Ирина Волкова - Очень смертельное оружие
- Как ты думаешь, мы можем за ними проследить? - возбужденно спросила я.
- Проследить? Это еще зачем? - удивился Стив.
- Просто так. Это ведь арабы.
- Ну и что, что арабы?
Я вздохнула, удивляясь непонятливости киллера.
- Судя по яхте, это должны быть очень богатые арабы, а богатые арабы просто так ничего не делают. Возможно, тут кроется какая-то тайна, а нам все равно делать нечего. Давай поиграем в папарацци. Подкрадемся и незаметно сфотографируем их. Вдруг нам повезет сделать какой-нибудь уникальный сни
мок? Типа того, что арабский шейх пожимает руку знаменитому гангстеру из Триады. Я смогла бы продать его в газеты и разбогатеть.
Иродиадис посмотрел на меня, как на ненормальную.
- Гангстеру из Триады? С какой стати арабский шейх будет пожимать ему руку?
- Откуда мне знать? В детективах часто происходит нечто подобное: кто-то кому-то пожимает руку, фотограф это снимает, а потом у него начинаются неприятности.
- Вот насчет неприятностей ты правильно подметила, - кивнул Стив. - Если ты собираешься продолжать в таком же духе, неприятности тебе обеспечены.
- Надо быть осторожными, и никаких неприятностей не будет, легкомысленно заявила я. - Ты лучше подумай, сколько можно заработать на таком снимке.
- Сколько? - поинтересовался Иродиадис.
- Точно не знаю, - пожала плечами я. - Как повезет. Если снимок будет интересным, в газете за него можно тысяч двадцать долларов получить, а то и больше. Кроме того, мы развлечемся.
- Похоже, наши представления о развлечениях несколько отличаются. Не думаю, что следить за арабами - хорошая идея.
- Почему?
- Потому что арабам это может не понравиться. Неизвестно, что это за люди. Может быть, преступники какие-нибудь.
- А если осторожно? Это же просто игра. Стив, ну пожалуйста! Я еще ни разу в жизни не следила за арабами.
- С крыши небоскреба ты тоже никогда в жизни не прыгала. Не хочешь попробовать?
- Но ведь здесь нет небоскребов, - напомнила я.
Иродиадис тяжело вздохнул.
- А что, если я тебе заплачу двадцать тысяч долларов за то, чтобы ты не занималась этой ерундой? Будем считать, что я редактор газеты, и я купил сделанный тобой снимок.
- Ты это серьезно?
- Совершенно серьезно.
- Я не согласна.
- Почему?
- Потому что ты не редактор газеты.
- А ты представь, что я редактор газеты. Думаю, на это у тебя хватит воображения.
- Нет, так не пойдет, - твердо сказала я. - Можешь считать меня идиоткой, но я привыкла честно зарабатывать деньги. Если ты ни с того ни с сего подаришь мне двадцать тысяч долларов, это будет выглядеть несколько двусмысленно. Давай просто сядем в лодку, покатаемся по океану, а заодно совсем немножко последим за арабами. Так, между делом. Ну что тебе стоит? Решайся быстрее, а то мы их потеряем.
Стив укоризненно посмотрел на меня.
- Ты всегда такая или только по праздникам? - мрачно поинтересовался он.
- А ты когда-нибудь встречал женщину без недостатков?
- Если мы поедем на лодке, арабы нас сразу заметят. Единственный вариант - это взобраться на утес. Оттуда мы сможем, оставаясь невидимыми, наблюдать за всеми их перемещениями.
- Спасибо, Стив. Ты просто прелесть! - обрадовалась я.
Я перевела взгляд на возвышавшиеся вокруг пляжа скалы, и радость моя померкла. В детстве я долгое время жила с отцом в горах, с увлечением занимаясь скалолазанием, но с тех пор много воды утекло. Скалы, окружавшие пляж, были высокими и почти отвесными. Похоже, Стив предложил мне этот вариант с единственной целью: чтобы я от него отвязалась. Не получится.
Прекрасно сознавая, что надо быть полной идиоткой, чтобы лезть на утес без страховки, я нежно улыбнулась Шакалу:
- Ты полезешь первым и понесешь камеру. С ней я не заберусь.
Стив недоверчиво посмотрел на меня:
- Ты что, согласна забраться на утес?
- Разумеется, - с невинным видом пожала плечами я. - Какие могут быть проблемы? Это действительно великолепная идея.
- Великолепная идея? - мрачно повторил Иродиадис.
Я кивнула, окончательно отрезав себе путь к отступлению.
Пробормотав себе под нос нечто неразборчивое - вероятно, какое-либо греческое ругательство, Стив засунул камеру в чехол, повесил его на плечо и решительно двинулся к утесу.
Я в очередной раз восхитилась подготовкой наших кадров. Шакал быстро карабкался вверх с непринужденной легкостью профессионального скалолаза.
