Том Кристенсен - Царство мертвых
Шира положила нож и вилку на тарелку.
— Зачем они приходили?
— Выясняли, связаны ли мы с исламскими террористами. — Томми покачал головой и усмехнулся. — Представляешь?
Шира не ответила. Только молча смотрела на него.
54
Тур, Сандра и Фруде сидели в кабинете офиса Службы безопасности норвежской полиции в Нюдалене. Тур облокотился на край стола и посмотрел на Сандру:
— Совещание созвала ты.
— Да. — Сандра подровняла стопку документов на столе. — Мы с Фруде имели беседу с исполнительным директором «Глобал кэпитал» Микаелем Раммом. И как нам кажется, то, о чем он умолчал, куда интереснее того, что он рассказал. Верно, Фруде?
Фруде посмотрел на Тура. Взгляд был усталый.
— Исполнительный директор… — он быстро заглянул в открытую папку, которая лежала перед ним, — Микаель Рамм и его заместитель Томми Тенволд только что вернулись из Джидды, Саудовская Аравия. Пробыли они там недолго, всего день-другой.
Сандра кивнула в подтверждение и взглядом попросила его продолжать.
— И вот что странно: мистер bigshot Рамм всячески уходил от ответа и так и не сообщил нам, что именно они делали в Джидде.
— Мистер Бигшот? — поднял брови Тур.
— Этакий мерзавец по финансовой части, — пояснил Фруде.
Сандра подняла глаза к потолку, улыбнулась и добавила:
— Сначала он неопределенно ссылался на встречи с представителями владельца «Глобал кэпитал», но когда мы заинтересовались подробностями, с рассказом внезапно возникли серьезные проблемы. Мы настаивали, старались выяснить, не попал ли он там в переплет.
— А он точно попал, — перебил Фруде. — В итоге он так ничего толком и не рассказал, если не считать деталей перелетов. Ни адресов, ни имен, ни времени встреч в Джидде припомнить не смог, а вопросы, которые они там обсуждали, формулировал крайне путано и туманно. — Фруде покачал головой. — В общем, странновато. Но лжец из него никакой, тем более что и физическое состояние…
— Он потел и запинался, — сказала Сандра. — И все больше запутывался в собственном вранье, выглядел прямо-таки как пародия на обвиняемого, которого подвергают допросу. Забавное зрелище. Этот мистер Бигшот, молодой финансовый воротила, сдувался на глазах. Я и не предполагала, что такие, как он, могут настолько потерять самообладание. Сперва его прямо-таки распирало от собственной важности, весь такой вежливо-надменный был, но как только начали подробно расспрашивать, он… — И она покачала головой.
Тур скрестил руки на животе и задумчиво кивал.
— Парень что-то скрывает, — сказал Фруде и слегка усмехнулся. — Только вот что именно? Имеет ли это значение для нашего дела?
— Может, он банально уклоняется от уплаты налогов? — заметила Сандра.
— А они на самом деле были там… в Джидде? — спросил Тур. — Может, совсем в другом месте?
— Мы проверили, — ответила Сандра.
— Попросили Микаеля Рамма показать паспорт, — сказал Фруде. — Там есть оба штемпеля — и на въезд и на выезд.
— Вдобавок мы проверили билет на самолет. Он даже посадочный талон показал.
— И не возмущался? — спросил Тур.
— Сандра пустила в ход все свое очарование, — ответил Фруде и послал ей быструю улыбку.
— То есть, — подытожил Тур, пропустив последнюю реплику мимо ушей, — вы хотите сказать, что руководство этой инкассовой фирмы могло отправиться в Джидду не просто повидать своего владельца, а с какими-то иными целями?
— Они, конечно, могли встретиться и с владельцем. Однако нас интересует, что конкретно они там делали и о чем вели переговоры. Вопрос в том, стоит ли на них надавить, прежде чем они выработают общую тактику, — сказала Сандра. — Теперь они знают, что мы за ними следим. Можно, к примеру, побеседовать с вторым путешественником, с Томми Тенволдом.
— И все это основываясь лишь на том, что исполнительный директор потел, заикался и не мог толком рассказать вам о поездке в Саудовскую Аравию, и на том, что сестра Халеда Шакура, возможно, завела роман с его заместителем? — усмехнулся Тур. — Роман на почве общей идеологии, так?
Сандра покачала головой и серьезно посмотрела на начальника.
