KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Мария Жукова-Гладкова - Герцогиня в подарок

Мария Жукова-Гладкова - Герцогиня в подарок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Жукова-Гладкова, "Герцогиня в подарок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мужчины всегда становятся лучшими друзьями после настоящей драки, – нравоучительно заявил дядька, поднимая правый указательный палец вверх. – Да и больше мне никто в жизни таких подарков не делал. Я только лет через десять после той драки понял одного нашего мужика, отписавшего в завещании свой дом бабе, которая за тридцать лет до его смерти за него замуж не вышла.

– Слушай, Артем, что умные люди говорят! – подала голос Клавдия Степановна. – Давай-ка составь завещание. Отпиши квартиру Ленке за то, что она не за тебя, а за Олега замуж вышла.

– И про машину не забудь, – подсказала тетя Света. – Хотя ты ее разобьешь, наверное, до смерти-то. Кстати, а кого ты сегодня убивать собирался?

– Я еще не решил, – ответил Артем и после принятия очередной рюмки водки упал лицом в салат, положенный чьей-то заботливой женской рукой ему на тарелку.

Бодряну опять позвонил Семен и сообщил, что к дому направляется весьма воинственно настроенная группа граждан, прибывшая на четырех машинах. Группа включает мужчин и женщин разного возраста.

– Вооружены? – уточнил Бодряну.

– Огнестрельного ничего не вижу… – произнес Семен. – Но шествие скорее похоже на крестьянский бунт – как их в фильмах показывают. Только вил и топоров нет. В общем, крестьяне идут к барину требовать отмены крепостного права…

– Еще только крестьян нам тут и не хватало, – буркнул Бодряну и отключил связь. Не сговариваясь, мы с ним поднялись из-за стола, желая покинуть зал. Но выйти незаметно не получилось.

– Куда это вы, господа иностранцы? – крикнул тамада Вася. – Сейчас петь будем! А уединяться потом. Девушка, вы по-русски понимаете или перевести? Мистер Бодряну, вы ее где-то здесь прихватили или с собой привезли?

– Она понимает по-русски, – вставила Клавдия Степановна, но не стала уточнять, кто именно меня привез в Россию.

– Давайте, спойте нам что-нибудь из ваших национальных свадебных песен. Или наших национальных песен. Может, станцуете еще?

– Только после того, как ты подаришь мне бубен или барабан с палочками, как обещал, – ответила я с милой улыбкой. – И принесешь табуретку.

Вася открыл от удивления рот. Все, знакомые с ситуацией, покатились со смеху. Другие гости просили объяснить, в чем дело. Сигизмунд Сигизмундович, сидевший между баронессой Литтлвудской и Резой Асланом, лично принялся им что-то нашептывать. Но не успел, что меня порадовало. Я не хотела привлекать к себе излишнее внимание англичан (то есть граждан, проживающих в Англии). Потому что в зал ворвалась толпа разгневанных мужчин и женщин, о которой предупреждал Семен. По большей части они были одеты в льняную одежду, почему-то ассоциирующуюся у многих западных людей с русским крестьянством. Даже стиль называется «пейзан рюс», что в переводе с французского означает «русский крестьянин». У меня создалось впечатление, что одежда вновь прибывших покупалась в одном магазине или шилась на одной фабрике. Мы с Бодряну прижались к стене и оба, не сговариваясь, бросили взгляды под стол. Может, стоило сразу же под него залезть?

– Где моя дочь, паршивец?! – заорал мужчина, возглавлявший группу. Обращался он к Олегу.

– Я же вам сказал, что она порвала со мной отношения, – невозмутимо ответил Олег. – Я не знаю, где ваша дочь, и меня это не интересует.

– Больно быстро ты на другой жениться собрался, – заметила женщина, стоявшая рядом с лидером боевого отряда. Мать Полины?

Я бы с удовольствием надела на себя такой, как у нее, костюмчик. В нем не стыдно и в Лондоне показаться, на пятичасовом чае, например. Может, мне в Петербурге купить себе что-нибудь льняное? А то в Лондоне и континентальной Европе подобные вещи очень дорого стоят.

– Может, так и планировал с самого начала? – продолжала женщина, обращаясь к Олегу. – Конечно, хорошо, что наша дочь не связала свою судьбу с таким кобелем, как ты, Олег, но нас интересует, где она находится сейчас.

Внезапно откуда-то снизу, словно из подземелья, раздался крик, скорее напоминающий рев запертого медведя. Затем послышался какой-то грохот.

На мгновение все за столом замерли. Тишину нарушал лишь храп Артема, почивавшего в салате.

– Привидение! – воскликнула на английском баронесса Литтлвудская. – Я чувствую себя словно в Англии! Не знала, что в России тоже живут привидения.

