Тейми Хоуг - Убить посыльного
Сорокатрехлетнего Кева Паркера, детектива второго ранга, перевели в менее важное подразделение, где он и будет коротать остаток дней, забытый и заброшенный.
Рене Руис, его практикантка, посмотрела на свои модные замшевые туфли с узором «под леопарда». Один высокий каблук уже увяз в скользком месиве, вывалившемся из головы трупа.
— Какой ужас, Паркер! — заверещала она. — Что же ты не предупредил?
— Я предупредил. Только что.
— Чуть туфли не испортила.
— Неужели? Ну так знай, что на месте происшествия туфли меньше всего должны тебя волновать. А поскольку ты, видимо, своим умом не дойдешь, я повторю тебе еще раз: туфли на шпильках на работе носить не стоит. Ты ведь все-таки детектив, а не девица легкого поведения.
Руис сердито выкрикнула что-то по-испански.
— Это ты у матушки своей научилась? — спросил Паркер невозмутимо, разглядывая распростертое на полу тело.
Рене выбралась наконец из студенистой массы.
— Я требую, чтобы ко мне относились с должным уважением!
— Обещаю, — ответил он, даже не взглянув на нее. Все его внимание было сосредоточено на потерпевшем. Огромная рана на голове. Тот, кто убил его, явно перестарался. — Но только когда ты этого заслужишь.
Вот уже четыре года Паркер занимается подготовкой новичков. И никаких проблем с женщинами у него раньше не было, да и с выходцами из Латинской Америки тоже. А с Руис он работает меньше недели и уже готов задушить ее.
— Ты хоть детали какие-нибудь отметила? — спросил он. — Напомню: мы с тобой находимся на месте преступления.
Руис надула губы. Она, конечно, хороша необычайно, при взгляде на ее фигуру любой мужчина, если он не бессердечная дубина, превращался в идиота, пускающего слюни.
— Где твой блокнот? — спросил Паркер. — Ты должна все записать. Когда был звонок, кто и о чем тебе сообщил, в котором часу ты прибыла на место преступления. В каком положении находилось тело. Все, каждую мелочь. Если что-нибудь упустишь, я тебе заранее скажу, что будет дальше: в один прекрасный момент адвокат попросит тебя рассказать под присягой о какой-то мелочи, которую ты сочла несущественной. И дело тут же развалится.
В ответ на его тираду она огрызнулась:
— Дело ведешь ты. Оно твое. Почему бы тебе самому не заняться сбором улик, Паркер?
— А я и займусь, — ответил он. — Но тебе тоже придется подключиться, чтобы в другой раз не растерялась, когда меня рядом не будет.
Он осмотрел захламленную комнату. Один из полицейских, тот, что принял телефонный звонок об убийстве, стоял у двери. Второй, постарше, грузный и лысоватый, находился в другом углу комнаты. Звали его Джимми Чевалски. Паркер подошел к нему.
— Джимми, где следователь из офиса коронера?
Пока не закончится коронерское расследование, никто не имеет права даже проверить содержимое карманов убитого.
— Может быть, придется еще подождать. Она сейчас как раз на месте происшествия. Там либо убийство, либо самоубийство, — сказал Чевалски.
— Николсон?
— Да.
Паркер еще раз взглянул на труп:
— Ну а этот потерпевший, кто он?
Чевалски закатил глаза и произнес:
— Кев, перед тобой на полу — один из подлых адвокатишек, которые кормятся тем, что вытаскивают из тюряги законченных негодяев.
— Но, Джимми, человека нельзя убивать только за беспринципность, — заметил Паркер.
— Извините, пожалуйста, кто здесь за главного?
Паркер обернулся и увидел красивую брюнетку лет двадцати, в модном плаще, она стояла у двери черного хода.
— Я детектив Паркер. А вы кто?
— Эбби Лоуэлл. А подлый адвокатишка, лежащий перед вами на полу, — мой отец, Леонард Лоуэлл.
Джимми Чевалски присвистнул, Паркер же лишь сощурился. Он снял шляпу и протянул руку Эбби Лоуэлл. Она посмотрела на нее с брезгливостью, как будто боялась запачкаться.
— Примите мои соболезнования, мисс Лоуэлл, — произнес Паркер. — Мне очень жаль, что вы это услышали.
— Но не жаль, что вы это сказали? — уточнила она.
— В этом замечании не было ничего личного. Думаю, для вас не секрет, как мы, полицейские, относимся к защите.
— Нет, конечно, — ответила она, глядя на него испепеляющим взглядом. — Я сама учусь на юридическом факультете.
— Смею вас заверить, мы с равным тщанием расследуем все убийства, мисс Лоуэлл. Невзирая на то, кем был потерпевший.
— Это не вселяет в меня уверенности, детектив.
— В этом городе нет полицейского, который лучше меня расследовал бы убийства, — заметил Паркер.
