Ян Экстрём - Цветы для Розы
Когда все уже поднимались из-за стола, доктор Шума, технический эксперт японцев и самый молодой член их делегации, высказал предложение посетить попозже вечером какой-нибудь ночной клуб. «Интересно было бы взглянуть, что представляют собой эти высокохудожественные балетные номера, которыми так славится Париж»,— вскользь заметил он.
Патрик К. с сожалением покачал головой.
— Да, конечно, это интересно,— сказал он.— Однако, как это ни прискорбно, мы пас — поскольку мы сумели за столь короткое время продвинуться так далеко, у нас появилась возможность уехать домой сегодня вечером, так что завтра нам уже предстоит приступить к работе.
Доктор Шума вежливо улыбнулся и слегка поклонился.
— Ну что ж, в таком случае…— Он не закончил свою мысль, тем не менее Патрик К. понял, что посещение ночного клуба уже твердо запланировано и состоится в любом случае независимо от того, примут ли шведы в нем участие или нет.
Действительно, планы у шведской делегации изменились. Прежде всего, было бы неприлично, если бы они отправились развлекаться этим вечером, да и настроение у них было вовсе не подходящее. А кроме того, сразу же после обеда стало ясно, что никаких затруднений в переговорах не предвидится. Поэтому было решено заказать билеты на вечерний рейс в Стокгольм. Патрик К., в чьем ведении находились все транспортные проблемы, на несколько минут покинул компанию, подошел к портье и поручил ему обо всем позаботиться.
И вот, пару часов спустя, четверо молодых людей снова сидели на том же самом месте, что и вчера, когда они ожидали машину, которая должна была доставить их в Шату на прием. Рядом стоял их багаж: у каждого — портфель с документами и небольшая дорожная сумка; один комплект багажа был лишним. Сумка и портфель самого Патрика К. были из добротной черной воловьей кожи.
Патрик К. разложил взятые у портье билеты перед собой на стеклянном столике. Их было пять. Как это принято в гостиницах, каждый был пронумерован и положен в ячейку для ключей от соответствующего номера.
— На него тоже заказали,— сказал Патрик К.— Никто в отеле еще не знает, что он умер. Может, только уборщица утром удивилась, что он так и не пользовался своим номером, хотя, вероятно, это иногда у них случается.
Исполнительный директор кивнул.
— Я расплатился за него — сказал, что он приедет прямо в аэропорт. Так что они получили с меня и за номер, и за билет.
— Зато ты не был на опознании,— заметил Патрик К.
— Да, за это я вам весьма благодарен.
— И я тоже,— сказал начальник отдела экспорта.— Может, нам уже пора вызвать машину?
— Самолет еще только через два часа,— отзетил Патрик К. и на всякий случай сверился еще раз с билетом.— Здесь ждать удобней, чем в аэропорту.
Он откинулся на мягкую спинку кресла; рассеянный взгляд его скользнул по великолепному голубому паласу, устилавшему пол. Внезапно у стойки портье он увидел Тирена. От неожиданности он даже привстал.
— Дьявол,— пробормотал он.— Наверняка он разыскивает нас.
Остальные, проследив его взгляд, также увидели советника.
Начальник инженерной службы вдруг обрадовался:
— Черт возьми, ребята, он, наверное, нашел меморандум. Вот здорово!
Он вскочил и, не обращая внимания на то, как на это реагируют окружающие, крикнул:
— Эй, Тирен!
Оглянувшись, Тирен заметил их и быстро подошел к столику.
— Я звонил в отель, и мне сказали, что вы решили уехать раньше…
Улле Седстрём перебил его:
— Ты нашел меморандум, да?
— К сожалению, нет. Я пришел не для этого.
Он сел. В ушах у него все еще звучали слова Анны-Беллы, записанные на пленку: «…вполне возможно, кто-нибудь из его коллег слышал или видел что-то такое, что могло бы заставить полицию возобновить расследование. Не мог бы ты связаться с ними перед их отъездом?…» Насколько он мог понять из отчета, она была недовольна, что дело зашло в тупик, и сама бы охотно встретилась с ними, однако должна была в это время присутствовать на приеме. Вот почему он оказался здесь. Перед ним на столике были аккуратно разложены в ряд пять авиабилетов. Он рассеянно взглянул на них. Внимание его привлекло то, что на каждом был проставлен номер комнаты владельца — 509, 511, 513, 515, 517. Значит, все они жили по соседству друг с другом и, следовательно, были в курсе того, что происходило в соседних номерах. Он попытался ухватиться за это.
