KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника

Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело нервного соучастника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Мистер Мейсон,- сказал свидетель,- вы ставите меня в неловкое положение. Я не хочу свидетельствовать против своей жены в этом деле, и я...

- Тем не менее,- настаивал Мейсон,- нравится вам это или нет, но я прошу вас отвечать на вопросы.

- Ну, я... да, это мой пистолет. Я послал за ним свою секретаршу, когда покупал его. Поэтому подпись в журнале регистрации оружия сделана не моей рукой.

- Теперь,- сказал Мейсон,- вы довольно хорошо знаете миссис Клаффин в связи с вашим бизнесом?

- Что вы имеете в виду?

- Вы много занимались с ней бизнесом?

- У нее были некоторые вопросы относительно недвижимости и...

- Отвечайте на вопрос. Вы много помогали ей в бизнесе?

- Довольно много, да.

- Она жила одна в доме, расположенном к северу от владений "Силван Глэйд девелопмент компани"?

- Да.

- В довольно хорошем доме?

- Да.

- Вы когда-либо обсуждали с ней вопрос о ее личной безопасности ввиду того, что живет она одна, в отдаленном районе?

- Протестую! Вопрос неправомочен, неуместен и необоснован, дает свидетельствовать понаслышке,- возразил Гамильтон Бюргер.

- Принято,- произнес судья Седгвик.

- Вы когда-нибудь давали ей уроки стрельбы из револьвера?

- Да.

- Какой револьвер вы использовали?

- Один из моих револьверов.

- Из вашей коллекции?

- Да.

- Когда-нибудь,- спросил Мейсон,- вы давали Рок-си Клаффин револьвер из вашей коллекции для самозащиты?

- Протестую, вопрос неправомочен, неуместен и необоснован,- отозвался Гамильтон Бюргер.

- Отклоняется,- сообщил судья Седгвик, в его голосе вдруг послышался интерес.

- Отвечайте на вопрос,- сказал Мейсон.

- Я... да, действительно, такое было.

- Когда?

- Могу сказать, примерно... ну, когда-то в апреле.

- Примерно за два месяца до убийства?

- Что-то вроде этого.

- Оружие у нее все еще при себе?

- Нет, она мне его вернула.

- Когда?

- Возражаю, вопрос неправомерен, неуместен и необоснован,- сказал Гамильтон Бюргер.

Судья Седгвик посмотрел сначала на Мейсона, потом на окружного прокурора. Вдруг заметив что-то в лице Мейсона, судья откинулся на спинку своего вращающегося стула и распорядился:

- Протест отклонен. Отвечайте на вопрос.

- Она вернула мне пистолет тридцатого мая,- ответил Харлан,- и сказала, что боится пистолета больше, чем воров, тем более что она так плохо стреляет, что все равно не попадет в человека.

- Это было тридцатого мая?

- Да.

- Что вы сделали с этим пистолетом?

- Вернул его в свою коллекцию.

- Когда?

- Днем того же числа.

- Что это был за пистолет?

- Револьвер системы "смит-и-вессон".

- Похожий на тот, что представлен как вещественное доказательство?

- Того же типа. Я покупаю пистолеты попарно, чтобы соревноваться с кем-либо в стрельбе по мишени из оружия одного типа.

- Ваше оружие застраховано?

- У нас полная страховка, включающая поломку, кражу или утерю.

- У вас хранится запись номеров вашего оружия?

- Протестую, вопрос неправомочен, неуместен и необоснован,- заявил судебный заседатель Марвин Пайерсон.- С позволения суда, это совершенно посторонний вопрос, не имеющий никакого отношения к делу.

- Протест отклонен.

- Да, у меня есть список номеров.

- Этот список у вас с собой?

- Нет, конечно нет.

Мейсон повернулся и встретился взглядом с Полом Дрейком. Адвокат подал знак детективу.

Некоторое время Мейсон смотрел на Энрайта Харлана.

- Где вы храните оружие, мистер Харлан?- спросил он.

- Винтовки и дробовики я храню в специальных шкафчиках с застекленными дверцами. Мои дробовики...

- А как насчет ваших револьверов?

- Они хранятся в спрятанном и запертом контейнере.

- Запертом контейнере?

- Да, это специально сконструированный ящик.

- Этот контейнер или ящик всегда держится запертым?

- Да, сэр. Я за ним внимательно слежу. У меня там очень сложный замок. Я уверен, что к нему невозможно подобрать ключ. Существуют лишь два ключа от этого замка. Я всегда опасался, что какой-нибудь бродяга проникнет ко мне в дом, украдет мои пистолеты и использует их в своих преступных целях. Поэтому револьверы содержатся в запертом укрытии в стене, спрятанном за скользящей панелью.

- Существуют два ключа от этого хранилища?

- Да.

- Один находится у вас?

- Да.

- У кого другой ключ?

- Минутку,- прервал свидетеля судья Седгвик.- Не отвечайте на этот вопрос, мистер Харлан. Мистер Мейсон.

- Да, ваша честь?

