Паула Гослинг - Кобра
Он не смог забраться так высоко, как хотел – это было ему не под силу. Смирившись с этим, он расположился на довольно толстой ветке и, немного помучившись, пристроил винтовку. Ему пришлось приложить все силы, чтобы не упасть сквозь ветви на тропинку. Когда Майк почувствовал себя более или менее устойчиво, он заставил себя замереть в неподвижности. Он мог простреливать сектор примерно в шестьдесят градусов, и если надо, то и вытащить винтовку из ветвей и переставить. Но он надеялся, что делать этого ему не придется.
Малчек не поверил своим ушам, когда прогремел первый выстрел Эдисона, расщепив ветку над его головой, отчего кусочки дерева упали на его плечи. В руках Эдисона снова был автомат.
– Обезьяна на пальме, – сказал он откуда-то справа.
Слишком поздно до Малчека дошло, что тени его собственной лихорадки обманули его. В лесу стало светлее. Солнце поднималось, и молодая пихта была недостаточно густой. Более того, она стояла среди голых стволов секвой, а не среди других пихт, выделяясь на их фоне.
«В утреннем свете меня, наверно, отлично видно», и Эдисону повезло, что он попал в нужное место, в нужное время. Слушай, Бог, ты опять со мной нехорошо шутишь, – пожаловался Малчек про себя, и начал стрелять в кусты справа от дерева, равномерно и неумолимо покрывая пулями область, откуда раздался голос Эдисона. Ничего хорошего это не сулило. Когда он расстреляет магазин, Эдисон легко его прикончит. Ему нужно спуститься вниз, притом быстро. И есть только один путь.
Когда патроны в магазине кончились, Малчек просто соскользнул с ветки. Сначала медленно, потом набирая скорость, он падал с ветки на ветку, корябая дерево и себя, прижимая ружье к груди и отчаянно стараясь управлять своим телом. Земля поднялась к нему, как кулак, и ударила изо всех сил. Он ничком лежал на тропе, без дыхания, без прикрытия и без спасительного выхода. Что это будет, винтовка или автомат? Вспомнив лицо Эдисона в Пауковых Лугах, он предпочел бы винтовку. В голову, если повезет. Но ему уже давно не везло.
Воздух постепенно проник в его легкие, и он начал дышать. Невыносимо медленно Майк начал сгибать ноги, пытаясь вновь и вновь отыскать точку опоры. Винтовка выскользнула из его ладони. Что-то не так было с его левым плечом. Он не знал, был ли это результат падения, или ранения, или же окончательного предательства тела, в котором уже не осталось сил. Все, что он знал, это то, что винтовку пришлось оставить позади, а ему надо было двигаться.
Совсем близко перед его глазами папоротник вырисовывался с необыкновенной ясностью. Он мог разглядеть каждую нежную прожилку, темные споры на обратной стороне листьев-пальцев, бледные соцветия, тонкие травинки и другие растения.
Муравей, поспешно пробежал перед Майком, когда тот, превозмогая боль и отчаяние, полз к зеленому откосу. Под дубом, под огромными деревьями, под бледно-розовым небом. Его голова шла кругом.
«Помни, помни. Ты охотник, а не добыча. Никогда не думай, как жертва, только, как охотник. Поменяйся, поменяйся с ним местами, ты, осел. Если Эдисон видит тебя, что это значит?
Значит, я вижу Эдисона.
Я не лежу здесь, чтобы умереть, я лежу здесь, чтобы убить.»
Шум приблизился. Приблизился очень медленно. И Майк знал, что Эдисон тоже далеко не в лучшей форме. Значит, есть шанс.
Его пальцы наощупь потянулись к револьверу на бедре. Он чувствовал его. Кобура, перевернувшись при падении Майка, упиралась ему в живот, и все еще хранила свое смертельное содержимое. И, наверно, именно поэтому он так и не перешел к пристегивающейся кобуре. Ему нравилось продевать ремень, ощущать близкое прикосновение револьвера, как сейчас.
Слишком близкое. Не будет даже времени, чтобы вытащить его.
Если он хочет остановить Эдисона, у него всего несколько секунд. И это означает одно: ему придется стрелять вдоль собственного тела, может быть, даже сквозь него, чтобы попасть в цель.
– Хорошая была игра, правда, Малчек? – весело сказал голос Эдисона. Он был счастлив, он был так счастлив! – Разве не так? Я в погоне, ты в погоне, мы в погоне. Можешь встать? Тогда встань и прими пулю в лицо. Это прекрасно, мы прекрасны, разве ты не понимаешь? Другие никогда не узнают, то, что знаем мы, у них никогда не будет власти решать, кому жить, а кому умереть. Мы избранные. Может быть, даже святые. Мы золотые охотники, ты и я.
Эдисон шел по тропе. Хотя его слова были безумны от триумфа и усталости, Малчек знал, что его рука будет твердой и быстрой.
