочине. Машина все ещё стояла вдалеке. Мужчины двигались почти бесшумно. Худ мрачно подумал, что они видели, что произошло со сторожами, и это не прибавляло им уверенности.
Тиара подтянула юбку.
— Пора!
Девушка перебежала темную дорогу. Худ вернулся к деревьям, опустился на колени и согнул кусок картона. Потом достал зажигалку, щелкнул ей, отрегулировал пламя и прикрыл его картоном.
Мужчины успели вернуться к машине и снова двинулись вперед.
Замаскированный огонек зажигалки слабо светился сквозь деревья, слабее, чем ожидал Худ. Машина медленно приблизилась, мужчины принялись внимательно разглядывать окрестности. Худ напрягся. Потом они заметили огонек, выключили фары, заглушили мотор и начали тихо спускаться под уклон.
Затаив дыхание, Худ всматривался в темноту. Теперь он их не видел. На какой — то миг его охватила паника. А что, если они уже рядом? Потом слабо стукнула дверца: враги остановились и вышли из машины. Немного погодя Худ с трудом различил в темноте две фигуры, пересекающие обочину, но третьего с ними не было.
Третьего не было. Где же он — в машине?
Худ прополз немного вперед. Машина остановилась в густой тени деревьев и была почти неразличима. Он ничего не слышал. Вдруг свет зажигалки погас. Худ не думал, что до неё уже успели дойти и невольно застонал.
Худ подобрался поближе к машине. У них было не так много времени. Почему Тиара до сих пор не бросает камни, чтобы их отвлечь? Но тут он понял, что она с трудом видит машину, если видит вообще, и заскрипел зубами. Если все так пойдет, ему придется попытаться захватить машину вслепую. Это совсем не просто, если учесть, что где-то в темноте притаился третий.
В кустах возле него хрустнула веточка. Он напрягся, а потом едва не вскрикнул. Это не ветка — камень. Тиара! Упал ещё один камень. Худ напряженно вглядывался в темноту. Там двигалось что-то черное на черном фоне — кто-то осторожно приближался сзади к машине.
Худ прополз ещё метр. Камень упал на дорогу слишком близко от него, потом второй, совсем рядом с машиной. Теперь она бросала слишком близко! Еще минута — и преследователи все поймут.
Худ быстро и тихо прокрался по обочине к машине. Его рука скользнула вдоль крыла и коснулась дверцы. Потом он на дюйм приподнял голову, чтобы заглянуть внутрь. В машине было пусто.
Худ достал пистолет, переложил его в левую руку и попробовал открыть дверцу. В этот момент возле машины упал очередной камень, звук был такой, словно снова хрустнула ветка. Потом из темноты донесся негромкий возглас, он увидел движущуюся фигуру девушки и обрадовался.
Худ осторожно нажал на ручку. Машина оказалась «лянчей» с низкой подвеской. Пригнувшись, он торопливо обшаривал глазами противоположную обочину. Худ не осмеливался окликнуть девушку, но и не мог ждать. Должна же она была наблюдать за машиной!
Он нырнул внутрь, нащупал потолочный плафон, быстро включил его и выключил.
Ничего.
— Ну, Тиара, давай же поскорее! — мысленно умолял он, глядя в темноту. Потом снова посигналил, быстро включив и выключив плафон. Кто-то зашевелился в дальних кустах. Один из преследователей возвращался.
Отчаявшись, Худ проскользнул на место водителя. В уме он представил себе всю последовательность действий: он включает зажигание и фары, трогает с места, переезжает на противоположную сторону, распахивает дверцу и молится, чтобы она успела прыгнуть внутрь прежде, чем начнется стрельба.
Он открыл другую дверцу, взялся за ключ зажигания и увидел, как девушка перебегает дорогу.
Худ шире распахнул дверцу. Едва переводя дух, она нырнула внутрь.
— Не хлопай дверцей, придержи её, — прошептал он и отпустил ручной тормоз. Машина медленно покатилась под уклон. Потом Худ завел мотор, нажал на газ и они помчались прочь под крики оставшихся позади противников. Загремели выстрелы, пуля ударила в крышку багажника. Худ напряженно смотрел за дорогой и восторженно кричал:
— Малышка, у нас все получилось! Получилось! Драгоценная моя Тиара, малышка, мы это сделали!
Она одновременно плакала и смеялась.
— Я думала, что никогда больше тебя не увижу! Ненавижу темноту! Боже, как мне было страшно…
— Возьми сигареты у меня в кармане. Дай мне одну и пристегнись. У них есть другие машины, и мы ещё не выбрались отсюда.
Он хотел было включить фары, чтобы прибавить газу, но передумал.
— Спичек нет, — заметила она.
— Черт возьми, совсем забыл. Ладно, обойдемся.
— Чарльз, у них там есть…
— Малышка, я тебя люблю, но давай поговорим потом.
Он гнал так быстро, как только мог по темной незнакомой дороге. Покрытие оказалось отвратительным, но в зеркале заднего вида пока никто не появлялся. Проехав несколько миль, он затормозил и включил фары, чтобы прочесть надпись на указателе.
«Deviamento 500 metri» (Поворот через 500 метров (итал.) — прим. пер.).
— В чем дело?
Худ не помнил здесь никакого поворота; но как он мог поехать по другой дороге? В этот момент как на приборном щитке замигала красная лампочка: бензобак опустел.
— Проклятье! — он глубоко вздохнул. Тиара тоже это заметила.
— Тот чертов выстрел — они пробили бензобак.
В любой момент они могли остановиться. Стиснув зубы, Худ сгорбился над рулем. Теперь он уже не решался воспользоваться фарами. На повороте она свернули на узкую дорогу, которая вывела их на открытое пространство. Худ недовольно огляделся. Нигде ни укрытия, ни света. Ухабистая дорога едва просматривалась в темноте. Тьма покрывала всю вокруг. Над склоном слева словно башня громоздился темный горный массив.