KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким

Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Заткнитесь,- оборвал его Селлерс.- Вы поручили этим людям заняться утечкой информации из вашей конторы. А утечки никакой не было. Была мистификация. Вы хотели, чтоб каштаны из огня таскали за вас другие. Правда, вы не предлагали им раскрыть убийство или совершить его.

- Откуда мне знать, что они делали,- сказал Карсон.- От Лэма можно ждать чего угодно.

Селлерс обратился к офицеру:

- Вы обыскали его?

Офицер кивнул:

- Обыскал, но ничего не нашел.

- А как насчет девки?

- Я не девка,- заявила Бернис Клинтон.- И меня не обыскивали. И не будут обыскивать. Я не дамся. Попробуйте только дотронуться до моего багажа. Я приличная женщина. Я не позволю сборищу мужиков щупать меня, прикрывая дармовое удовольствие служебным долгом. Я требую...

Селлерс ткнул пальцем в Берту.

- Уполномочьте ее,- посоветовал он офицеру.

Офицер ухмыльнулся и спросил:

- Как ее зовут?

- Берта Кул.

- Берта Кул,- произнес офицер,- именем закона я уполномочиваю вас оказать помощь полиции. Я обязываю вас обыскать арестованную.

Бернис Клинтон побледнела, вскочила на ноги и крикнула:

- Вы не смеете!

- Где бы нам уединиться?- безмятежно спросила Берта.

Рядом свободная каюта,- офицер кивнул на дверь.

- Пошли, дорогуша,- обратилась Берта к Бернис.

- Катись к чертовой матери,- процедила та.

Берта обхватила ее за талию и вынесла за дверь, словно мешок.

Карсона вывели на пирс.

Селлерс сел и с облегчением расплылся в улыбке. Офицер усмехнулся в ответ. Селлерс ткнул в меня пальцем и пригласил:

- Присаживайся, Поллитровочка!

За дверью послышались шум, топот, потом пронзительная ругань. Яхта вздрогнула, будто ударилась о причал.

Через десять минут вернулась Берта с Бернис Клинтон на буксире.

У Бернис был такой вид, точно ее пропустили через мясорубку: всклокоченные волосы, рваная юбка, в блузке - дыра.

- Я обыскала ее,- сообщила Берта.

- Нашли что-нибудь?

Берта швырнула на стол бумажку.

- Под лифчиком,- кратко доложила она.

Полицейские сгрудились вокруг стола. У меня не было возможности последовать их примеру. Но вскоре Селлерс подвел итог:

- Теперь все ясно. Известен мотив - завещание Герберта Джейсона Даулинга. Он все отдал Бернис Клинтон.

- Когда оно было подписано?- спросил я.

- Два года назад,- ответил Селлерс.

- В этом случае оно не стоит даже той бумаги, на которой написано. У Даулинга остались сын и жена по гражданскому браку. Они зарегистрировались в штате, где гражданский брак признается юридически полноценным. У нее от Даулинга родился ребенок.

Следовательно, он не может оставить наследство кому бы то ни было, не оформив это специальным документом.

- Дешевка! Шпингалет!- закричала Бернис Клинтон.- Думаешь, ты умнее всех? Взгляни на завещание, его подготовил хороший адвокат, такой знает все ходы и выходы. Там указано: пусть хоть кто объявит себя наследником, хоть супруга, хоть любой другой родственник - им причитается один доллар.

- Но уж вы-то тем более не можете претендовать на наследство,- возразил я.- Вам предъявят обвинение в убийстве. Убийца не наследует имущество убитого.

- Это завещание как раз то, что нам нужно,- сказал Селлерс.- Плюс попытка к бегству.

- Вам не удастся состряпать дело!- выкрикнула Бернис Клинтон.- Я по горло сыта вами, дешевки с жестянками, сукины дети!..

Берта взмахнула рукой и ухватила Бернис за рваную блузку:

- Заткнись. Не смей поносить моих собратьев.

Уж кем-кем, а Бертой Бернис точно была сыта. И потому сразу умолкла. Полицейские заулыбались.

Селлерс подошел ко мне.

- Ты свободен, как ветер в поле,- объявил он.- Ты - свободный гражданин, ни у кого нет к тебе никаких претензий. Отправляйся на все четыре стороны.

- Вы не можете меня отпустить. Вам дано указание держать меня под арестом.

- А по междугороднему телефону я получил указание освободить тебя, если мы накроем эту парочку. О чем, черт возьми, ты думаешь, я разговаривал по телефону второй раз, когда уже разузнал про такси?- Селлерс ухмыльнулся.- Нам нужна хорошая помощница, чтоб управиться с арестованной. Иначе эта девка объявит, что по дороге в тюрьму мы напали на нее с грязными намерениями. Берта ведь уже получила официальный статус.

- И жалование получу?- обрадовалась Берта.

- Получите, если предъявите счет округу,- ответил Селлерс.

