KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эллери Куин - Король умер. Игрок на другой стороне

Эллери Куин - Король умер. Игрок на другой стороне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллери Куин, "Король умер. Игрок на другой стороне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эллери перенес тяжесть своего тела на другую ногу.

— Трудно что-либо выяснить, мистер Бендиго, когда ты зажат в тисках, — ответил он. — Все говорит о том, что стрелять в вашего брата никто не мог, и в то же время из его груди извлекли пулю. У вас было время ознакомиться с результатами баллистической экспертизы?

— Невероятно… — пробормотал Абель.

— То-то и оно. В это невозможно поверить. И в то же время сомнений здесь быть не может. Пуля, которую извлек доктор Сторм из вашего брата, была выпушена из пистолета Джуды как раз в тот момент, когда он нажал на спусковой крючок. А ведь его «вальтер» я сам разрядил. Мистика, да и только!

— Значит, и вас это тоже беспокоит. Да, мистер Квин, конечно. Вы — талантливый детектив с громадным опытом работы, но ни с чем подобным еще не сталкивались. Не обижайтесь на меня, инспектор. — Абель улыбнулся. — Мы с вами, инспектор, старые тягловые лошади. Нам под силу лишь простая работа. Это только молодые кони вроде вашего сына способны ходить аллюром. — Он покачал головой и поднялся. — Так что, мистер Квин, продолжайте расследование. Если добьетесь успеха, то вы — величайший детектив.

Как только дверь лифта за Абелем Бендиго захлопнулась, у Квинов вытянулись лица. Только теперь они поняли, что загадку Джуды им все равно придется решать.

* * *

За завтраком, который им подали в гостиную, раздался телефонный звонок. Звонил Абель.

— Перед тем как уснуть, я думал о нашем разговоре, — поведал он. — Мистер Квин, мне кажется, что доктор Сторм перестраховывается. Кинг быстрыми темпами поправляется. Так зачем нам играть в испорченный телефон? Почему бы вам самим не расспросить Кинга? Я договорился с доктором Стормом, и сегодня утром в одиннадцать часов вы сможете прийти к Кингу. Но у вас на все разговоры лишь несколько минут…

— Этого нам хватит, — поспешно заверил Эллери. — Большое вам спасибо, мистер Бендиго!

Он положил трубку и повернулся к отцу:

— Отец, Абель устроил нам посещение Кинга. Наконец-то он понял, что без нашей встречи с Кингом мы так ничего и не выясним. Интересно, что бы это значило?

— Интересно!

В больничное крыло здания резиденции они прошли без проблем. Охранник проводил их до двери палаты, в которой лежал Кинг. Пока они шли по коридору, им навстречу попался Иммануэль Пибоди. Адвокат с хмурым лицом вышел с атташе-кейсом от Кинга. Увидев Квинов, он махнул им рукой и быстро прошел мимо.

— Хотел бы я знать, где он был, когда Джуда творил свое чудо, — пробурчал инспектор. — И что у этого черта в кейсе!

Их впустили в палату.

Кинг, как и говорил Абель, выглядел совсем неплохо. Правда, он похудел и заметно побледнел, но его карие глаза, как и прежде, блестели.

В кресле рядом с его койкой сидел Макс и грыз орешки. У окна в позе Наполеона стоял доктор Сторм.

— Пять минут, не больше, — не поворачиваясь, бросил он.

— Я вас слушаю, — обратился Кинг к Квинам.

На нем была белая шелковая пижама. На ее нагрудном кармашке, рядом с тем местом, куда вошла пуля, был вышит герб империи Бендиго.

— Первое, — начал инспектор Квин. — Вы помните, как начали бить часы?

— Помню. Я с головой ушел в работу, но мне кажется, куранты я слышал.

— Все двенадцать ударов?

— Не могу сказать.

— Когда часы начали бить полночь, вы сидели за столом?

— Да.

— В какой позе, мистер Бендиго? Я имею в виду, прямо, левым боком к столу или правым? Как вы сидели?

— Я сидел прямо и писал.

— И конечно же смотрели в бумаги?

— Естественно.

— Когда вы услышали выстрел…

— Я его не слышал, инспектор Квин.

— Понятно. Значит, выстрела не было?

— Я так и знал, что вы это скажете, — сухо произнес Кинг. — Конечно же выстрел был.

— Вы в этом уверены?

— Ну а как же? Он должен был быть. Меня же ранили в грудь не во сне, а наяву.

— Итак, звука выстрела вы не слышали, мистер Бендиго. А что-нибудь не заметили? Вспышку? Может быть, что-то мелькнуло? Ну, даже такое, чего не успели разглядеть.

— Инспектор, я ничего не видел.

— Может быть, почувствовали какой-то странный запах?

— Нет.

— Значит, вы сидели за столом и писали, а в следующий момент потеряли сознание. Это так, мистер Бендиго?

— Да. Квин, а вы что молчите? У вас что, нет ко мне вопросов?