Мысленно попросив о помощи всех балийских богов, а заодно, на всякий случай, Христа, Магомета и Иегову, я последовала за ним.
К счастью, все оказалось не так страшно, как я представляла. Скалы изобиловали расщелинами и небольшими уступами, которые издали я по близорукости не разглядела, так что я тоже довольно резво поползла вверх вслед за Стивом, стараясь не смотреть вниз и внимательно следя за тем, чтобы всегда иметь как минимум три точки опоры.
К моему разочарованию, ни с обрыва, ни с возвышающегося над ним утеса лодки с арабами не было видно.
- Придется пробежатьься, - деловито сказал Стив.
Похоже, он понемногу начинал входить во вкус нашей детективной деятельности, а может быть, он просто привык делать хорошо все, за что бы ни ьрался.
Бег всегда был моим слабым местом. Несмотря на то, что я без труда могла отмахать тридцать километров на лыжах, проплыть брассом несколько миль или протанцевать пару часов подряд, в марафонцы я явно не годилась. Но делать было нечего, и я, пристроившись в кильватере за Стивом, со спринтерской скоростью рванула вперед, надеясь на то, что мои легкие не разорвутся и сердце не выскочит из грудной клетки.
Видимо, Иродиадис действительно хорошо знал эти места, потому что повел меня не вдоль берега, а срезая путь через разделенные межами банановые плантации. Промчавшись сквозь рощу кокосовых пальм, мы выбрались на обрыв длинного, далеко врезающегося в море мыса, с которого открывался великолепный обзор береговой линии.
Примерно в полукилометре от нас белел вытащенный на песок катер. Лениво растянувшись на лавке и закинув ноги за борт, один из арабов попыхивал сигарой. Двух других нигде не было видно.
- А где остальные? - мучительно задыхаясь после пробежки, спросила я.
Стив насмешливо взглянул на меня:
- Чтобы получить ответ на этот вопрос, придется еще немного побегать.
Я с завистью отметила, что его дыхание было ровным и лишь слегка учащенным. Похоже, все происходящее начинало доставлять ему удовольствие.
- Опять бегать? И далеко?
- Понятия не имею. Тебе еще не надоело играть в детективов?
- Не надоело, - упрямо сказала я, надеясь, что бежать придется не больше километра. В противном случае, возможно, мне больше никогда не придется писать книги.
- Ты уверена, что действительно хочешь еще пробежаться? Какая-то ты красная. Как бы теплового удара не было. Это опасно.
В голосе Стива звучала ирония.
Надо же, киллер, а какой заботливый!
- Беги, - с мрачной решимостью велела я. - Я за тобой.
Двух арабов с катера мы обнаружили в лощине
между холмами. Она изгибалась таким образом, что мужчины были надежно укрыты от взглядов со стороны. Даже сверху их было не так легко заметить. Похоже, арабы кого-то ждали. Резко дернув меня за руку, Стив заставил меня укрыться за большим валуном.
- Набери в руку земли, - приказал он.
- Зачем? - удивилась я.
- Для маскировки. Поплюй на нее и вымажи грязью лицо, иначе тебя будет слишком легко заметить, если ты высунешь голову из-за камня.
Набрав в ладонь несколько щепоток сухой красноватой почвы, он растер ее между пальцами и, увлажнив слюной, широкими, хаотично расположенными полосами раскрасил себе лицо и руки. Я последовала его примеру.
- А как ты замаскируешь камеру?
- Сейчас увидишь.
Иродиадис отполз к росшему невдалеке кустарнику и, наломав крупных веток, соорудил импровизированный "куст" около нашего убежища. Теперь мы могли наблюдать за арабами через ветки и листья, не опасаясь, что нас заметят.
- Кстати, каким бизнесом ты занимаешься? - поинтересовалась я. Что-нибудь связанное с организацией военных переворотов в странах третьего мира?
- Я продаю органические удобрения.
- Продаешь органические удобрения? Неужели?
- А что тебя так удивляет?
- Да нет, ничего. Просто ты совершенно не похож на продавца органических удобрений.
- Вообще-то я занимаюсь не только органическими удобрениями.
- Я так и поняла.
- Это не то, что ты думаешь. Просто когда-то мне нравилось охотиться. Вот я и научился маскироваться.
- И на кого же ты охотился?
- На крупных хищников.
"Можно и так их назвать", - подумала я.
Из-за склона холма появился человек.
- Дай мне фотоаппарат, - попросила я.
Осторожно просунув объектив между листьями и радуясь, что солнце находится у меня за спиной, так что арабы не увидят бликов от линз, я поймала в кадр лицо мужчины. Это был индонезиец средних лет, весьма представительного вида. У него было широкое лицо с неприятно опущенными вниз уголками губ. С угольно-черными, коротко подстриженными волосами резко и немного гротескно контрастировали совершенно седые виски.