Ллойд Биггл - Заговор Глендовера
— Между прочим, очень хорошее место. Может быть, передумаете, Портер? — пошутил Холмс.
— К сожалению, я не обладаю способностями Веллинга. Из меня уже не получится ветеринар. Я никогда не смогу вылечить больную корову.
— Веллинг был очень талантлив. Он обладал такой энергией, что её хватало и на дела по управлению большим хозяйством мистера Тромблея. И это продолжалось пятнадцать лет!
— И все это ради своей безумной цели, — сказал я.
— Вы правы, Портер. Если бы она не поглотила всю его душу, он мог бы заседать в парламенте вместе с Ллойд-Джорджем и действительно сделать для валлийского народа много хорошего.
Мистер Брин опять принёс нам четыре кружки английского пива и, усмехнувшись, вышел из номера. Мы снова были в Ньютауне, в отеле «Медведь», и принимали у себя Артура Сандерса и Брина Хьюса.
— Мы слышали, что Уэйн Веллинг покончил с собой, — сказал вдруг Брин Хьюс.
— Сейчас я изложу вам все по порядку. — Холмс жестом предложил всем расположиться в креслах. — Когда я начал по вашей просьбе расследование убийств, я обнаружил, что Уэйн Веллинг, англичанин по происхождению, создал в Уэльсе разветвлённую организацию, имеющую целью отделение Уэльса от Великобритании. Я поставил об этом в известность премьер-министра. Я сообщаю вам об этом потому, что убийства были связаны с честолюбивыми планами Веллинга.
— Для осуществления этих планов требовались большие деньги, чтобы закупить оружие для армии, которую ещё предстояло сформировать. На средства, находившиеся в распоряжении организации, это было невозможно сделать. Тогда он решил присвоить себе богатство Эмерика Тромблея. В качестве приманки он использовал Мелери, любовником которой был давно.
— Этого не может быть! — возмутился Брин Хьюс.
— Как вы знаете, Мелери очень нравились самостоятельные мужчины, — спокойно продолжал Холмс. — Если Бентон Тромблей не знал ничего, кроме книг, то
Уэйн Веллинг мог справиться с любым делом К тому же Мелери — патриотка Уэльса. Когда Веллинг уверил её, что он прямой потомок Ллуилина и Глендовера, и предложил ей стать валлийской принцессой — как она могла противиться ему?
План Веллинга состоял в том, чтобы Мелери вышла замуж за Эмерика Тромблея, поставив предварительным условием, что тот перепишет завещание и сделает её наследницей всего своего состояния. Дальше он должен был скончаться, и после непродолжительного траура молодая вдова вышла бы замуж за Веллинга, который смог бы распоряжаться богатством Тромблея по своему усмотрению. Уэйн Веллинг разбросал образцы минерала, богатого свинцом, на участке фермы Глина Хьюса и пригласил посмотреть место, где он их якобы нашёл, Эмерика Тромблея. Тот приказал сделать анализ образцов и, узнав о большом содержании в них свинца, решил купить у Глина Хьюса ферму. Как Веллинг и предполагал, Хьюс отказался.
Теперь Веллингу необходимо было убрать первое препятствие — жену Эмерика Тромблея. Служанка Летти Хоуэлл, ухаживавшая за Элинор Тромблей, свидетельствует, что Уэйн Веллинг часто навещал больную. Все симптомы её болезни говорят о том, что она была отравлена мышьяком. Хотя смерть жены для Эмерика Тромблея была тяжёлым ударом, он постепенно оправился, и когда Веллинг, в связи с вопросом о приобретении фермы «Большие камни», намекнул хозяину насчёт женитьбы на Мелери, тот с радостью ухватился за эту идею: ведь Мелери — очень красивая девушка, да и Тромблей не считал себя старым человеком.
Брин Хьюс пробормотал что-то по-валлийски.
— Теперь перед Веллингом стояло новое препятствие: Глин Хьюс никогда бы не согласился на брак дочери с Эмериком Тромблеем. Веллинг сказал Глину Хьюсу, будто должен сообщить ему нечто очень важное, и назначил встречу в месте, называемом Ллангелин. Сам Веллинг отправился по делам в Кардифф, а на встречу с Глином Хьюсом послал Риса Парри и своего сына. И Рис Парри убил Глина, ударив чем-то тяжёлым по голове.
— Как вы это все узнали? — воскликнул Брин Хьюс.
— Путём сбора улик и формирования на их основе своих умозаключений. Например, Мелери Хьюс невольно предоставила мне очень важные улики. Меня очень удивила и насторожила реакция девушки, когда она узнала от мистера Джонса, обнаружившего следы преступников, что они были в деревянных башмаках. Она так радовалась и так ликовала, что это можно было объяснить лишь одним: она подозревала в убийстве отца своего любовника, и теперь смогла убедиться, что он не виновен.
