Фрэнсис Броуди - Убить до заката
– Может, быстренько перекушу.
Он игриво попытался схватить меня за ухо.
– Ты с водителем?
– Да.
– Позови его в дом. Миссис Сагден о нем позаботится. – Я взяла Маркуса за руку. – Давай пойдем в дом.
Он потянул меня назад, усаживая на бревно.
– Прости. Мне не следовало шутить. Я оттягиваю то, что должен тебе сказать.
– Продолжай.
– Вскрытие Этана Армстронга провели сегодня рано утром.
– Не говори мне здесь, Маркус. – Я встала. Смешно и неразумно, но я не хотела, чтобы эти слова произнесли в моем маленьком лесу. Не то чтобы колокольчики услышали, но эти слова вечно будут перелетать от дерева к дереву. Когда бы я ни пришла сюда подумать или понаблюдать за белками, я буду слышать то, что он вынужден сказать. – Давай прогуляемся по дороге. Много времени это не займет, и ты скажешь мне там, вдали от моего леса.
Он не стал спорить. Заглянув на кухню, я попросила миссис Сагден собрать чего-то легкого и пригласить в дом шофера.
Мы прошли к началу дороги, мимо большого соседского дома, где садовник прервал стрижку живой изгороди. Дорожка привела нас в другой, не мой лес.
– Теперь говори.
– Этана Армстронга убили тупым предметом, его же молотком, ударом по голове.
– Значит, это был кто-то высокий.
Убийцей мог быть Боб Конрой, Джосайя Тернбулл, один из людей Леджера, кто угодно, но не Мэри Джейн.
– Не обязательно. Вокруг коленной чашечки у него синяки, на коленной чашечке трещина. Наиболее вероятное объяснение такое: нападавший ударил его сначала туда, чтобы он упал на колени, а затем ударил молотком по голове. У него расколот череп, и произошло кровоизлияние в мозг.
– У тебя есть какие-то зацепки?
– Еще только самое начало, Кейт. Теперь мы знаем, как он умер и приблизительно когда. Мне нужно узнать, почему и кто.
– Когда ты собираешься сказать Мэри Джейн?
– Пусть она сначала освоится с его смертью, а потом уж с тем, как это произошло.
– Она этого не делала, ты же понимаешь.
Мне следовало сказать ему о Бобе Конрое, но тогда я вовлекла бы в это и Мэри Джейн.
Он не ответил на заявление о невиновности моей сестры.
– У тебя есть документы, принадлежавшие мистеру Армстронгу, материалы по профсоюзу и тому подобное.
– Да.
– Отдай их мне, пожалуйста.
– Конечно.
Мы пошли назад, домой.
– Я очень хотел снова тебя увидеть, Кейт, но не в такой ситуации.
– Я знаю.
Он грустно засмеялся.
– Я приглашен в воскресенье на ленч с тобой и твоими родителями. Сегодня утром позвонил твой отец, по указанию твоей матери, я полагаю.
– Что ж, это понятно. Я знаю, папа будет рад с тобой познакомиться, и мама несколько раз говорила о тебе после вашей мимолетной встречи в Харрогейте.
– Где мы будем в воскресенье? – спросил он и сам же ответил: – Я просто не знаю. Ты поймешь, если в последний момент мне вдруг придется отказаться?
– Мы с мамой привыкли к этому, живя с папой.
Он остановился у моих ворот.
– Есть еще кое-что, Кейт. – Я ждала. – Когда я снова привезу миссис Армстронг в участок, мне может понадобиться, чтобы ты побыла там с ней.
– Ну, конечно.
– Побыла там с ней, понаблюдала.
– Маркус, на что ты намекаешь?
– Я хочу, чтобы ты знала: все будет сделано справедливо и должным образом. Ты знала, что адвокат Леджеров прожужжал мне все уши?
– Боюсь, это я виновата. Я подумала, что они пожелают помочь Мэри Джейн, потому что она когда-то у них работала. Теперь мне интересно, не займешься ли ты ими поближе.
– Кейт, ты же не хочешь сказать, что Этана Армстронга убил Леджер?
– Они недавно купили ферму Боба Конроя. Этан Армстронг был человеком, много лет стоявшим на пути этой сделки. У Леджера проблемы на одной из его угольных шахт. Этан пытался организовать там забастовку.
– И Леджер одержал над Армстронгом верх по всем статьям. Ему не было нужды прибегать к убийству. Полковник мог в любой момент прожевать Армстронга и выплюнуть. Идем, Кейт. Давай перекусим.
Я могла бы сказать кое-что еще. Меня так и подмывало сообщить о банковской книжке, фотографиях Мэри Джейн, которые делал Леджер, о «приданом» от миссис Леджер. Но это плохо отразилось бы на Мэри Джейн, а ее перспективы и без того уже были достаточно безрадостными. Пока что придержу эти сведения.
