Наталья Солнцева - Дьявольский поезд
Гридин объяснял, плакал и снова пускался в объяснения. Федот Петрович сначала спорил, потом выпил водки и начал согласно кивать, поддакивать. Племянник настаивал, что рукопись и пропажа поезда связаны. А еще обратил внимание дядюшки на одну деталь.
– Вот в чем закавыка! – твердил он и показывал нарисованный полумесяц.
Они уснули прямо в кабинете. Федот Петрович на диване, укрывшись пледом. А Николушка там, где и сидел, в кресле. Он уступил уговорам дядюшки и тоже хлебнул водки, не закусывая. Изрядная доза спиртного свалила его.
Наутро племянника едва добудились. Дядя взялся опохмеляться, а Николушку тетка отпаивала травами и бранила мужа:
– Дурень старый! Чуть не убил парня проклятой водкой. Не смей его спаивать! Он и так хворый. Худой, бледный, в чем только душа держится.
К обеду Николя очухался и спросил о Брасове.
– Как Жорж? Что с ним? Женился?
– Какое там! Маменька его всех невест разогнала. Ищет для сына принцессу, не иначе. Одно утешение, его в чине повысили. Пьет твой лейтенант Брасов, как сапожник, – сообщил дядя, который с виноватым видом сидел у постели больного.
– Видать, Франческу забыть не может…
– Ты недалеко от него ушел. Высох весь! Боюсь, не одна чахотка тебя гложет.
– Наверное, я не умер в санатории лишь потому, что надеялся встретить Франческу. И встретил! Теперь меня больше ничто здесь не держит. Я готов предстать перед Всевышним.
– Ишь ты! Готов он! – разозлился дядя. – А кому я свои капиталы оставлю?
– Найдется кому.
– Для кого я все это зарабатывал, пота и крови не жалеючи? Для прохвоста какого-нибудь? Если хочешь знать, я на тебя рассчитывал, Николушка! Не подведи меня.
– Этого я вам не обещаю. Болен я.
Из глаз дяди выкатились пьяные слезинки и застряли в бороде. Гридин только сейчас заметил, как тот сдал. Сгорбился, поседел, под глазами темные мешки.
– Не известно, кто из нас дольше протянет…
– Что вы, дядюшка? Полноте! Вы еще ого-го!
– Не ври, не люблю. Я завещание написал, все имущество тебе достанется. Гляди, не профукай гридинские капиталы. Большим человеком станешь. Я к пророчице ездил, в Демьянову пустынь. Она велела тебе бояться собственного гнева. Ежели с гневом совладаешь, избежишь греха и будешь жить долго.
В гадание Николя не поверил, но вопреки прогнозам врачей, сырой петербургский климат не только не усугубил течение его болезни, а как будто пошел на пользу. Зато Федот Петрович быстро таял и к Рождеству тихо скончался.
Единственный племянник стал богатым наследником. Первое, что он сделал, вступив в свои права, – нанял человека, которого обязал изучать старинные документы и штудировать прессу на предмет загадочных поездов. Денег Гридин не жалел, и вскоре ему на стол легло свидетельство дежурного с Марсельской железнодорожной ветки, датированное 1891 годом.
Дежурный сообщил, что внезапно услышал шум приближающегося поезда, выскочил из будки и пришел в ужас. Паровоз с тремя вагонами несся на всех парах прямо на красный свет и закрытый шлагбаум. Дежурный ожидал крушения, но поезд каким-то чудом пролетел шлагбаум, не повредив его. Начальство сочло, что служащий выпил лишнего и поезд привиделся ему по пьяни…
* * *Мессина, наши дни
Площадь кишела туристами, но ни женщин, ни Белой Шляпы не было видно.
– Черт! Где они? – растерялся Ренат.
Задумавшись о Гридине, он увлекся и забыл, зачем здесь находится. Похоже, беседа с Терезой Саджино закончилась, и дамы разошлись. Но почему Лариса не дала об этом знать? Он сунул руку в карман за сотовым и выругался. Телефон остался в номере.
Ренат попытался успокоиться. Он прислонился к стволу дерева, у которого стояли женщины, закрыл глаза и сосредоточился. Сквозь солнечный дым проступил образ Ларисы и ее спутниц. Они сидели в кафе и угощались мороженым.
Ренат, проклиная свою забывчивость, отправился за ними. Белая Шляпа, словно опознавательный знак, развалился за столиком на террасе и «читал» газету. Было в нем что-то нарочитое, неестественное.
Лариса улыбалась, Ольга была не духе, а Тереза сильно волновалась. Дамы продолжали что-то обсуждать. Потом Тереза и Ольга встали, попрощались и вышли на улицу. Белая Шляпа решал трудную задачку: оставаться в кафе или сопровождать сеньору Саджино с ее спутницей.
