KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника

Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело нервного соучастника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да.

- Другими словами, что он купил акции у Неффса?

- Я так предположил.

- И что вы делали потом?

- Я подумал, что он мог меня заподозрить. Поэтому я вышел на улицу, сел в машину и припарковал ее так, чтобы видеть вход в офис.

- И вы ждали там до тех пор, пока Латтс не вышел?

- Да.

- Он вышел вместе с Докси?

- Примерно в пять минут четвертого. Они поехали в ресторан неподалеку, мы иногда бываем там, снаружи мне было видно, как Латтс сделал заказ и как он ел. Еще было заметно, что он очень торопился.

- Что вы еще заметили?

- Он говорил в ресторане по телефону.

- Он позвонил или ему позвонили?

- Он позвонил. Подошел к автомату, пробыл там некоторое время, а затем вернулся.

- Вы знаете, сколько звонков он сделал?

- Один.

- Вы знаете, кому он звонил?

- Нет. Я видел его руку, когда он набирал номер, но сам номер я разобрать не мог.

- Вы уверены, что он позвонил только один раз?

- Да.

- Вы смотрели за ним все время?

- Да.

- Ему никто не звонил?

- Нет.

- Что было после звонка?

- Мистер Латтс поспешно закончил ленч, очевидно, дал Докси последние указания, вышел и сел в свою машину.

- И вы последовали за ним?

- Да.

- И куда приехали?

- Я доехал за ним до косметического салона, где подождал, пока выйдет миссис Харлан, обвиняемая.

Мейсон на минуту замолчал, хмуро разглядывая свидетеля.

- Потом вы последовали за Латтсом и обвиняемой до поворота дороги к участку "Силван Глэйд девелопмент компани"?

- Да, сэр. Но вначале произошла та остановка на автостоянке, о которой я вчера говорил.

- А потом у вас произошел тот конфликт и вы вернулись обратно?

- Да.

- Значит, потом у вас распух глаз и вы потеряли след Латтса и обвиняемой. Вы решили, что знаете, куда они поехали, и поэтому вернулись домой?

- Не сразу домой.

- Вы сделали остановку?

- Да. Я остановился у мясника и купил бифштекс, чтобы приложить к глазу,- сказал свидетель.

В зале послышался смех, даже судья Седгвик растянул губы в улыбке, но затем поднял руку, требуя полной тишины.

- Хорошо,- продолжал Мейсон.-.- Итак, вы купили бифштекс для глаза и отправились домой. Что вы делали потом?

- Сохранял спокойствие. Оказалось, что я слишком разнервничался и разозлился. У меня подскочило давление. Я принял лекарства, которые мне прописал врач -они меня успокаивают,- и, кажется, сбил давление. Весь вечер я оставался дома.

- Вы больше не пытались заняться делом об акциях?

- Нет.

- Я считаю,- сказал Мейсон,- что вы подозрительно легко сдались, мистер Элкинс. Вы, который настойчиво начал выяснять, что стоит за всей этой деятельностью с акциями "Силван Глэйд девелопмент компани", вдруг потеряли интерес к этому вопросу.

- Мне хорошо подбили глаз,- ответил Элкинс.- Я внезапно понял, что мое здоровье стоит дороже нескольких сот долларов. Я подумал, что завтра, когда я почувствую себя лучше, мне нужно будет поработать.

- Поработать каким образом?

- Я собирался позвонить мистеру Докси и попросить просмотреть книгу регистрации акций. Я хотел узнать, сколько акций купил Латтс у Неффса, и хотел попытаться заставить его приоткрыть свои планы.

- Неффс обычно противостоял вам в делах компании?

- Довольно часто. Мы не уживались вместе.

- Это правда, что Латтс был довольно агрессивен?

- Протестую,- заявил Гамильтон Бюргер.- Вопрос неправомочен, неуместен и необоснован, нарушает порядок перекрестного допроса и подталкивает свидетеля к выводам.

- Думаю, я разрешу этот вопрос,- сказал судья Седгвик.- Возражение отклоняется.

- Да, он был склонен отвечать тем же, если ему наступали на ногу.

- Верно,- согласился Мейсон.- Значит, если бы кто-то выстрелил в него и промахнулся, то естественной реакцией Латтса было бы повернуться и напасть на атакующего?

- Ваша честь,- запротестовал Гамильтон Бюргер.- Я возражаю против этого вопроса на том основании, что он нарушает порядок перекрестного допроса, является спорным и побуждает свидетеля делать выводы, вторгается в сферу компетенции присяжных и...

- Продолжать не нужно,- остановил его судья Седгвик.- Возражение принято. Вопрос действительно спорный, мистер Мейсон.

- Я пытаюсь установить определенный факт,- возразил Мейсон,- и...

