Ларс Кеплер - Песочный человек
– Take it off![2] – крикнула Вероника.
Вилле рассмеялся, швырнул рубашку Веронике и заплясал перед ней, заложив руки за шею. Пивной животик подпрыгивал от резких движений.
Рейдар осушил еще один бокал и затанцевал перед Вилле, крутя бедрами.
Музыка стала тише, теперь она шелестела. Пожилой издатель Давид Сюльван схватил Рейдара за локоть и просипел что-то с потным счастливым лицом.
– Что?
– Сегодня еще состязаний не было, – повторил Давид.
– Стреляем, боремся?..
– Стреляем! – завопили сразу несколько гостей.
– Тащите пушку и пару бутылок шампанского, – улыбаясь, велел Рейдар.
Вернулся ритмичный гул, и остаток разговора потонул в грохоте музыки. Рейдар снял со стены картину и понес в прихожую. Его собственный портрет, написанный Петером Далем.
– Мне нравится эта картина. – Вероника хотела остановить его.
Рейдар стряхнул ее руку с плеча. Почти все гости повалили следом за ним в холодный парк. Свежий снежок, легко кружась, ровным слоем ложился на землю. Снежинки плясали на фоне черного неба.
Рейдар, по колено в снегу, подобрался к яблоне и повесил портрет на заснеженную ветку. Следом за ним пробирался Вилле Страндберг с сигнальным факелом, прихваченным из коробки в чулане. Вилле снял пластиковый чехол и потянул за шнур. Грохнуло, полетели искры, и факел разгорелся. Вилле со смехом махнул рукой и воткнул его в снег под деревом. Белый огонь осветил ствол и голые ветки.
Теперь всем стал виден портрет Рейдара с серебряным пером в руках.
Переводчик Берселиус, как оказалось, захватил с собой три бутылки шампанского, а Давид Сюльван с улыбкой показал всем старый “кольт” Рейдара.
– Не смешно, – еле слышно сказала Вероника.
Давид с “кольтом” в руках встал рядом с Рейдаром.
Сунул шесть пуль в барабан, крутнул.
Вилле Страндберг так и не надел рубашку, но он был пьян и потому не мерз.
– Попадешь – можешь выбрать любую лошадь из конюшни, – буркнул Рейдар и взял у Давида револьвер.
– Пожалуйста, будь осторожен, – попросила Вероника.
Рейдар сделал шаг в сторону, прицелился, выпрямив руку, но не попал. Эхо выстрела загрохотало между строениями.
Гости вежливо захлопали, словно Рейдар играл в гольф.
– Моя очередь, – рассмеялся Давид.
Вероника, дрожа, стояла в снегу. Ее ноги горели от холода – она вышла в тонких туфельках.
– Я очень люблю этот портрет, – снова сказала она.
– Я тоже, – ответил Рейдар и выстрелил еще раз.
Пуля ударила в верхний угол полотна. Поднялось облачко пыли, позолоченная рама слегка треснула и покосилась.
Давид, фыркнув, взял у Рейдара револьвер, взмахнул рукой, упал, пальнул в небо и еще раз – когда пытался вылезти из снега.
Кто-то захлопал, остальные закричали “ура!” и захохотали.
Рейдар забрал у друга револьвер и счистил с него снег, проговорив:
– Последний выстрел решит все.
Вероника подошла к нему, поцеловала в губы.
– Как ты?
– Отлично. Лучше не бывает.
Вероника отвела ему волосы со лба. Горстка гостей на каменных ступеньках свистела и смеялась.
– Я нашла картину получше! – крикнула рыжеволосая женщина, имени которой Рейдар не помнил.
Женщина проволокла по снегу огромную куклу. Неожиданно выпустила ее из рук, упала на колени, снова встала. На платье с леопардовым узором остались мокрые пятна.
– Увидела ее вчера, она лежала под грязными жалюзи в гараже! – торжествующе выкрикнула женщина.
Берселиус кинулся помогать. Кукла из раскрашенной пластмассы представляла собой Человека-паука и ростом была с Берселиуса.
– Браво, Мари! – завопил Давид.
– Убить Человека-паука, – невнятно проговорила какая-то женщина у них за спиной.
Рейдар поднял глаза, увидел огромную куклу, и револьвер упал в снег.
– Я хочу спать, – неожиданно объявил Рейдар.
Он оттолкнул руку Вилле с бокалом шампанского и, пошатываясь, направился к усадьбе.
Глава 10
Вероника шла следом за Мари. Обе искали Рейдара. Бродили по комнатам, залам. Пиджак Рейдара валялся на лестнице, ведущей на верхний этаж, и они поднялись туда. Было темно, но в дальней комнате горел в камине огонь, отсветы играли на стене. У камина сидел Рейдар. Запонки он снял, и рукава висели свободно. На низенькой книжкой полке рядом с ним стояли четыре бутылки “Шато-Шеваль Блан”.
– Я только хотела извиниться. – Мари оперлась о дверь.
– Наплевать на меня, – пробормотал Рейдар, не оборачиваясь.
– Глупо вышло. Надо было сначала спросить, а потом вытаскивать эту куклу, – покаялась Мари.
– Да по мне, хоть все старое дерьмо сожгите.