Ренат попробовал сделать ему мысленное внушение, как учил Вернер. Удалось ли это, или же соглядатай сам определился, но тот встал, рассчитался за кофе и зашагал следом за Терезой и ее служанкой.
– Ты меня напугала! – выпалил Ренат, опускаясь на стул напротив Ларисы.
Она вздрогнула и уставилась на него из-под темных очков.
– А ты – меня! Нельзя так подкрадываться.
– За вами следил Белая Шляпа. Сначала он торчал в храме вместе со мной, но вскоре решил, что вы представляете больший интерес.
В креманке таяло мороженое, в стакане с виноградным соком плавала пчела.
– Бедная, – сказала Лариса и протянула труженице улья трубочку для коктейлей. – Ты же утонешь, глупышка! Хватайся и вылезай. Почти как Франческа, – добавила она, поднимая глаза на Рената. – Захотелось полакомиться сладеньким, а крылышки-то намокли, не взлететь.
– Сладенькое тоже убивает, – усмехнулся он.
Пчела скользила по трубочке, не в силах вскарабкаться вверх. Лариса с сожалением наблюдала за ней.
– Адвокат Саджино искал следы Франчески в Мексике.
– Зачем это понадобилось? Какое ему было дело до любовной драмы столетней давности?
– Тот же вопрос задает его дочь Тереза. Она хотела раскрыть семейную тайну, которой родители не спешили делиться со своими детьми. И не погнушались заглянуть в компьютер отца.
– Видимо, тайна оказалась слишком опасной. Она попросту убила супругов Саджино, а теперь может убить их дочерей. Поэтому Тереза согласилась на встречу. Ее вынудили обстоятельства.
– Она рассчитывала что-то узнать у меня, – кивнула Лариса. – А я думала, что найду зацепку в ее словах, заставлю проболтаться. У меня не получилось прочитать ее мысли. Они мутные, как взбаламученная вода.
Пчела продолжала упорно ползти по трубочке, скатывалась и снова ползла.
– Достойный пример для подражания, – заметил Ренат.
– Намекаешь на нас с тобой?
Он засмеялся. Его мысли Лариса читала легко. Между ними есть связь, которая позволяет «заглядывать в душу». Это порой хорошо. Избавляет от лишних объяснений. Но иногда…
– Адвокат Саджино рассылал запросы в мексиканские архивы. Тереза перечитала все, что успела найти в его ноутбуке. Недавно компьютер украли.
– Кто? Антонио?
– Не важно! Боюсь, переписка покойного сеньора Саджино не представляет ценности. Разве что некоторые детали. Франческа могла жить в Мехико под своим именем. Ее муж Марио в то время еще не родился. До землетрясения в Мессине оставалось более полувека! С ума можно сойти!
– Ну да, – согласился Ренат. – От такого любой чокнется. Лично я не исключаю, что Франческа доживала свой век в лечебнице.
– Зато ее красота не померкла вместе с разумом. Какой-нибудь молодой врач, пациент или посетитель наверняка не остался равнодушным к женщине, которая, по ее словам, явилась из будущего. Люди в глубине души верят в чудо…
Глава 44
Тереза заметила слежку по дороге в гостиницу, где ее ждала сестра.
– Это тот самый человек, который по ночам торчит под нашими окнами, – сообщила она Кармеле. – Я узнала его. Он постоянно носит шляпу, видимо, прячет лицо.
– Думаешь, тот самый?
– По-твоему, к нам приставили целый отряд шпиков?
Кармела боялась, что от слежки злоумышленники перейдут к более радикальным мерам.
– От этих людей можно ожидать чего угодно.
– Что же делать? Ты поговорила с русской?
– Она посоветовала нам быть осторожнее и без нужды не выходить из номера.
– Отлично! Мы будем тут сидеть, как в тюрьме! Хотя лучше уж в тюрьме, чем на кладбище.
– Она сказала, что, если бы нас хотели убить, мы бы уже были мертвы.
Кармела схватилась за голову и начала причитать:
– Кому мы нужны? Зачем?
– Лариса тоже считает, что нас преследует наше прошлое.
– Проклятая Франческа! Черт бы ее побрал!
– Похоже, черт уже забрал ее…
Тереза устало вздохнула. Встреча с Ларисой выжала из нее все соки, словно она не беседовала, а бежала марафон. Кажется, ей удалось пройти по лезвию бритвы. Она сказала достаточно, чтобы вызвать доверие и получить совет, но умолчала о главном.
– Ты издеваешься надо мной? – взвизгнула сестра.
– Тише! Держи себя в руках! Эта Лариса – себе на уме. Она хитрее, чем хочет казаться.
– Ты выяснила, зачем приехали эти русские? Почему интересуются нашей семьей?
– Так они мне и признались!
– Я больше не могу сидеть и ждать чего-то ужасного…
Тереза смотрела на сестру со смешанным чувством жалости и раздражения. Кармела осталась капризным ребенком, который привык требовать заботы и внимания.