KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джон Локк - Смертельный эксперимент

Джон Локк - Смертельный эксперимент

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Локк, "Смертельный эксперимент" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И ваша практика совершенно случайно оказалась в Ньюарке?

– Она в Филадельфии. Нам пришлось перевести мою практику в Ньюарк, потому что так было удобнее вам. Мы договорились с Агнес Баттл, детским психиатром, и сняли часть ее офиса.

Хотя моя голова и пошла кругом, но я всегда обращал внимание на детали.

– Старинная вешалка для одежды в офисе была совсем не к месту. Ваша?

– Странно, что вы обратили на это внимание, – рассмеялась доктор Крауч. – «Хоумленд» полностью переделал офис. Когда Агнес поняла, что вешалка совершенно не подходит к новому стилю, то она предложила мне забрать вешалку в качестве подарка. Я посчитала невозможным отказаться.

– То есть все это время вы знали, чем я занимаюсь в «Хоумленд»?

– В общих чертах. Сначала Дарвин мне почти ничего не рассказал. Он просто хотел, чтобы я передавала ему все то, что вы скажете. Но перед вашим последним визитом он рассказал мне все.

– Я помню, как тогда еще подумал, что вы слишком проницательны, принимая во внимание то короткое время, что вы меня знали.

– Я и сейчас не менее проницательна. Например, я вижу, что вы справляетесь с вашей нынешней ситуацией с невероятным спокойствием.

– А как вы узнали, что именно сегодня я приду в себя?

– А я этого не знала. Я просто долго ждала, пока вы не проснетесь.

– И сколько же вы ждали?

– Я приехала сюда через месяц после вашего появления.

– И они платили вам все это время, пока вы дожидались моего пробуждения? – рассмеялся я. – В это трудно поверить.

– Хотя я и нахожусь здесь из-за вас, не забывайте, что я работаю в «Хоумленд», поэтому у меня есть и другие занятия и обязанности. Но вы являетесь их очень важным достоянием, и теперь, придя в себя, вы стали моим основным пациентом.

– И что же они вам рассказали?

– Насколько я понимаю, все, – ответила женщина, взглянув на Лу.

– Она знает почти обо всем, что ты сделал для нас, – вмешался тот. – Она имеет общее представление о том, что ты делал для Сала. У нее ограниченная информация относительно твоих контрактов с Виктором и того, что произошло с Тарой.

– Что ж, все это уже в прошлом, – сказал я.

– Вы в этом уверены? – спросила Надин.

– Если верить вам, ребята, то я потерял три года своей жизни. Три года, которые я мог бы провести с Кэтлин и Эдди. Три года, которые я мог бы потратить на совершенствование своих отношений с Кимберли. Все, господа, я покончил со всем этим дерьмом. Я собираюсь уйти из этого сумасшедшего дома, жениться на Кэтлин и стать хорошим отцом для Эдди.

– Мне выйти? – спросила доктор Крауч, посмотрев на Лу.

– Мне придется все рассказать, так что вам лучше остаться, – нахмурился мой зам.

– Лу, – обратился я к нему, – что значит «все»? Говори.

Лу спросил Надин, есть ли у нее зеркальце. Она достала футляр с компакт-пудрой и протянула ему.

– Лу… – произнес я осторожным голосом.

– Донован, тебе придется взять себя в руки, – предупредил Лу. Он протянул мне зеркальце Надин. Я внимательно посмотрел на них, прежде чем открыть его, но никто из них не произнес ни слова. На секунду я закрыл глаза, покачал головой и произнес:

– Полный отстой.

Лу кивнул.

– Мне очень-очень жаль, – произнесла доктор Крауч.

Я открыл футляр и посмотрелся в зеркало.

Глава 42

Они сделали мне новое лицо.

Не то, нормальное, которое у меня всегда было, а голливудскую физиономию, как у кинозвезды.

Без шрама.

Я закрыл зеркало, вернул его Надин и проговорил:

– Мне надо выпить.

– Не самая лучшая идея, – заколебался Лу.

– В левом нижнем ящике моего стола, – я не обратил на него внимания.

– Если хочешь, я спрошу у доктора, – нашелся Лу.

– Рядом с бутылкой стоят четыре стакана, если хочешь – присоединяйся.

– «Паппи» двадцатилетней выдержки?

– По крайней мере, был таким, когда я его покупал.

– Пожалуй, я тоже выпью с тобой.

Мы посмотрели на Надин.

– А я воздержусь, – сказала она.

Лу позвонил своей секретарше и отдал распоряжение.

Пока мы ждали, я пальцами дотронулся до своего лица. Надин вернула мне зеркальце. На этот раз я вцепился в него, стараясь рассмотреть себя под разными углами. И каждый раз чувствовал себя так, как будто смотрю на кого-то чужого.

– Хорошая работа, – заметил я. – На мой вкус, так даже слишком хорошая.

