Эдуард Тополь - У.е. Откровенный роман...
– Я седьмой. Все чисто. Можно подниматься. Прием.
Затем один супермен занял пост у двери квартиры, второй – у лифта на лестничной площадке, а третий уехал в кабине вниз за Рыжим.
Только после всех этих предосторожностей Банников – в сопровождении начальника своей охраны и еще двух телохранителей – поднялся в мою квартиру.
И я пожалел, что до сих пор не встретился ни с кем из своих приятелей с Петровки и не выяснил подробности покушения на Кожлаева, когда Рыжий был начальником его охраны. Наверняка при выходе Кожлаева из «Планеты „Голливуд“» таких предосторожностей не было.
– Выйди на кухню, мне нужно поговорить с ней наедине, – сказал мне Рыжий, садясь на стул, который подставил ему охранник.
Я посмотрел Полине в глаза и вышел из гостиной на кухню. Охранник вышел за мной и плотно закрыл за собой дверь. Рыжий и Полина остались одни, и мне оставалось только гадать, как она справится с этим испытанием. Хотя я потратил полночи, готовя ее к этому. Честно говоря, то была очень странная ночь. Хотите – верьте, хотите – нет: мы лежали с ней в одной постели, но теперь, после своего фиаско прошлой ночью, я не чувствовал к Полине никакого вожделения. Или на меня так подействовали эти босые дети, которых Полина и ей подобные сбрасывают в детдома, словно отбросы?
Но дело есть дело или, как теперь говорят, бизнес есть бизнес.
Заложив руки за голову и глядя в темный потолок, я старался быть предельно деликатным, я говорил:
– Пойми, этот город живет только погоней за деньгами. Нет ничего другого – ни дружбы, ни любви, ни отдыха, ни даже секса. Да, дорогая, я говорю как эксперт, как ветеран Управления по борьбе с экономической преступностью: нет ни одной, даже самой малой зоны, угла, закутка, где все, что делают и чувствуют эти люди, они бы не пересчитывали на у.е. Женщины продают себя на улицах, в клубах и казино, а мужчины… Мужчины – это еще большие проститутки, они продают даже мужскую дружбу. Причем на каждом шагу – на каждом! Этот Рыжий был лучшим другом Кожлаева, но я не удивлюсь, если узнаю, что именно он заказал его. И я прекрасно понимаю, как тебе отвратительно, несносно его увидеть. Но пойми: он найдет тебя – так или иначе. С моей помощью или без нее, он все равно выйдет на тебя рано или поздно. Так почему бы нам вдвоем не заработать на этом? Тем паче что сына твоего он все равно уже не достанет, ребенок в Америке! Скажешь ему правду, только и всего. И я честно разделю с тобой свой гонорар. А семь штук за десять минут не зарабатывает, наверное, даже Анна Курникова. Ну, договорились?
– Не знаю…
– Что значит «не знаю»? Рыжему нужно знать только две вещи: это его сын или Кожлаева и где ребенок? Скажешь ему все как есть, и он отвяжется. Вот увидишь!
– А если нет?
– Что значит «нет»? Если есть только пятьдесят шансов из ста, что это ребенок Кожлаева, неужели он попрется за ним в США? И что он сможет там сделать? Похитить ребенка из Америки, когда весь Интерпол будет поднят на ноги? Это же абсурд!
– Вы думаете, он его не тронет?
– Конечно, нет! Свой гонорар я потребую авансом, и ты получишь ровно половину за вычетом моих расходов. Тебе нужны семь тысяч долларов?
Она молчала.
– Договорились? – настаивал я.
– Д-да…
После этого я потратил еще час, репетируя с ней все варианты ее диалога с Рыжим, а затем встал с ее постели и направился в свою комнату.
Она повернулась на бок и сказала мне вслед:
– Подождите…
Я остановился и посмотрел на нее.
– А это… – сказала она негромко. – А там не было его фотографии?
– Чьей фотографии? – спросил я безжалостно, хотя сразу понял, кого она имела в виду.
– Ва… Ваниной… – произнесла она еле слышно.
– Нет, – сказал я, – не было.
И ушел в свою комнату. Но и проваливаясь кирпичом в сон после столь долгого дня с поездкой в Нижний Новгород, я, мне казалось, слышал, как Полина всхлипывала в своей комнате.
…Рыжий вошел на кухню стремительно, просто ворвался.
– Ты! Сука! – заорал он мне и даже схватил меня за грудки. – Да я тебя счас размажу, бля!
Но я был готов и к этому, я знал, что все рыжие в бешенстве первым делом сатанеют и только потом думают.
– Спокойно, – сказал я. – Остынь. В чем дело?
– Козел! Я тебя просил ездить в детдом? Я тебе заказывал искать ребенка?
