KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь

Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стюарт Макбрайд, "Пабы, церкви, дождь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Работали всего две кассы: за одной сидела девица, у которой на лице живого места не было из-за прыщей, за другой — старик с трясущимися руками. Работать нормально они не могли, разве что медленно ползать.

Женщина, стоявшая перед Логаном в очереди, наполнила тележку всем, что можно было найти в отделе замороженных продуктов: карри с картофельными чипсами, пицца с чипсами, китайское рагу из курицы с лапшой и с картофельными чипсами, бургеры с чипсами, лазанья с чипсами… Фрукты или овощи в тележке отсутствовали, зато были шесть двухлитровых бутылей диетической колы и шоколадный торт. Здесь все было в порядке.

Пока старик возился со сканером и замороженными полуфабрикатами, Логан нашел новые объекты для изучения. Небольшие магазинчики — ремонт обуви, фотолаборатория, химчистка и еще один, в котором продавали смешных стеклянных клоунов и фарфоровые фигурки — были закрыты, свет выключен и жалюзи опущены. И если вдруг кто-то, под влиянием внезапного порыва души, решил бы, что ему очень нужно, ну прямо дело жизни и смерти, купить фарфоровую статуэтку шотландского терьера, играющего на волынке, этому человеку пришлось бы прийти завтра.

Женщина, стоявшая перед ним, начала рассовывать по пакетам сокровища микроволновой кухни, и он продвинулся на шаг вперед.

Откуда-то со стороны выхода донеслась мелодия из детской телевизионной передачи. Логан поднял глаза и увидел старуху, наклонившуюся над синим пластмассовым паровозиком, возившим малышей по детской железной дороге. Она, как крыльями, размахивала руками, а паровозик двигался кругами и пыхтел. Старуха улыбалась и пританцовывала под мелодию ТТД — Томаса Танкового Двигателя, пока музыка не кончилась, а Томас не остановился. Старуха открыла свою сумочку, вынула кошелек и начала в нем копаться. К сожалению, денег для продолжения движения не нашлось. Откуда-то из внутренностей Томаса появилась грустная маленькая девочка. Она взяла старуху за руку и медленно побрела к выходу, все время оборачиваясь на ухмыляющуюся рожицу паровозика.

— …и упаковать?

— А?.. — Логан снова сконцентрировался на старике за кассой.

— Я спрашиваю — вам это упаковать? — Он протянул Логану пакет с чипсами. — Вы же покупатель. Хотите, чтобы вам это упаковали?

— А… нет, нет. Спасибо. Не нужно.

Логан засунул вино, чипсы и огурчики в пластиковый пакет и пошел к машине. Надо было бы купить несколько бутылок пива замерзшим, промокшим и разочарованным констеблям, которых он потащил с собой, но возвращаться было уже поздно.

Послышался смех, Логан обернулся и увидел девочку из супермаркета. Она стояла посреди большой лужи и весело прыгала, а бабуля хлопала в ладоши и смеялась.

Он стоял, наблюдал за сценой из жизни и постепенно хмурился.

Если отцу Ричарда Эрскина не позволяли видеться с сыном, то, скорее всего, бабушка с дедушкой тоже внука не видели. У всех потери…

Большая спальная комната выглядела как-то не так, не похоже, что в ней спал двадцатидвухлетний молодой мужчина. Это вязаное крючком покрывало, все эти баночки с увлажняющим кремом… Полуголая девка на постере и компьютер — это другое дело.

Логан сел в машину, поставил между ног пакет с покупками.

— А что вы скажете насчет того, чтобы навестить мистера Колдвелла еще разок? — спросил он, улыбаясь.

Темно-красный хетчбэк стоял на своем месте, но на этот раз перед домом был припаркован еще и светло-голубой «вольво-истейт», заехавший двумя колесами на тротуар. Заметив это, Логан улыбнулся еще шире.

— Припаркуйтесь на том же месте, где в прошлый раз, — сказал он водителю. — Потом с напарником заходите сзади, мы войдем в дверь.

Логан дал им минуту, чтобы заняли позицию, прошел по дорожке к дому и нажал указательным пальцем на кнопку дверного звонка.

Дверь открыл Даррен Колдвелл. В течение нескольких секунд раздражение на его лице сменилось паникой, а потом злостью.

— Привет, Даррен, — сказал Логан, подпирая дверь ногой, чтобы парень не смог ее захлопнуть. — Ты не против, если мы зайдем еще раз?

— Какого хрена вам опять здесь надо?

— Даррен? — донесся изнутри женский голос, высокий и слегка дрожащий. — Даррен, на заднем дворе полицейские!

Даррен быстро взглянул на кухонную дверь, потом опять перевел взгляд на Логана.

— Даррен! — снова раздался женский голос. — Что мы будем делать?

У парня поникли плечи.

— Все хорошо, мам, — сказал он. — Вскипяти воду для чая. — Он отступил и позволил Логану и женщине-констеблю войти.