Сигизмунд Сигизмундович мгновенно посмотрел на Олега. Тот еле заметно пожал плечами. Лицо его выражало искреннее недоумение. Вася уже порывался встать и отправиться выяснять, что за привидение поселилось в особняке. Но Олег дернул его за рукав и велел сесть обратно на стул. Ему явно требовалась поддержка Васи при разборке с несостоявшимися родственниками.

Рев и стук снизу прекратились.

– Простите, а почему вы сейчас приехали сюда? И как нашли дорогу? – спросил Сигизмунд Сигизмундович поразительно спокойным голосом.

Правда, мне послышались в нем и стальные нотки. Похоже, он не исключал, что рев и крик были каким-то образом связаны с незваными гостями. Ему не могло прийти в голову, что у него в подвале сидит алмазный король (потому что другого подходящего места не нашлось). Но, думаю, Бодряну удастся все объяснить. В любом случае пойти и проверить причину рева в эту минуту Сигизмунд Сигизмундович не мог: проход закрывали родители Полины и их родственники или знакомые.

– Мир не без добрых людей, – заявила мать Полины. – Нам сообщили, что здесь происходит.

«Кто?» – хотелось спросить мне. И явно не только мне.

Женщина тем временем говорила, что у Полины не отвечает мобильный телефон, а такого не может быть – дочь всегда оставалась на связи, зная, что родители волнуются. И она не могла просто так исчезнуть перед свадьбой. Родители обратились в милицию, но там велели ждать положенные три дня. А потом выяснилось, что заказ в ресторане отменен. И у Олега тоже не отвечал телефон.

– Я его утопил, – сказал Олег, но не стал уточнять, что утопил только сегодня.

– Случайно не вместе с моей дочерью?! – заорал командир воинственно настроенной группы, отец Полины.

– Нет, он спасался от моего гнева и прыгнул в воду, – подала голос Анька, которая, как я заметила, была сильно пьяна. – И вообще что вы удивляетесь? Ваша дочь увела его от меня, а Лена увела его от вашей дочери. Ну попался нам вот такой мужик, который легко уводится… Может, я его снова уведу. И пойдет Олег по кругу. То есть по рукам.

– От Лены никто не уведет. Она сама разведется, – встряла Клавдия Степановна. – Я прослежу.

– А вы, простите, кто? – посмотрел на нее Полинин отец.

– Теща вашего несостоявшегося зятя. В некотором роде, можно сказать, ваша родственница. А вы, как я посмотрю, с потенциальными зятьями обращаться не умеете.

– А что нужно делать? – встряла какая-то дама из вновь прибывших.

Клавдия Степановна посоветовала для начала купить охотничий нож в ножнах и держать зятя в постоянном напряжении. Угроза кастрации должна висеть как дамоклов меч, тогда зять будет как шелковый.

– Но он тогда может стать импотентом, – заметила Полинина мать.

– Ну и что? – невозмутимо откликнулась Клавдия Степановна, нанизывая на вилку соленый огурчик. – Вам зять вообще зачем нужен? Например, кастрация никак не помешает проведению в доме ремонта.

– И на даче импотенты прекрасно работают, – вставила тетя Света. Она вообще знает разницу между кастрацией и импотенцией?

– Точно-точно, – кивнула еще одна родственница Клавдии Степановны. – Мой таким огородником заделался! Как трактор пашет. Теперь на баб отвлекаться не надо, так он и по грибы, и по ягоды…

– А что вы в дверях стоите? Рассаживайтесь, – как радушная хозяйка, пригласила Клавдия Степановна. – Стулья в доме еще есть. Мальчики, принесите! Вася, ты пение собирался организовывать? Вот сейчас все вместе и споем.

Тут ее взгляд упал на меня.

– Пусть Каллиопа начнет, стоя на табуретке. Мальчики, табуретку с кухни принесите! Каллиопа, у Васи была неплохая идея, только, конечно, петь нужно не на площади, а в кругу друзей.

Я порадовалась одному: она не называла меня Бонни. Может, баронесса Литтлвудская с Резой Асланом меня и не узнают? Да и кто из англичан может ожидать увидеть меня, известную английскую журналистку, поющей на табуретке на русской свадьбе?

– Наверное, придется спеть, – тихо сказал Бодряну так, что слышала только я одна.

– А вы не составите мне компанию?

– Мне звонить нужно. Отвлеки их внимание, а я выйду.

Но внимание отвлекла неизвестная мне родственница Клавдии Степановны, которая заявила во всеуслышание о выводе, сделанном в результате изучения примеров родственников, друзей и знакомых на протяжении жизни. А вывод был вот какой: став импотентом, мужчина наконец становится человеком.

Далее тетка начала развивать свою мысль зычным голосом, поясняя, что мужчина, перестав интересоваться женщинами, или делает блистательную карьеру (если стал импотентом в молодом возрасте, что полезно), или значительно повышает свой интеллектуальный уровень, осваивает новые профессии. С ним становится интересно общаться как с личностью, он ищет в женщине друга, единомышленника, собеседника…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*