Вскоре Веллинг опять принялся убеждать её принять предложение Эмерика Тромблея. Она прогнала Веллинга. Однако Веллинг был уверен — со временем она согласится. Эмерик Тромблей посещал её иногда. Неизвестно, чем бы закончилась эта драма, если бы не разоблачение Веллинга перед собранием его сторонников как самозванца и преступника, совершившего одно убийство лично и организовавшего второе.
Между прочим, дурная слава создана Эмерику Тромблею непрерывными стараниями Веллинга. Это он, якобы по указанию Тромблея, сгонял арендаторов с их участков, а потом, уже от себя, устраивал их на новых местах. Он очень точно рассчитал: валлийцы держатся друг за друга и никогда не забывают сделанное им добро. Всеми правдами и неправдами Веллинг добился среди них колоссальной популярности. Ему было очень выгодно выглядеть добрым и щедрым в сравнении с дьяволом в человеческом образе — Эмериком Тромблеем.
Шерлок Холмс достал из жилетного кармана часы.
— А теперь позвольте мне проститься с вами, джентльмены, — заключил он и встал.
— Как говорят в Уэльсе, — отозвался Брин Хьюс, — нет лучшей мести за преступление, чем месть Бога.
Шерлок Холмс проводил Брина Хьюса и Артура Сандерса до двери.
Вскоре и мы, собрав свои пожитки, отправились в коляске на вокзал. По дороге Шерлок Холмс, увидев у меня в руках свёрток, спросил:
— Что это у вас, Портер?
— Деревянные башмаки, которые мне сделал Айфан Воган, — ответил я.
— Вы собираетесь пройтись в деревянных башмаках по Пикадилли? — усмехнулся Холмс..
— Буду надевать их по воскресеньям, когда пойду пить пиво в «Чёрный лев». Быть может, и мою голову посетит безумная мысль, будто я потомок Ллуилина и Оуэна Глендовера. Конечно, Уэйн Веллинг преступник, но были в нём и черты подлинного народного лидера.
— Нет, — веско возразил Холмс, — такие люди, как он, стремятся захватить власть и, достигнув её, быстро забывают о народных интересах. Если бы ему удалось поднять восстание, то Уэльс был бы потоплен в крови, как это и случилось во времена Оуэна Глендовера. Насилие порождает насилие, Портер. Я уверен, что люди, живущие в этой прекрасной стране, найдут путь к счастью и процветанию, не прибегая к насилию.
— Давайте оставим наконец эту мрачную историю и поговорим о чем-нибудь более приятном. Между прочим, я получил вчера телеграмму от Рэдберта. Он готовит нам какой-то сюрприз. Надеюсь, на этот раз это будет не дрессированная мышь.
Пришёл наш поезд, мы сели в вагон, и Шерлок Холмс, попыхивая трубкой, погрузился в свои размышления.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Со дня публикации первых рассказов о Шерлоке Холмсе прошло более ста лет. Современный автор, сочиняя произведение, где действует Шерлок Холмс, прежде всего обязан до тонкости изучить эпоху, в которую жил великий сыщик. К счастью, сохранилось великое множество книг, газет, почтовых открыток, фотографий и писем, рассказывающих о том времени. Но иногда для полноты картины не хватает какой-то детали, которую нельзя найти ни в библиотеках, ни в музеях.
В поисках этих деталей в июле 1986 года я и моя дочь, Донна Эмерсон, которая вела машину, совершили путешествие по Уэльсу от Кардиффа на юге до Сноудонии на севере, от Аберистуита на западе до Ньютауна на востоке. В Ньютауне, в частности, мы побывали на могиле Роберта Оуэна и посетили музей его имени.
Неоценимую помощь в воссоздании атмосферы начала века оказали мне книги таких авторов, как Форд Медокс, Джемс Дуглас, Е. В. Лукес, Эдвард Томас, У. Девис. Другие авторы — Томас Бёрк и С. Рольф — были детьми в начале столетия, но сохранили в своих книгах аромат времени.
Дополнительным источником явились для автора книги очерков о путешествиях и обыкновенные путеводители. При описании таверны в Пентредервидде я воспользовался книгой Хисси «Приятное путешествие по Англии», изданной в 1913 году.
Спешу сообщить читателям, что владелец отеля «Медведь» мистер Брин — реальное лицо, как и кучер Хемфри, которого на самом деле звали Томас. Семья Прайс-Джонс действительно владела фабриками, продукция которых была широко известна. Арфисты Роберте действительно выступали перед королевой Викторией, а затем и перед Эдуардом VII и королевой Александрой. Мистер Филип Сноуден действительно прочитал лекцию о кооперативном движении в феврале 1904 года.
С другой стороны, основные герои книги и места действия — Пентредервидд, Тромблей-Холл, Ллангелин, Тиневидд, ферма «Большие камни» — придуманы автором, который поместил их на карте Уэльса к западу от Ньютауна, чтобы было где развиваться сюжету книги.