– Я просто сэкономил тебе время. По-моему, мне за это полагаются премиальные. И кстати, вот отчет о моих расходах. Мы договаривались…
– Да пошел ты! – перебил он. – Засунь себе этот отчет знаешь куда?
И, хлопнув дверью, Рыжий вышел из квартиры, охранники вызвали ему лифт.
Я сунул руку в карман пиджака, достал конверт с деньгами и стал стопками по десять сотенных отсчитывать на стол семь тысяч долларов.
Полина вошла в кухню и смотрела на мои руки.
– Семь, – сказал я. – Как обещал.
– Спасибо, – ответила она. – Я могу идти?
– Конечно. У тебя есть куда?
Она усмехнулась:
– С такими деньгами? – И минут через двадцать, уже стоя в двери в своей шубке и высоких сапожках почти до причинного места: – До свидания! Ой, совсем забыла! Вчера, пока вас не было, к вам приходили.
– Кто?
Она усмехнулась. Теперь она снова была выше меня на целую голову, даже странно, что я не замечал этого все предыдущие дни. И ночи…
– Угадайте! – сказала она.
– Понятия не имею.
– Имеете. Ваша соседка сверху. Спрашивала, почему вы ей не звоните. И очень интересовалась, кем я вам прихожусь.
– И что ты сказала?
– Сказала, что я ваша племянница. Но она не поверила. Так что желаю удачи. Чао!
Часть третья
Перелом
Прошло почти два месяца. За это время я сделал две ошибки – стал part-time любовником своей соседки банкирши Инны Соловьевой и по совместительству ее же наемным работником.
Наверное, эти определения требуют пояснений.
По-английски «part» – это часть, доля, a «time» – время, но на русский это переводится не как «временный» любовник, а означает, что я был таковым только частично, то есть в определенное время суток, а именно – днем. Днем – причем в любое время: утром, в полдень или еще позже – она могла позвонить и сказать: «Я буду через пятнадцать минут!» Это означало, что она едет с работы в суд, в Торговую палату, в Центробанк, в Белый дом или на переговоры с каким-нибудь крупным банковским клиентом (или, наоборот, из суда, из Центробанка и т. п.) и по дороге на двадцать минут свернет в мою постель. Причем все происходило просто по Бабелю. «Я, – писал Исаак Бабель в одном из своих парижских рассказов, – не знаю, когда она успевала снять перчатки». Инна же приезжала не только без перчаток, но часто и без трусиков. Не знаю, как она ухитрялась снять их в машине, – у нее был свой «БМВ» с пожилым водителем молчаливее ледяной статуи генерала Карбышева, – и я не представляю, как она, сидя на заднем сиденье, освобождалась при нем от трусиков, но факт остается фактом: она влетала в мою квартиру со словами «У меня всего двадцать минут!» – и тут же, в прихожей, набрасывалась на меня, как кошка на сметану.
Первый раз меня это просто потрясло.
Вот как это было. Спустя несколько дней после ухода Полины я, конечно, позвонил этой Инне. (Несколько дней ушло у меня на то, чтобы хоть чуть-чуть привести в божий вид себя и квартиру – купить новые гардины, постельное белье, половики и посуду, починить давно рассохшиеся стулья и бачок в туалете, повесить в гостиной современную картину, а в ванной – новую пластиковую занавеску с цветочками…) После первых – по телефону – «Здравствуйте, как поживаете?» я не стал размусоливать, а «по-соседски» сразу пригласил ее на чай. Она ответила без всякого кокетства: «Спасибо, я с удовольствием приеду, я буду у вас в 16.30». Мне показалось, что это рановато для лирического свидания, но я не стал спорить, а, как мог, накрыл на стол – фрукты в старой маминой вазе, конфеты «Коркуновъ», армянский коньяк «Наири» и ликер «Бэйлис».
Да, забыл сказать, что и сам успел в парикмахерскую, а новые белые и голубые рубашки, костюм «Bernini», туфли «Bally» и лосьон «Fillips» (все из Третьяковского проезда) у меня уже были – все-таки я срубил с Рыжего немало, у меня было шесть тысяч долларов! И я решил, что жить нужно сегодня, сейчас, а не откладывать на завтра, как я это делал все двадцать пять лет своей по-идиотски самоотверженной работы на родное отечество, за что меня соответственно и наградили пенсией, которой хватает только на картошку, капусту и сырок глазированный… впрочем, об этом я уже тоже писал, не буду старчески повторяться.
Короче, к четырем часам я еще раз пропылесосил квартиру, принял душ, оделся в голубую новенькую рубашку, галстук в красную крапинку и светло-серый костюм «Bernini» и так – причесанный, благоухающий и разодетый, как в Большой театр, – встретил свою гостью. Дело было, если вы помните, в середине апреля, в Москве грянуло очередное похолодание, и Инна вошла ко мне в своей меховой шубке и сапожках.