Я повела Маркуса в гостиную, где на краю стола высилась гора бумаг Этана Армстронга. Сверху лежало объявление хорошо обеспеченной дамы, ищущей хорошо обеспеченного мужчину. Как можно небрежнее я сказала:
– Я этим занимаюсь.
– Ты написала письмо?
– Составила письмо, да.
Нет необходимости впутывать в это мистера Даффилда.
Маркус снисходительно улыбнулся. В тот момент я готова была хорошенько его треснуть, а я, как правило, не склонна к насилию.
Пятница
Донести – или, на официальном языке, «доложить», – кажется, столь же свойственно природе англичан, как погонять мяч или выпить стакан пива.
Уилфрид Макартни, «И у стен есть рты»Глава 1
В десять часов утра в пятницу, поставив свой «Джоуитт» на Кортъярд-стрит, всего в нескольких шагах от полицейского участка Отли, я вошла в здание. С собой я прихватила сандвичи для Мэри Джейн и термос. Возможно, она не это имела в виду, когда возникла у меня на пороге, прося о помощи.
Дежурный сержант меня ждал. Он выскочил из-за стойки и повел меня наверх.
Через несколько минут навстречу мне встал, здороваясь, Маркус, уже расположившийся во временном кабинете. Стены здесь были выкрашены казенной зеленой краской, на полу – потертый линолеум, в воздухе – сильный запах старого пепла из металлической корзины для мусора. Мне немедленно вспомнились все прежде слышанные истории и рассказы о тюремном заключении. Я почувствовала себя совершенно ни на что не способной. Напустив на себя веселый вид, Маркус спросил, как я доехала; так можно спросить незнакомого человека. Разговор казался официальным, даже тревожным. С его точки зрения я понимала, почему Мэри Джейн может казаться виновной. Не признавайся в этом даже себе, Кейт. Веди себя так, будто она невиновна, и она будет невиновна.
– Спасибо, что приехала, Кейт. Я понимаю, что это, должно быть, трудно.
– Что происходит, Маркус?
– Леджеры назначили адвоката, мистера Нельсона, защищать Мэри Джейн. Он будет здесь в одиннадцать, и я допрошу ее в его присутствии.
– Зачитав ей ее права, ты имеешь в виду?
Он проигнорировал мой вопрос.
– Ты можешь кое-что для меня сделать, и для нее тоже. Не хочу прибегать к помощи жены еще одного полицейского.
– Где Мэри Джейн? Как давно она здесь?
Он замялся.
– Мы привезли ее в восемь. Она в комнате для допросов. Никто не применяет к ней допрос третьей степени, Кейт. Поверь мне, с ней будут обращаться в высшей степени вежливо и справедливо. Сегодня утром мне звонил полковник Леджер. – Лицо Маркуса перекосилось. – Между нами говоря, она может быть уверена, что ее интересы хорошо защищаются.
– Если она здесь с восьми утра, это значит, что вы выдерживаете ее в надежде, что она даст слабину.
– Нет, Кейт, в самом деле, ты должна бы лучше меня знать.
– Да? Ну, продолжай, чего же ты от меня хочешь?
Он слегка порозовел то ли от смущения, то ли от раздражения, сказать не могу.
– Я бы хотел, чтобы ты находилась с ней и наблюдала за ее реакцией, когда для допроса приведут двух других людей.
– Ты хочешь, чтобы я на нее донесла?
– Ты попросила увидеться с ней, и я ищу способ это сделать. Если ты согласна, я отведу тебя в комнату, окно которой выходит на главный вход. Из окна ты увидишь всех, кто приходит и уходит.
– Маркус, не играй со мной в игры. Ты думаешь, что она убила мужа и что у нее был сообщник, который тащил тело по каменоломне, потому что она не настолько сильная. Кто-то, кто хотел избавиться от Этана.
Он не смотрел мне в глаза.
– Давай посмотрим, что получится, а?
– А если я не соглашусь?
– Я вызову жену дежурного сержанта.
– И я не увижу Мэри Джейн.
– Прости, Кейт. Я делаю все, что в моих силах, и стараюсь быть честным. Я действительно и искренне надеюсь исключить ее из расследования.
– Она с успехом через все пройдет, потому что невиновна.
– Мне бы хотелось, чтобы ты понаблюдала за ее реакцией. Слушай, что она скажет, когда увидит их.
– Кто эти люди?
– Их будет двое, их приведут одного за другим.
Я ровно на него посмотрела. Он подозревал Мэри Джейн. Он сомневался, что она обладала достаточной силой, чтобы протащить тело Этана по каменоломне без чьей-либо помощи. По тому, как в понедельник она втащила мои чемоданы по лестнице, я могла бы разубедить его.
– Если это твои условия моей встречи с Мэри Джейн, я сделаю это.