В центре холла лежала куча дорожных сумок. Логан открыл одну, увидел совершенно новую детскую одежду.

Из кухни в комнату вошла женщина лет пятидесяти. Она прижимала к груди чайное полотенце, теребила пальцами его край.

— Даррен? — сказала она.

— Все в порядке, мама. Слишком поздно. — Он сел на кошмарный зеленый диван. — Вы заберете его, да?

Логан кивком дал понять женщине-констеблю, чтобы та перекрыла входную дверь, и спросил:

— Где он?

— Это не честно! — Мать Даррена кинула полотенце в лицо Логану. На полотенце была вышита маленькая танцующая овечка. — Почему я не могу видеть своего внука? Почему он не может оставаться у своего отца?

— Миссис Колдвелл… — начал Логан, но мать Даррела еще не закончила:

— Эта вонючая маленькая корова забрала его и не позволяет с ним видеться! Он мой внук, а я не могу его видеть! И что она за мать? Какая мать запрещает отцу видеться с собственным сыном? Она не заслужила права быть матерью!

— Где он? — повторил Логан.

— Ничего ему не говори, Даррен!

Даррен показал пальцем на дверь маленькой спальни за спиной констебля.

— Он только что заснул, — сказал он так тихо, что Логан едва его расслышал.

Женщина-констебль шагнула в направлении спальни, Логан кивнул. Она вошла и вернулась, ведя за руку заспанного маленького мальчика в желто-синей пижаме из шотландки. Он зевал и сонными глазами смотрел на людей в гостиной.

— Пойдем, Ричард, — сказал Логан. — Пора домой.

15

Напротив входной двери в дом Даррена Колдвелла стояла патрульная машина с выключенными фарами и заглушённым мотором. Внутри дома один из прикрепленных к Логану полисменов зачитывал молодому человеку его права, в то время как его мать, в слезах и в полубессознательном состоянии, лежала на светло-зеленом диване. А маленький Ричард Эрскин крепко спал.

Вздохнув, Логан вышел на порог. Внутри было душно, и он начинал жалеть Даррена. Парень сам был еще ребенком. И он всего лишь хотел видеть своего сына. Может быть, общаться с ним какое-то время. Наблюдать, как он растет. А в результате получит судимость и, вдобавок ко всему, судебный запрет с ним видеться.

Воздух изо рта выходил в виде молочно-белых завитков. Холодало. Логан еще не решил, как поступить с владельцем гаража Броудстейна. Поддерживать ложное алиби — значит создавать препятствие исполнению правосудия. И не важно, что мальчика они нашли. Алиби или нет, Даррена взяли с поличным.

Но все-таки препятствие исполнению правосудия — правонарушение серьезное…

Он засунул руки глубже в карманы и прошел на улицу, под холодный моросящий дождь. В домах ни звука, шторы опущены, никого особенно не интересует, что полицейские делают в доме Колдвеллов.

Предупреждение или все-таки обвинение предъявить?

Он зябко поежился и пошел обратно к дому, посматривая по дороге на маленький сад с окантовкой из умирающих розовых кустов, потом на бледно-голубую «вольво». Достал мобильник и набрал по памяти номер гаража Броудстейна.

Через пять минут Логан уже стоял перед Дарреном Колдвеллом в маленькой кухне; полицейские остались в гостиной, с чашками чая в руках и выражением крайнего удивления на лице. Даррен стоял, прислонившись к раковине, и сквозь свое отражение в кухонном окне смотрел на темный сад.

— Меня посадят? — прошептал он.

— Даррен, ты уверен, что не хочешь изменить свои показания?

Его отражение в темном оконном стекле закусило губу и покачало головой.

— Нет, — ответил он. — Нет, это я сделал. — Вытер глаза рукавом и шмыгнул носом. — Это я его украл.

Логан прислонился к кухонному столу:

— Нет, не ты.

— Я!

— Ты был на работе. А «вольво», в котором ты чинил проводку, это машина твоей матери. Я позвонил в гараж и проверил регистрационный номер. Ты ей свою машину отдал. И это она украла Ричарда Эрскина, а не ты.

— Я это был, я! Говорю вам, это я был!

Логан промолчал: пусть тишина подольше продлится. В гостиной включили телевизор, оттуда доносились приглушенные голоса и смех.

— Ты уверен, что хочешь это сделать, Даррен?

Даррен был уверен.


В молчании они вернулись в штаб-квартиру. Всю дорогу Даррен Колдвелл смотрел в окно на проносившиеся мимо залитые светом улицы. Логан передал его с рук на руки дежурному сержанту, посмотрел, как содержимое карманов Даррена перекочевало на небольшой синий поднос, было пересчитано и описано. Вместе с брючным ремнем и шнурками от ботинок. На лице Даррена выступил пот, глаза покраснели, в них блеснули слезы. Логан очень старался не чувствовать себя виноватым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*