— Нет, — сказала она. — Есть еще кое-что. Во-первых, судя по ответному сообщению португальцев, «Глобал кэпитал» горит желанием делать пожертвования в исламские благотворительные организации, а это, как нам известно, зачастую служит прикрытием для финансирования террористов. А во-вторых, вот это. — Из стопки документов на столе она извлекла лист бумаги и протянула шефу.
Копия письма, напечатанного на машинке. Тур Скугволд прочитал:
«То: PST
From: Democratic Movement against Islamic Terror
We, the Democratic Movement against Islamic Terror, have over the last 10 years scrutinized methods of financing terror networks. Please pay attention to a newly established firm in Oslo, Norway: Global Capital AS. The company is owned by Mr.Prince Yasir of Jeddah, Saudi-Arabia, through a wholly owned holding company in Lisbon, Portugal under the same name.
We will return with more later.
Sincerely,
DMIT»
«Кому: Службе безопасности полиции
От: Демократического движения против исламского террора
Мы, Демократическое движение против исламского террора, в течение последних десяти лет пристально отслеживали методы финансирования террористических сетей. Просим Вас обратить внимание на вновь созданную в Осло, Норвегия, фирму «Глобал кэпитал АО». Эта компания принадлежит саудовскому принцу Ясиру из Джидды, через посредство холдинга в Лиссабоне, Португалия, носящего такое же название.
Дополнительную информацию сообщим позднее.
Искренне Ваше,
ДДИТ»
Тур Скугволд наморщил лоб и слегка присвистнул:
— Что за чертовщина? — Он повернулся к Сандре.
— Понятия не имеем. Отправлено вчера из почтового отделения в районе Залива, тут в Осло. Оригинал письма и конверт мы отправили на экспертизу. А это Демократическое движение, во всяком случае, насколько нам пока известно, до сих пор нигде не всплывало.
Фруде подтвердил ее слова коротким кивком.
— Ни я, ни мои коллеги об этой организации никогда раньше не слышали.
Он прикрыл рот кулаком, пряча зевок.
— А отправитель утверждает, что им уже десять лет, — сказал Тур, тыча пальцем в бумагу.
— Как знать, — обронила Сандра. — Может, это реальная организация, а может, выдуманная. Может, кто-то хочет дать нам подсказку, прикрываясь фиктивной организацией.
— Для чего? — Тур внимательно переводил взгляд с одной на другого. — Есть соображения?
— Пожалуй, тут два варианта, — сказала Сандра. — Либо это работа человека, который искренне решил бороться против террористов, — она развела руками, — возможно, порвал с ними или… ну, я не знаю… передумал. Либо некто этим тонким маневром хочет подставить саудовскую королевскую семью.
Тур хмыкнул.
— Это один из вариантов.
— Продолжай.
Сандра прикусила губу.
— Предположим, «Глобал кэпитал» действительно служит прикрытием для финансирования исламских террористов и вдобавок связана с королевской семьей Саудовской Аравии. Что мы тогда имеем?
— Продолжай, — нетерпеливо повторил Тур.
— Тогда дело вырисовывается более чем щекотливое. Если масштабы вправду велики и мы на самом деле сумеем отыскать неопровержимые улики, которые выведут к самой верхушке саудовской иерархии…
Фруде словно бы взбодрился и подался вперед.
— Все это может быстро получить международный размах. Если что-то просочится, придется подключить американцев, а тогда…
— Погоди! — Тур облокотился на стол и жестом остановил ее. — Давайте-ка, ребятки, попридержим коней. — Он снова взял письмо и помахал им, с все более широкой улыбкой на лице. — Пока что у нас есть только это и, прямо скажем, хилые улики. Незачем делать из мухи слона. Но позволь спросить, Сандра: у нас вообще есть предположения насчет того, кто мог написать это письмо? Можешь ответить? — И он снова помахал бумагой.
Сандра откинулась на спинку кресла:
— Конечно, все явно указывает…
— Не тяни кота за хвост, — сказал Тур.
Сандра слегка наклонилась вперед, помедлила секунду, но решила-таки выложить все, что думает.
— …на людей, которым очень выгодно вбить еще один клин в отношения между Саудовской Аравией и США.
— И кто же это?
— МОССАД. По-моему, это очевидно.
— То есть это письмишко отправила нам израильская разведка?
— Ты спросил о предположениях. МОССАД вполне подходит.
Тур улыбнулся и покачал головой.
— Я отнюдь не сторонник теорий заговоров.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
— Вопрос в том, что нам теперь делать, — наконец сказала Сандра. — Переслать это письмо в военную контрразведку? Побеседовать с Томми Тенволдом? — Она пристально посмотрела на Тура. — Или у вас есть другие предложения?
55