- Суд хорошо знает, что вы пытаетесь установить,- сказал судья Седгвик.- Вы имеете право на перекрестный допрос свидетеля, а когда вы будете излагать дело присяжным, то получите право высказывать подозрения. Но вам нельзя использовать свидетеля как трибуну для преждевременных аргументов в адрес присяжных. Теперь продолжайте.

- Ввиду указания суда,- произнес Мейсон,- я чувствую, что в этом вопросе я подвинулся настолько, насколько мне было позволено.

- Я тоже так думаю,- отозвался судья Седгвик.- Тем не менее я не хочу лишать вас возможности задавать вопросы.

- Теперь относительно таинственного происшествия, в результате которого некий водитель машины посадил вам синяк под глаз, вы...

Протестую против определения "таинственное происшествие",- сразу отреагировал Гамильтон Бюргер.- Зашита может формулировать свои вопросы, избегая спорных моментов...

- Возражение отклоняется,- сообщил судья Седгвик.- Если защита относится к этому происшествию как к таинственному, у нее есть на это право. При желании свидетель может пояснить ситуацию. Продолжайте, мистер Мейсон. Считаю, протест вас прервал.

- Вы попали в таинственное происшествие,- продолжал Мейсон.- Вы не знаете, с кем вы вступили в конфликт?

- Здесь нет ничего таинственного. Это был обычный дорожный конфликт.

- Вы не узнали имя этого человека?

- Нет.

- И не помните номер его машины?

- Нет.

- Почему нет?

- Я не собирался никому об этом докладывать.

- На какой машине он ехал?

- На большой машине.

- Вы не запомнили модель?

- Нет.

И вдруг Мейсон объявил:

- У меня больше нет перекрестных вопросов. Судья Седгвик удивленно поднял глаза. Гамильтон Бюргер с облегчением вздохнул.

- Это дело штата, ваша честь. Обвинительная часть завершена.

- Продолжает защита,- объявил судья Седгвик.

- Да, ваша честь,- отозвался Мейсон.

- Вызывайте своего первого свидетеля,- распорядился судья Седгвик.Или вы вначале хотите сказать вступительное слово?

- Нет, ваша честь. Я пропускаю свое вступительное слово, так как вызываю своего первого свидетеля...- Он обвел взглядом зал суда.- Энрайта Харлана.

На лице Гамильтона Бюргера отразилось явное удивление.

- Выйдите и займите свидетельское место, мистер Харлан,- указал судья Седгвик.

Энрайт Харлан вышел вперед, поднял правую руку и принес присягу.

- Ваше имя Энрайт Харлан? Вы муж обвиняемой на этом процессе?

- Да, сэр.

- Вы проживаете в этом городе на Ламисон-авеню, 609?

- Да, сэр.

- Вы спортсмен, любитель подышать свежим воздухом, охотник?

- Я часто хожу на охоту и на рыбалку.

- Вы занимаетесь бизнесом по недвижимости?

- Да.

- Как агент по продаже недвижимости, вы продали миссис Рокси Клаффин земельный участок к северу от участка "Силван Глэйд девелопмент компани"?

- Минутку,- раздался голос Гамильтона Бюргера.- Я протестую, это неправомерно, неуместно и необоснованно.

- Это предварительный этап,- возразил Мейсон.

- С позволения суда замечу,- продолжал протестовать Гамильтон Бюргер,этого свидетеля я не мог бы вызвать. Закон особо оговаривает, что в деле такого рода муж не может свидетельствовать на процессе над его женой без согласия последней. Поэтому защита вызывает этого свидетеля, расположенного весьма и весьма дружески к обвиняемой. И я настаиваю, чтобы допрос проводился строго в рамках, оговоренных законом.

Судья Седгвик вынес решение:

- Совершенно очевидно, что вопрос предварительный. Свидетель может на него ответить.

- Да,- сказал Энрайт Харлан,- я выполнял определенную работу для миссис Клаффин.

- Когда вы впервые встретились с миссис Клаффин?

- Примерно... примерно восемь-десять месяцев назад.

- Как вы с ней встретились?

- Она сама ко мне обратилась.

- Вы не были представлены ей кем-либо из директоров "Силван Глэйд девелопмент компани"?

- Нет,- Харлан слабо улыбнулся.- Ситуация была совершенно противоположная. Она представила меня одному из директоров, Герберту Докси.

- Она вас знакомила с кем-нибудь еще из директоров компании?

- Нет.

- У вас есть коллекция револьверов?

- Да, у меня семь револьверов.

- Сколько их у вас сейчас?

- У меня они все на месте, кроме одного, изъятого полицией. Он представлен в этом деле как орудие убийства.

- Итак, у вас осталось шесть пистолетов?

- Верно.

- Вы слышали заключение о револьвере, представленном в качестве вещественного доказательства, который считается орудием убийства в настоящем деле?

- Да.

- Это ваш пистолет?

- Мистер Мейсон,- сказал свидетель,- вы ставите меня в неловкое положение. Я не хочу свидетельствовать против своей жены в этом деле, и я...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*