— Есть, — отозвался Эллери. — Скажите, мистер Бендиго, что вы думаете о случившемся? Как это могло произойти?

— Даже не знаю. А разве на этот вопрос должны ответить не вы?

— Я. Но у меня пока ничего не получается. Как вы понимаете, здесь один факт полностью противоречит другому. Ну, то, что вы ничего не слышали и не видели, можно объяснить тем, что сразу же потеряли сознание. Однако и ваша супруга тоже ничего не видела, не слышала и никакого запаха не почувствовала. Но ее же, как вас, не ранили. Она достаточно долго была в сознании. За это время она увидела, как вы дернулись, откинулись на спинку кресла и потом как у вас на груди вокруг пулевого отверстия стало расплываться кровавое пятно. Так что, мистер Бендиго, ваши показания и показания вашей супруги вносят в расследование еще большую путаницу… Хорошо-хорошо, доктор, мы уже уходим.

* * *

Через четыре недели после неудавшегося покушения на Кинга Бендиго Эллери пришел к выводу, который повлиял на ход расследования.

После ужина они с отцом взяли машину и поехали немного развеяться. Эллери вел машину, не задумываясь, куда они едут. Вскоре он с удивлением заметил, что они оказались на берегу. Эллери остановил автомобиль на краю обрыва и выключил двигатель.

Внизу под их ногами, играя огоньками на воде, простирался залив. В нем на якоре стояли суда. Через узкий пролив в него, ощетинившись большими пушками, входил громадный крейсер «Бендиго».

— Такое ощущение, что этот залив мы впервые увидели лет десять назад, — заметил инспектор. — Интересно, почему за нами больше не следят и нигде нас не останавливают? Я уже начал скучать по нашим близнецам.

— По кому? — переспросил Эллери, нащупав в своем кармане «вальтер». Забрав пистолет у Джуды двадцать первого июня, он с ним больше не расставался.

— По тем парням в цветных рубашках, — пояснил инспектор.

— Да они где-нибудь в Штатах на спецзадании.

— Вот где бы мне хотелось оказаться! Знаешь, мне уже это все порядком надоело.

— Кинг выходит из больницы в эту субботу.

— А что, если Джуда произнесет заклинания и превратит его в золотую статую? — размечтался инспектор. — Вот было бы здорово!

Они некоторое время молчали.

— Отец.

— Что, сынок?

— Я отсюда сматываюсь.

— И я тоже, — подхватил инспектор. — Если, конечно, до той минуты доживу. — Он повернулся и удивленно посмотрел на сына. — Что ты сказал?

— Сказал, что сматываюсь.

— Когда?

— Завтра утром.

— Меня это вполне устраивает. Так что вернемся назад и начнем собирать сумки?

— Нет, отец, уеду только я. Тебе придется остаться.

— Ну это же удар ниже пояса! — воскликнул инспектор. — С чего ты надумал?

— Ну…

— Что, хочешь за счет меня спасти свою репутацию? Сам уедешь, а я здесь расхлебывай? Скажи, зачем я должен остаться? Зачем? Ты что, забыл, чье это дело?

— Отец, одному из нас следует быть здесь и присматривать за Джудой. А мне надо кое-что сделать.

— Ты что-то нащупал? — пристально посмотрев на сына, спросил инспектор.

— Да нет, — ответил Эллери. — Ничего я пока не нащупал. Так, одни предположения. Правда, это лучше, чем совсем ничего.

Инспектор помрачнел и перевел взгляд на поблескивающий огоньками залив.

— Ну что ж, тогда передай Бродвею привет.

— Я поеду не на Бродвей.

— Не на Бродвей? А куда же?

— В Райтсвилл.

— В Райтсвилл?

— Я принял такое решение, пока ты плескался в бассейне. Бродил по саду и наткнулся на Джуду. Он лежал под делониксом царским, помахивал перед своим крючковатым носом каким-то цветком и потягивал сам знаешь что. Мы долго с ним говорили, и мне кажется, я получил от него ценную информацию.

— А при чем здесь Райтсвилл?

— Джуда сказал, что он, Кинг и Абель родились в Райтсвилле.

— Ты шутишь!

— Нет. Он так и сказал, что в Райтсвилле. А еще рассказал о своем детстве. И теперь я сгораю от любопытства.

— Так, значит, наш «король» там родился?

Эллери поерзал на сиденье машины.

— Отец, его рассказ меня очень заинтересовал. Ты знаешь, что последние годы я был тесно связан с этим городком. Возможно, я на нем зациклился. И все же члены семьи Бендиго уроженцы Штатов. Обрати внимание, как говорит Абель. С таким гнусавым прононсом можно родиться только в Новой Англии. Так что, когда Джуда сообщил, где их родина, мне в задницу словно шило воткнули. Возможно, в этом городке и лежит ключ к разгадке. Лежит секрет и ждет, когда я за ним приеду. — Эллери бросил взгляд на потемневший океан.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*