— К меморандуму это не имеет отношения,— начал он.— Речь идет о Петере Лунде. Мы получили сведения, что за ним кто-то следил, и в связи с этим хотели бы выяснить, не знает ли кто-либо из вас причины этого.
Смущенно переглянувшись, они недоуменно уставились на Тирена. Патрик К. покачал головой:
— Если б мы знали, мы бы давно сообщили вам. После «Лидо» мы с ним расстались.
— А вы не заметили, за ним не ехала машина — большой белый автомобиль?
Патрик К. усмехнулся:
— Вокруг было сотни машин. Я не заметил ничего особенного.
Остальные согласились с ним.
— А здесь, в отеле?… Не обращали внимания, может, кто-нибудь проявлял к нему какой-то особый интерес — например, подходил или заговаривал с ним?
— Я, по крайней мере, не видел,— ответил Патрик К.— Кроме того, мы все время находились вместе и по нему было незаметно, чтобы что-то было не так.
Исполнительный директор внезапно выпрямился в кресле.
— Он получил какую-то записку,— сказал он.— Кажется, это было в понедельник. Помните, ребята, когда мы вернулись в отель после обеда? Где же мы тогда обедали?…— Он умолк и задумался.
— Где-то возле Елисейских полей, вниз по переулку,— припомнил начальник технической службы.
— Да, точно. Потом мы пешком вернулись в отель и взяли ключи от наших комнат. Петер подошел последним. Как раз в этот момент я обернулся и увидел, как портье передал ему какое-то письмо.
— Как же я этого не заметил,— сказал Патрик К., явно досадуя, что такое событие ускользнуло от его внимания.— Кто бы это мог писать ему?
Тирен с интересом слушал их. Может ли это обстоятельство послужить основой для нового расследования, на что так рассчитывает Анна-Белла? Он повернулся к исполнительному директору:
— А как он реагировал, прочтя письмо?
Исполнительный директор на мгновение задумался.
— Мне кажется… да нет, я уверен, он не читал его, по крайней мере, сразу. Он сунул его в карман пиджака. На нем был — погодите-ка, да, точно,— темно-серый костюм.
Сказав это, он вскочил как на пружине и схватил одну из сумок, по-видимому принадлежавшую Петеру.
— Сейчас посмотрим, может быть, он здесь.— Он начал возиться с замком, однако Патрик К. охладил его порыв, сухо сказав:
— Это тот самый костюм, который был на нем в «Лидо». Если в кармане пиджака и было какое-либо письмо, представляющее интерес, то теперь оно уже оказалось бы в руках полиции.
Тирен кивнул, соглашаясь.
— Конечно, но там не было никакого письма. Однако…— Он почувствовал, как в нем зреет какое-то смутное, необъяснимое словами предчувствие. Не пытаясь найти ему объяснения, он сказал: — Если он прочел письмо поднявшись в номер, он мог бросить его в корзину для бумаг. В таком случае этот след, несомненно, уже потерян.
— Не обязательно,— задумчиво сказал Патрик К.— В ту ночь Петер так и не пользовался своим номером. Вовсе не факт, что уборщица стала бы вытряхивать корзину для бумаг в номере, которым, по всей видимости, не пользовались. Смотрите, за несколько часов до того, как мы отправились в «Лидо», она сняла покрывала с кроватей. Наверняка и у Петера в номере. Наутро она их застелила. То же самое — вчера вечером и сегодня утром. Ведь номер, по крайней мере официально, все еще оставался занятым.— Выдержав многозначительную паузу, он торжественным голосом сказал: — Джон Тирен, мы должны сейчас же подняться с тобой и осмотреть корзину для бумаг.
Исполнительный директор с беспокойством взглянул на часы.
— Ребята, нам уже пора трогаться.
— Еще одно,— сказал Тирен.— Письмо я смогу поискать и сам. Подумайте, есть ли у вас какие-нибудь предположения о том, кто мог послать Петеру письмо в понедельник?
Они задумались. Патрик К. ухмыльнулся:
— Наверняка какая-нибудь девица. Он, вероятно, подцепил какую-то девчонку, может, даже здесь, в отеле. Вот она и написала ему, что согласна, или же наоборот.
Исполнительный директор, сказал:
— Вполне возможно. Не похоже было, чтобы он особенно удивился, получив это письмо. Он просто взял его и сунул в карман, как будто знал, что в нем, или же не хотел, чтобы мы заметили, что он его получил. Слушайте, ребята,— он снова бросил взгляд на часы и решительно поднялся,— теперь уже нам точно пора.
Патрик К. и все остальные последовали его примеру. Каждый взял свой багаж. Патрик К., как-то даже с оттенком зависти, пробормотал: