KnigaRead.com/

Кэрол Кларк - Опаленные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Кларк, "Опаленные" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

33

Когда Нед, Арти и Фрэнси вернулись в отель, Неду не терпелось поскорей добраться до Музея морских раковин. Как же ему хотелось снова увидеть ожерелье, которое тридцать лет назад так недолго красовалось у него на шее! Оно снова будет моим, подумал он. Он знал, что, если украдет его во второй раз, это заставит его поверить в собственные силы. Немного пафосно. Десять лет терапии не прошли даром, но сейчас ему было на это наплевать.

Было три часа дня, когда фургон затормозил у входа в вестибюль отеля.

— Ну что, сначала перекусим, а потом — на пляж? — предложила Фрэнси.

— Я не могу, — поспешно ответил Нед.

— Но ты же сам сказал, что хочешь есть, — запротестовала Фрэнси.

— Хочу. Но сначала я должен принять душ, а потом заглянуть на минутку к боссу. Он очень вас любит, ребята, но в то же время хочет, чтобы я не забывал и о других гостях. А позже мы вместе выпьем.

Фрэнси скорчила разочарованную гримаску:

— Тогда я, наверное, отправлюсь в спа-салон. Посмотрим, может, мне там сделают массаж ломи-ломи и обертывание водорослями.

— А я чувствую себя сейчас так, будто мне только что сделали это самое обертывание, — заявил Арти. — Когда тебя пару раз сшибет с ног огромная волна, кажется, что ты один на один с бушующей стихией.

— Но ведь тебе это понравилось? — спросил Нед.

— Возможно, — скривив губы, пробурчал Арти.

Ну вот, снова полез в бутылку, подумал Нед. Они прошествовали к себе в номер, и Нед тотчас же полез под душ. Арти вытащил бутылку минералки из мини-бара и вышел на балкон. С балкона открывался прекрасный вид на пляж, и было очень приятно сидеть, расслабившись, чувствуя, как жара начинает потихоньку спадать. Было такое чувство, что все вокруг преисполнилось полуденной истомой.

Только не в душевой кабине. Нед быстро намылил свое мускулистое тело, секунду постоял под душем и выключил кран. Затем схватил полотенце и энергично растерся. Вернувшись в комнату, он выхватил из шкафа шорты и рубашку и быстро оделся. Сунул ноги в спортивные полуботинки «топ-сайдерс», поглядывая в сторону открытых сандалий, которые купил, поддавшись какому-то необъяснимому соблазну, в одной из отельных лавчонок. Когда-нибудь я непременно снова их надену, подумал он. Кому какое дело, как выглядят мои пальцы? Но только не сейчас. Сейчас он не хотел отвлекаться ни на что другое, хотя, безусловно, эти сандалии очень бы ему сгодились. В последний раз он выходил в сандалиях в тот день, когда украл ожерелье. В какой-то момент у него даже мелькнула мысль, что они могут принести ему удачу.

И все же он решил не в их пользу.

Только ботинки-то я зачем надел? — обругал себя Нед, поспешно сбрасывая их. Кто знает, может, мне придется удирать. Он сел на кровать, натянул носки и сунул ноги в кроссовки. Вот бы вернуть те замечательные кроссовки фирмы «Флайерс», которые я носил, когда был мальчишкой! Мне всегда нравились их рекламные ролики. Ребята там бегали и летали как птицы, спеша на помощь тем, кто попал в беду. А Нед всегда думал: умей он летать, он, не долго думая, полетел бы искать приключений на свою голову. Всему причиной мое несчастливое детство. И ничего тут не попишешь. Постоянные насмешки и издевательства со стороны окружающих не очень способствуют формированию полноценной, психически уравновешенной личности. Но все эти годы мне удавалось держаться в стороне от неприятностей. Но теперь! Это ожерелье! Одна мысль об этом злосчастном ожерелье заставила Неда рывком вскочить на ноги.

Он опрометью кинулся к балконной двери.

— Увидимся позже! — крикнул он Арти.

Арти резко повернулся в его сторону:

— Приходи на пляж, когда освободишься. Фрэнси обещала составить нам компанию, как только закончится ее сеанс в салоне.

— Идет, — отозвался Нед и помахал Арти рукой, затем повернулся и, прихватив из шкафа бейсболку и пустой рюкзачок, пулей вылетел из номера, прежде чем Арти успел что-то сказать о планах на вечер. Что и говорить, у этого парня явно винтика в голове не хватает. Эти его ночные прогулки по пляжу... То, как он сжимает и разжимает руки... Полное отсутствие опыта общения с женщинами. Как-то раз, в баре, Нед наблюдал за его неумелыми попытками завязать знакомство с парой дамочек. Ни одна из них даже не посмотрела в его сторону. Когда его сфотографировала Доринда Дос, он предпринял неуклюжую попытку пофлиртовать с ней. И, хотя это была соблазнительница мирового класса, она ничем не брезгала. Сначала заморочила голову Бобу, затем — Арти. У нее наверняка сложилось определенное мнение о «Счастливой семерке». Бедняжка Доринда. Подумать только... Нас практически одновременно приняли на работу...