- Не беспокойтесь, предъявлю,- пообещала та.

Бернис Клинтон хотела было что-то сказать, но, кинув взгляд на Берту, осознала тщетность своих усилий.

- Нам еще предстоит обыскать яхты,- сказал Селлерс.- А вы пока осмотрите, пожалуйста, багаж арестованной, миссис Кул.- Он обернулся ко мне и указал большим пальцем на дверь:- А ты, Поллитровочка, проваливай.

Я так и сделал.

Глава 19

Офис Герберта Джейсона Даулинга был закрыт по причине его смерти. Дорис Джилмен, женщину, которая обедала вместе с ним в кафетерии, я застал дома.

- Это вы меня преследовали,- заявила она, едва я представился.

- Совершенно верно. Я шел за вами от самого кафетерия, где вы украдкой встретились с Даулингом.

Наши взгляды скрестились. Несколько мгновений она молча изучала меня, потом спросила:

- Что, собственно, вам угодно?

- Хочу знать, почему ваша встреча была обставлена такими предосторожностями?

- Из-за Бернис Клинтон.

- Вы знали, что в кафетерии она наблюдала за вами?

- Как?!- воскликнула Дорис Джилмен.- Она была там?- Я кивнул.- Тогда все становится понятным.

- Что именно?

- Убийство. Бернис... она опасна.

- Тогда она еще не выпустили когтей,- заметил я.- Но вот вопрос, зачем вы проводили время с Даулингом - ради брака, денег или...

- Я не проводила с ним время,- возразила Дорис.- Ситуация была совершенно иной.

- Я уже устал слушать такие заявления.

- Как женщина я интересовала Даулинга ничуть не больше, чем мешок картошки.

- По-моему, дело обстояло несколько иначе. Вы строили ему глазки и...

- Естественно, строила глазки. Он хотел того, чего я никак не могла дать. Вот я и уклонялась от его натиска всеми возможными способами.

- Чего же он домогался, любви?

- Глупости! Стоило ему поманить пальцем, я бы тотчас ему поднесла себя на серебряном подносе. Он хотел вернуть Айрин Аддис.

- Ого-го!

- И пришел ко мне за помощью, чтоб я помогла.

- А помочь вы не могли.

- Да, не могла и всячески старалась отвлечь его и развлечь.

- А с Айрин разговаривали?

- Нет, не разговаривала. Ее настроение не было для меня тайной. Я тянула время: авось он успокоится или она передумает. Кто ведает, что произошло бы дальше, если бы... Он ужасно боялся Бернис... Она пригрозила, что скорей убьет его, чем отпустит.

- У нее не было на него никаких законных прав. Что мешало Даулингу послать ее подальше?

- О, она мастерица качать права, даже не имея их. В пору его влюбленности она натаскала кучу перьев для гнездышка.

- Письма?- поинтересовался я.

- Письма, магнитофонные записи, фотографии... Она многое запасла.

- Чего ж она добивалась?

- Законного брака.

- Может, согласилась бы на имущественное соглашение?

- Сперва, пожалуй, да. Под конец - нет. Он откладывал решение слишком долго.- Когда от Бернис легко было откупиться, он тянул. А потом ее запросы фантастически возросли. Ей захотелось стать миссис Даулинг. Она возжаждала общественного положения, признания - просто помешалась.

- Она намазывала масло на хлеб с двух сторон,- прокомментировал я.Точней, на два ломтя одновременно.

- О чем вы?

- Монтроуз Л. Карсон хотел взорвать компанию Даулинга изнутри. И был близок к успеху. Не хватало небольшого смачного скандальчика для завершения операции, и Карсон готовился организовать таковой.

- Карсон!- вскричала она.- Так вот почему он взял Айрин к себе на работу!

- Конечно. Он подстроил для нее ловушку. Вся затея была ловушкой. Бернис сменила лошадей и стала стричь на этом купоны. Не знаю, обещал Карсон на ней жениться или нет, но кое-какие обязательства наверняка на себя принял. Он обеспечил ей классную квартиру в Санта-Ане. На имя Агнес Дейтон.

Дорис изумленно смотрела на меня широко открытыми глазами.

- А кроме того,- продолжал я,- Бернис Клинтон заполучила завещание, подписанное Даулингом...

- Ах, это! Оно ровно ничего не значит.

- Откуда вы знаете?- спросил я.

-, Потому что Даулинг позже собственноручно написал новое завещание, по которому наследовать все должны Айрин Аддис и ее сын. Он говорил мне об этом. Он собирался отдать завещание Айрин, объяснив ситуацию.

- Погодите-ка,- остановил я Дорис.- Он сказал вам, что намерен отдать завещание Айрин?

- Да. И он спрашивал меня, не повлияет ли этот жест на ее отношение к нему. Мне стало ясно, что он всецело поглощен Айрин и другой женщины для него нет и не будет в целом мире.

- Он собирался отдать завещание Айрин?

- Да. Я ведь об этом и твержу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*