- В деле создалась своеобразная ситуация.

- Да, ваша честь.

- Как указал окружной прокурор, обвинение не вправе вызывать этого свидетеля. Нельзя задавать ему вопросы относительно обвиняемой без согласия последней.

- Я знаком с этим законом, ваша честь.

- Поэтому, как мне представляется, этот свидетель может представить улику, наносящую прямой ущерб обвиняемой, причем только вы в силе вызвать его на эти показания.

- Да, ваша честь.

- Но вам поручено представлять интересы обвиняемой. Суд не желает рисковать интересами обвиняемой. Суд напоминает о вашей профессиональной ответственности по этому вопросу.

- Да, ваша честь.

- После этого вы продолжаете настаивать на своем вопросе?

- Да, ваша честь.

- Это крайне необычно,- сказан судья Седгвик.

- Само дело необычно, ваша честь. Судья поджал губы:

- Суд не в состоянии предотвратить эту ситуацию, если... Миссис Харлан.

Сибил Харлан подняла глаза.

- Вы не возражаете против участия вашего мужа в этом деле в качестве свидетеля?- спросил судья Седгвик.

- Нет, раз мистер Мейсон так считает. Судья Седгвик вздохнул.

- Хорошо, свидетель ответит на этот вопрос.

- У кого второй ключ?- спросил Мейсон.

- У моей жены.

Судья Седгвик нахмурился, хотел что-то сказать, но передумал.

- Итак, два человека, имевшие доступ к хранилищу, где содержались револьверы,- это вы и ваша жена?

- Верно.

В этот момент двери в зал суда распахнулись. Раздался скрип колес. Пол Дрейк с помощником завозили в зал суда ручную тележку с оглушительно скрипящими колесами.

- В чем дело?- спросил судья Седгвик.

- С позволения суда,- сказал Мейсон,- я должен попросить у суда прощения, но в этом деле мне необходимо представить в качестве улики некие вещи, которые были выброшены одним из... ну, это очень тяжелые вещи. Я мог доставить их в суд только этим способом. Прошу прощения за то, что прервал заседание....

- Вам следовало дождаться перерыва,- сказал судья Седгвик.- Мы не можем терпеть такое нарушение порядка.

- Но эта улика мне нужна для дела,- возразил Мейсон.

- Ну...- Судья поднял глаза и посмотрел через зал на Пола Дрейка:- Эй, там... с тележкой!

- Да, ваша честь?- отозвался Пол Дрейк.

- Подождите там, пока защита завершит допрос этого свидетеля, а затем суд объявит короткий перерыв. Теперь продолжайте, мистер Мейсон. Мы не можем допускать таких вторжений... и мне кажется, вы могли бы подобрать тележку потише.

- Да, ваша честь.

- Продолжайте допрос свидетеля. Мейсон повернулся к свидетелю:

- Я бы хотел, чтобы вы проверили номера оставшихся револьверов по своему списку и представили этот список номеров.

- Ваша честь!- воскликнул Гамильтон Бюргер.- Это совершенно не относится к делу.

- С позволения суда,- сказал Мейсон,- я намерен увязать это с делом. Я заверяю суд, что это является жизненно важной частью моей защиты. Я хочу, чтобы этот свидетель взял список номеров и проверил револьверы. Мне нужна полная опись.

- Не понимаю зачем, мистер Мейсон,- сказал судья Седгвик.- Согласно представленному только что свидетельству, оружие возвращено домой свидетелю, мужу обвиняемой. Я не могу понять, что можно прояснить, изучая оставшиеся револьверы.

- Я хочу доказать, по крайней мере с помощью кое-каких признаков, что еще кто-то имел доступ к этому запретному тайнику.

Судья Седгвик выдвинул подбородок вперед.

- Ну тогда другое дело, конечно. Он повернулся к свидетелю.

- Сколько времени у вас займет поездка домой за списком номеров и для проверки оружия в тайнике?

- Думаю, примерно сорок пять минут - час. Примерно столько времени потребуется, чтобы доехать туда, открыть тайник, найти список, проверить номера и вернуться в суд.

- Я хочу, чтобы свидетель сделал это,- сказал Мейсон.

- У вас есть другие свидетели, которых вы можете допросить за это время?- спросил судья Седгвик.

- К сожалению, нет, ваша честь. Я буду просить суд сделать перерыв до половины второго. Думаю, мы имеем на это право, поскольку в своих заседаниях сильно опережаем график, и я полагаю, это в большой степени обусловлено моим желанием сотрудничать с судом и адвокатами, представляя им факты.

Судья Седгвик покачал головой.

- Я ценю сотрудничество адвокатов. Но суд не может объявить такой долгий перерыв. Перерыв продлится до половины двенадцатого. Думаю, мистер Харлан к этому времени успеет вернуться. Суд попросит одного из полицейских свозить мистера Харлана на полицейской машине. Это немного ускорит дело. Вы поедете домой, возьмете список и вернетесь как можно скорее, мистер Харлан. Суд объявляет перерыв до половины двенадцатого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*