– Я понимаю, что вы сейчас в шоке, – заметила Надин. – Но выглядите вы просто потрясающе, хоть я обычно и не слишком доверяю внешнему виду.

– Лу, это какое-то сумасшествие. То есть я знаю, что наши хирурги отличные специалисты, я видел их работу раньше, и не раз. Но никто не выходил от них лучше, чем был, когда входил накануне.

– Но ты же вышел.

– Как это могло случиться?

– Просто у ребят никогда не было так много времени на работу, да и условия лечения были просто идеальными. Мы все знали, что наши хирурги великолепны, но даже не подозревали, насколько. Знаешь, на кого ты теперь похож?

– Умоляю, ничего не говори, – поднял я руку.

Лу согласно кивнул. Появилась его секретарша с бутылкой «Паппи» и двумя стаканами.

– Мистер Крид! – воскликнула она. – А я уже думала, что мы никогда вас больше не увидим. Вы потрясающе выглядите!

– Спасибо, Линда. Я тоже рад вас видеть. Хотите выпить с нами?

Линда с надеждой посмотрела на Лу. Тот отрицательно покачал головой.

– Не сейчас. Как-нибудь в другой раз, – ответила девушка.

Надин сдвинула какие-то вещи на край стола, освобождая место для стаканов. После того как Линда расставила их на столе, она спросила:

– И что вы ощущаете, наконец проснувшись?

– Полный сюр. Ведь это для вас прошли годы. По моему времени, я видел вас всего две недели назад.

– Просто кошмар какой-то, – сказала секретарша и вышла.

Лу налил.

– Вы уверены, что не хотите присоединиться к нам, Надин?

Женщина демонстративно нахмурилась:

– На мой взгляд, это ужасная идея. А что касается вас, мистер Келли…

Надин не договорила, но с отвращением покачала головой, не оставляя никаких сомнений по поводу своего отношения к поведению Лу.

Я поднял свой стакан, как будто собирался произнести тост.

– Бурбон, – сказал я, – дешевле любого лечения.

Лу ухмыльнулся, мы чокнулись и стали пить.

– Просто божественно, – заметил я.

Мы помолчали какое-то время, прежде чем я нарушил тишину.

– Почему они это сделали, Лу?

Мой зам глубоко вдохнул, сделал глоток и медленно выдохнул. Прежде чем ответить, он пожевал свою губу.

– Масса решений была принята за очень короткое время.

В тот момент я не собирался гадать. Все эти решения были приняты несколько лет назад, поэтому я ничего не мог поделать ни с потерянным временем, ни с новым лицом. Сейчас для меня важно было только одно.

– А Кэтлин… она видела меня таким?

Они переглянулись, пытаясь решить, кто должен говорить. Лу начал:

– Я должен многое рассказать тебе. Но прежде чем я начну, запомни: я только исполнитель. Я принимал участие в обсуждениях, но решения принимали другие.

– Я это понял. Так о чем ты?

– Я хочу сказать, что все, что было сделано, казалось в тот момент самым логичным.

Я протянул стакан Надин. От двух глотков виски у меня закружилась голова.

– Так вам и надо, – фыркнула женщина.

Как и все комнаты в «Сенсори ресорсез», та, в которой мы находились, не имела окон. На дворе мог быть полдень или полночь, но я бы никогда не почувствовал разницу. Человек мог провести здесь две недели и полностью потерять все временные ориентиры, поэтому я предполагал, что меня ждет какой-то период адаптации. Правда, сейчас я не просто потерял ориентиры, я был в глубоком шоке. Если смотреть на все с точки зрения моего собственного времени, то за какие-то минуты я умудрился потерять свое лицо и больше трех лет собственной жизни! И в мире не существовало инструкций, которые сказали бы мне, как я должен на все это реагировать.

Но выпить меня заставило не то, что я увидел или услышал. Хотя все это было плохо, меня не оставляло чувство, что будет еще хуже. И я видел подтверждение этому в глазах Надин и слышал его в голосе Лу. И то, что Дарвин держал Надин здесь в течение трех лет, для того чтобы подготовить меня к тому, что сейчас скажет Лу, только подтверждало мои догадки.

Глава 43

– Ты умер тогда, – сказал Лу.

Я помолчал. Затем уточнил:

– Ты что, хочешь сказать, что я тогда умер в больнице, а они реанимировали меня?

Он отрицательно покачал головой:

– Я хочу сказать, что мы убили Гарри.

Гарри Уизерс был моим двойником.

– У нас не было другого выхода.

Я молчал.

– Ты лежал здесь, ни на что не реагируя, – продолжил Лу, – еле живой. Дни шли за днями. Доктора надеялись, что ты выживешь, но отказывались верить в это.

Тысячи мыслей мелькали у меня в голове – я пытался хоть что-то понять.

– У Тары Сигель было множество друзей, которые знали, что ты ищешь ее в Бостоне. А через несколько часов она исчезает, и с тех пор ее больше никто не видит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*