Нед вышел из номера и запросил по сотовому информацию о Музее морских раковин. Он ведь уже столько лет не был там. Купил в газетном киоске карту и вычислил местоположение музея.

Выйдя на улицу, он прыгнул в такси и наобум назвал водителю адрес в нескольких кварталах от отеля. Ему не хотелось, чтобы какой-нибудь таксист опознал его как парня из «Вайкики Вотерс», которого он привез в музей. Они отъехали, и через несколько миль остановились на обочине пустынного шоссе, идущего вдоль линии пляжа.

— Что, уже приехали? — осведомился таксист.

— Приехали.

— Не пойму, что тут интересного.

— Я просто решил немного прогуляться.

После пятнадцати минут так называемой прогулки по пляжу впереди показалось здание музея. Нед почувствовал, как у него застучало в висках. Он вспомнил чувство, охватившее его тридцать лет назад. Тогда он был мальчишкой, а теперь он уже взрослый мужчина, но чувство не изменилось. Его охватило то же нетерпение, сердце так же бешено застучало в висках. Вокруг царила тишина. На пляже не было ни души, да и музей, похоже, никто не охранял. Нед приблизился к ступенькам, ведущим к входу в музей, и вдруг заметил, что неподалеку стоит складной пластиковый столик для пикника, а спиной к нему сидит некто в белой тоге и задумчиво смотрит на запад, в сторону заходящего солнца. Да он, никак, медитирует. Глаза закрыты, руки вывернуты ладонями наружу. Неужели это тот самый толстяк, который тридцать лет назад поднял такой шум по телевизору? Нед видел его по ящику на следующий день после ограбления. Похоже, на нем та же самая тога, со смешком подумал Нед.

Когда Нед подобрался поближе, он не поверил собственным глазам: на столе лежали два драгоценных ракушечных ожерелья! Здесь, прямо у него под носом! Неужели у меня хватит на это смелости? — раздумывал он.

Несомненно. Почему бы и нет? Они лежали так близко... И так далеко. В случае чего он может сказать, что, дескать, только хотел посмотреть.

Нед подкрался к нему как мышь, стараясь двигаться как можно тише. В тот самый момент, когда он уже тихонько поднимал ожерелья двумя средними пальцами рук, грузный человек в тоге открыл глаза, самодовольно улыбнулся и повернулся лицом к столу. Не успев осознать, откуда пришелся удар, он покачнулся и как подкошенный рухнул на землю.

Боль была настолько сильной, что голова просто раскалывалась; но только когда толстяк усилием воли заставил себя подняться и увидел, что ожерелий больше нет, окрестности огласил душераздирающий вой. Жуткие вопли Джимми разнеслись на несколько миль вокруг.

34

Риган обошла вокруг отеля и увидела Джаззи: та неспешно потягивала кофе и просматривала какие-то бумаги в той самой кофейне, где Риган завтракала сегодня утром. Она решила зайти и перекинуться парой слов с этой королевой подарочных комплектов.

— Не возражаете, если я к вам присоединюсь? — осведомилась Риган.

Джаззи подняла глаза. На носу у нее красовались стильные очки, и вообще она изо всех сил старалась напустить на себя деловой вид. Встряхнув своей грязноватой белокурой гривой, она любезно предложила Риган сесть.

— Мы все тут просто в цейтноте из-за этого бала. Похоже, завтра вечером нас ждет настоящее веселье.

Риган кивнула и заказала чашку чая у немолодой официантки по имени Уинни — той самой, которая обслуживала ее сегодня утром.

— Вы все еще здесь? — удивилась Риган.

— Еще у одного парнишки вдруг прорезался жуткий насморк, — сухо заметила Уинни. — Полагаю, сегодня они весь день проторчат в океане. Ну и ладно. Со мной все будет в порядке, если ноги выдержат. Лишние деньжата на пенсии не повредят, если, конечно, я до нее доживу.

Риган улыбнулась и повернулась к Джаззи:

— Насколько я поняла, все билеты проданы.

— Это странно. И даже немного подозрительно. Все словно с ума посходили из-за этого аукциона. Вся эта шумиха, раздутая прессой вокруг Доринды и королевского ожерелья, только подлила масла в огонь.

— Вот и чай, милочка, — официантка поставила чашку на столик. — Пейте на здоровье.

— Спасибо. — Риган взяла металлический молочник, плеснула в чашку немного молока, добавила щепотку сахара и перемешала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*