Хотел бы он сказать то же самое про свою.
– Но теперь пришел конец, так? – грустно продолжил Эдисон.
Сожаление, сидящее в его горле, было как жаба на гнилом полене.
– Наконец это мое решение. Как и должно было быть. Ты ведь знал это?
Эдисон возвышался массивной фигурой на тропинке, такой же большой, как секвойи, такой же большой, как вчерашние раскаты грома, нависающий, угрожающий, улыбающийся, приближающийся.
Молясь, чтобы то, что ощущали его пальцы, было правдой, Малчек выстрелил.
Опаляющее пламя обожгло его живот, и шок от взрыва под ребрами заставил невольный крик вырваться из горла. Он промазал.
Эдисон все еще улыбался, подходя. А потом, откуда-то сзади Эдисона, Малчек услышал резкий одиночный выстрел. Винтовка. Кровь хлынула из левой ноги Эдисона, тот вскрикнул и упал на траву, корчась и изгибаясь от боли.
Малчек лежал на листьях папоротника, всхлипывая и задыхаясь. Если бы только его револьвер выстрелил градуса на два выше, он попал бы Эдисону в живот и прикончил его! Но это означало бы на два градуса выше в собственное тело, и он не когда бы не узнал, проиграл он или выиграл. Теперь кто-то дал ему шанс. Гамбини? Терсон? Неизвестный лесник? Кто-то наконец подарил ему Эдисона. Но он должен быть уверен. Он должен покончить с этим делом. В глазах плыло, в ушах жужжало. Малчек слышал стук ног муравья на расстоянии, гигантского муравья в гигантском лесу. Боль пронизывала его тело, как будто кто-то пытался забраться внутрь, набивая его кислотой и льдом, стараясь вытащить его душу.
Майк не смог встать, поэтому пополз. Ближе и ближе к Эдисону, который все еще катался по тропе, шире и шире разбрызгивая кровь.
Чувствуя приближение Малчека, Эдисон повернул голову, и его глаза бешено выкатились, рот выплюнул поток проклятий.
Малчек дотянулся до покрытого лишайником ствола, рядом с тропой, его пальцы царапнули поверхность, затем схватились за шершавую кору. Его рука нашла живую ветвь и уцепилась за нее. Он подтягивался и выталкивал себя наверх, в свою очередь возвышаясь над распростертым человеком, в глазах которого еще сверкало безумие. Прислонившись бесчувственным телом к дереву, Майк вытащил из кобуры револьвер. Теперь его трясло не от лихорадки и не от галлюцинаций. Обыкновенная ярость. Чистая, сжигающая ярость сильнее, чем любое чувство, которое он испытывал в жизни. Ни одержимость и ненависть, ни вина, ни что другое. Он был сыт по горло этим проклятым делом.
Бегство, погони, глупая трата времени. Люди испуганы, люди мертвы, все из-за этой грязной скулящей твари на земле.
– Святые, говоришь? Как боги? Ну, может быть, ты и веришь в эту религию, а я нет. И никогда не верил.
Он поднял маленький вороненый револьвер выше, чтобы Эдисон как следует его разглядел.
Эдисон попытался схватить его за ноги, но Малчек пнул его в лицо и откинул назад на траву. Вдохнув и шагнув вперед, Майк тяжело поставил ногу на правую руку Эдисона чуть выше локтя и безжалостно надавил. Он слышал, как хрустнула кость, и Эдисон закричал опять, стараясь ухватиться за него свободной рукой, пальцы беспомощно цеплялись за джинсы Малчека.
Тщательно прицелившись, Малчек опустошил магазин в руку Эдисона, начав рядом со своей ногой и методично поднимая револьвер к ладони, которая дернулась от четвертого и последнего выстрела. Эдисон вскрикнул, а затем, внезапно и конвульсивно задрожав, застыл.
– Вот он ты, «бог», – добродушно пробурчал Малчек. – Боишься, что не придется тебе больше заниматься золотой охотой. И придется научится вытирать задницу левой рукой.
Он бросил разряженный револьвер на тропу. Стук ног муравья все еще звучал в его голове, так много муравьиных ног, топающих все ближе и ближе. Громче, слишком громко.
Он повернулся, и даже не удивился видению, возникшему перед ним. Реддесдэйл, Терсон, Гамбини и Гонсалес, бегущие по тропе. Следом за ними, далеко позади, Брэнд и Клер. Она плакала, опираясь на шерифа, который нес винтовку. Почему она плачет? Ведь уже все кончено.
Появились еще люди. Сцена напоминала какой-то несчастный случай, на Майка уставились глаза и лица. Может быть, они появились из деревьев. Все остановились. Все смотрели на него. Все чего-то ждали. Чего?
Реддесдэйл решил в этот застывший миг вернуться за свой стол и больше не покидать его. Что-то прошло мимо него в этом лесу. Что-то стремительное, и он не мог его догнать.