Вероника подошла к нему, опустилась на колени и с улыбкой взглянула ему в лицо.
– Ты вообще знаком с Мари? – спросила она. – Мари – подруга Давида… по-моему.
Рейдар поднял бокал, показав рыжей, что пьет за ее здоровье, и сделал большой глоток. Вероника забрала у него бокал, попробовала вино и села.
Сбросила туфли, откинулась назад и положила босые ноги Рейдару на колени.
Он осторожно погладил икру с синяком от новых стременных ремней, потом провел пальцами вверх по бедру, до самой промежности. Просто гладил, ему было наплевать, что здесь Мари.
Языки пламени высоко поднимались в огромном камине. Жар пульсировал, согревал его лицо – щеки уже почти горели.
Мари осторожно приблизилась. Рейдар взглянул на нее.
В теплой комнате рыжие волосы начали завиваться. На измятом леопардовом платье расплылись пятна пота.
– Лапочка, – сказала Вероника, убирая бокал, к которому тянулся Рейдар.
– Я обожаю твои книги, – объявила Мари.
– Какие книги? – ощетинился Рейдар.
Он поднялся и принес из застекленного шкафа еще один бокал. Мари, неверно истолковав этот жест, протянула руку.
– Захочешь ссать – обойдешься кружкой, – пояснил Рейдар и выпил.
– Ну зачем ты…
– Хочешь вина – ну лакай тогда, – громко перебил он.
Мари, задохнувшись, покраснела. Дрожащей рукой взяла бутылку, налила себе. Рейдар протяжно вздохнул и сказал, уже помягче:
– Думаю, этот год будет из лучших.
Он пододвинул бутылку к себе и снова сел.
С улыбкой смотрел, как Мари подсаживается к нему, вертит бокал в руках, пробует.
Рейдар рассмеялся и налил ей, посмотрел в глаза, посерьезнел и поцеловал в губы.
– Зачем это? – прошептала она.
Рейдар снова нежно поцеловал Мари. Она отвернулась, но не удержалась и улыбнулась. Отпила вина, посмотрела Рейдару в глаза, потянулась к нему и поцеловала.
Рейдар погладил ей шею, провел по спине, справа, почувствовал, как узкие бретельки платья врезаются ей в плечи.
Мари отставила бокал, снова поцеловала Рейдара, с мыслью “я сошла с ума” позволила ему тискать грудь.
Подавив душившие его слезы, болезненным комом вставшие в горле, Рейдар запустил руку ей под юбку, задел никотиновый пластырь, огладил задницу.
Мари оттолкнула его руку, когда он попытался стащить с нее трусы, встала и вытерла рот.
– Наверное, нам пора спуститься, вернуться на вечеринку. – Она постаралась, чтобы голос звучал нейтрально.
– Верно, – согласился Рейдар.
Вероника застыла на диване, не отвечая на искательный взгляд Мари.
– Вы пойдете?
Рейдар покачал головой.
– Ладно, – прошептала Мари и вышла. Блеснула ткань ее платья. Рейдар уставился в дверной проем. Темнота казалась занавеской из пыльного бархата.
Вероника поднялась, взяла со стола свой бокал и выпила. Под мышками у нее расплылись пятна от пота.
– Свинья, – сказала она.
– Пытаюсь жить на полную катушку, – тихо сказал Рейдар.
Он поймал ладонь Вероники, прижал к щеке и подержал, глядя в грустные глаза женщины.
Глава 11
Когда Рейдар проснулся на диване, огонь в камине уже погас и в комнате стоял ледяной холод. Глаза слипались, и на ум пришли истории, которые жена рассказывала о Песочном человеке. Том самом, что бросает песок детям в глаза, чтобы они уснули и крепко спали всю ночь.
– Проклятье, – выругался Рейдар и сел.
Он был голый, на коже засохло пролитое вино. Издалека, с аэродрома, доносился шум. В пыльные окна светило утреннее солнце.
Рейдар поднялся на ноги и увидел Веронику, которая свернулась на полу у камина. Перед тем как уснуть, она замоталась в скатерть. Где-то в лесу лаяла косуля. Веселье на первом этаже продолжалось, но теперь уже тише. Рейдар вышел из освещенной неверным солнцем комнаты, прихватив полупустую бутылку. Боль ударила в голову, когда он по скрипучей дубовой лестнице поднимался в спальню. Оказавшись на площадке, он остановился, вздохнул и пошел вниз. Осторожно перенес Веронику на диван, укрыл ее пледом, поднял с пола ее очки для чтения, положил на стол.
Рейдар Фрост, шестидесяти двух лет, был автором трех международных бестселлеров, известных как серия “Санктум”.
Восемь лет назад он купил усадьбу Рокста возле Норртелье, куда и переехал с Тюресё. Двести гектаров леса, поле, конюшня и отличный паддок, где он иногда тренировал своих пятерых лошадей. Тринадцать лет назад Рейдар Фрост остался один после того, чего никому не пожелаешь. Однажды вечером его сын и дочь пропали без вести, улизнув из дому к приятелю. Велосипеды Микаэля и Фелисии нашли на пешеходной дорожке возле Бадхольмена. Все, за исключением какого-то говорившего с финским акцентом комиссара, решили, что дети играли слишком близко к воде и утонули в Эрставикене.