Тесс Герритсен - Пропавшая девушка
В полдень в дверь палаты постучали. Это была Мэв. Она не торопилась входить в палату и стояла в проеме, глядя на спящего отца. В облегающем черном кожаном платье Мэв напоминала сосиску, но свои волосы всех цветов радуги она увязала в скромный конский хвост. Лицо Мэв было бледным от страха.
– Он… поправится? – спросила Мэв.
– Думаю, да, – кивнула Кэт. – Что ты стоишь на пороге? Входи.
Мэв вошла и робко встала у постели.
– Пап, – позвала она, но Адам не шевельнулся.
– Его накачали снотворным, – пояснила Кэт. – В его состоянии нужно спать.
Мэв коснулась его лба, но сразу отдернула руку, смущенная своим порывом.
– Он чуть не умер, – заметила Кэт.
Минуту или две Мэв просто смотрела на Адама, затем сказала:
– Знаешь, он сводил меня с ума. Без конца нудил: делай это, не делай то. Но он всегда был рядом. И я должна ему об этом сказать. Он всегда был рядом.
Она вытерла глаза рукавом и поспешила к двери.
– Мэв, постой.
Мэв замерла:
– Ну чего еще?
– Ты приходи, когда он проснется.
Мэв пожала плечами.
– Может, и приду, – сказала она и вышла.
«Обязательно придешь», – улыбнувшись, подумала Кэт.
Только под вечер Адам наконец проснулся. Первым, что он увидел, открыв глаза, было лицо Кэт.
– Ну здравствуй, герой, – сказала она.
– О ком это ты говоришь? – хрипло спросил Адам.
– О тебе.
Кэт наклонилась к нему, поцеловала. Слезы застилали ей глаза. Она смахнула их и улыбнулась:
– Ты все-таки сумасшедший. Знаешь, что ты сделал?
– Не знаю.
– Ты спас мне жизнь.
– У меня не было иного способа убедить тебя остаться со мной, – прошептал он.
Они улыбнулись друг другу, потому что оба знали: больше убеждать не придется.
Примечания
1
Джейн Доу – принятые в англоязычном мире имя и фамилия, когда настоящие имя и фамилия женщины либо неизвестны, либо должны сохраняться в тайне. – Здесь и далее прим. перев.
2
Пушер – торговец наркотиками.
3
Фраза, приписываемая французской королеве Марии-Антуанетте. Королева якобы произнесла эту фразу, когда ей доложили, что народ ропщет из-за нехватки хлеба.