— Почему же ты тогда не с нами, а, Паркер?
Это сказал Брэдли Кайл, детектив из отдела по расследованию убийств и ограблений — убойного отдела полиции Лос-Анджелеса. Работают там лихие парни. Паркер знает об этом не понаслышке, так как когда-то и сам был одним из них. В те времена он любил говорить, что здание, где располагалось их подразделение, — Паркер-центр — названо в его честь. Тогда казалось, что впереди его ждет только слава. Эти воспоминания всколыхнулись теперь в его душе, и ему стало горько и обидно.
Паркер хмуро посмотрел на Кайла:
— Ты что, на вечеринку пришел? Тебя вроде не приглашали.
Но Кайл, ни слова не говоря, приступил к осмотру места преступления. Его напарник, здоровенный детина со светлыми прилизанными волосами, в роговых очках, молча что-то записывал в блокнот. У Паркера появилось нехорошее предчувствие. Ребята из этого отдела не появляются на месте преступления просто так, ради любопытства. Они расследуют убийства, которые вызывают наибольший общественный резонанс, такие, например, как дело О. Дж. Симпсона, известного футболиста и актера, которого обвиняли в убийстве бывшей жены и ее любовника, или последнее нашумевшее убийство, в котором был замешан Роб Коул.
— Не лез бы ты на мое место преступления, Кайл, — заметил Паркер.
— А кто тебе сказал, что оно твое? — ответил Кайл.
— Оно произошло во время моего дежурства, вот оно и мое.
Но Кайл, казалось, не слышит его: он присел на корточки, разглядывая предполагаемое орудие убийства — старый спортивный кубок, весь вымазанный кровью.
Кайл делал карьеру в престижном отделе, в то время как Паркера оттуда выгнали. Кайл добрался теперь, можно сказать, до самого верха и никогда не упускал возможности покрасоваться перед телекамерой.
Паркер присел рядом с ним на корточки.
— Что ты здесь делаешь? — тихо спросил он. — Почему особый отдел заинтересовался убийством такой мелкой сошки, как Ленни Лоуэлл?
— Мы выезжаем туда, куда нас направляют. Верно говорю, Муси? — Кайл глянул на своего напарника.
Тот хмыкнул и продолжал записывать что-то в блокнот.
— Так что ты хочешь сказать? — спросил Паркер. — Ты хочешь сказать, что вы забираете у меня это дело? Но почему? О нем даже в газетах не будет ни строчки!
Кайл опять сделал вид, что не слышал вопроса, и поднялся. Практикантка, в своих дурацких туфлях, шагнула к нему.
— Детектив Кайл, — промурлыкала она, протягивая ему руку. — Я детектив Рене Руис. Как бы мне хотелось работать у вас!
Паркер тоже поднялся и уставился на свою напарницу.
— Практикантка Руис, вы закончили описание места преступления?
Она обиженно вздохнула и, бросив на Кайла кокетливый взгляд, отошла в сторону.
— Ты лучше сразу выброси ее из головы, Кайл, — сказал Паркер. — Она съест тебя со всеми потрохами, да к тому же она для тебя слишком высокая.
— Извините, — сказала, подходя к ним, Эбби Лоуэлл, — если мешаю вам выяснять, кто тут царь горы. — Она по-деловому протянула руку Кайлу. — Эбби Лоуэлл. Жертвой преступления является… вернее, был мой отец.
— Примите мои соболезнования, мисс Лоуэлл.
— Вы из особого отдела по расследованию убийств. Я видела вас по телевизору.
— Точно, — ответил Кайл, явно польщенный.
Паркер ожидал, что Эбби Лоуэлл скажет: «Слава богу, что вы приехали». Но она вместо этого вдруг спросила:
— А почему вы здесь?
— Простите, не понял вашего вопроса.
— Да ладно вам, детектив. Я прекрасно знаю, что за клиентура была у моего отца. Эти люди для вас интереса не представляют. Как вы полагаете, что здесь произошло?
— Убили человека. А мы как раз занимаемся расследованием убийств. Вы-то сами что по этому поводу думаете?
Эбби Лоуэлл обвела взглядом разгромленный офис.
— Я не знаю, — сказала она. — Может, это сделал какой-то недовольный клиент? Или кому-то понадобился документ, а отец не хотел его отдавать?
И тут она заметила сейф. Дверца его была открыта.
— Он держал там деньги.
— Ты проверил сейф, Паркер? — спросил Кайл.
Паркер повернулся к Чевалски:
— Джимми, ты осмотрел содержимое сейфа, когда прибыл на место?
— Конечно, детектив Паркер, — ответил тот подчеркнуто официальным тоном. На Кайла он даже не взглянул. — Когда мы с напарником прибыли сюда в девятнадцать ноль-ноль, мы оцепили место происшествия и позвонили в районный уголовный отдел. Осматривая помещение, мой напарник заметил, что сейф открыт. В нем находились только документы.