Мила Бояджиева - Жизнь в розовом свете
Изобразив смиренный полупоклон, гуру протянул руку к сидевшей среди хиппи молоденькой индуске и вывел её на "сцену". Под стук барабанчика и завывание дудки, пара обнажилась и продемонстрировала самые невероятные позы божественного искусства любви. Они напоминали ожившие эротические скульптуры Храма любви.
Зрители последовали примеру гуру, а после завершения практических занятий Зайда подошла к Шахтирвану.
- Я хочу научиться всему этому. У меня получится, я многое умею. Иногда мне удается даже проникать в чужие мысли. - Она мрачно уставилась в темные глаза гуру. - Ты думаешь, учитель, что я слишком толстая и не способна подчиняться. Но ты ищешь новую партнершу для своих проповедей твоя девушка зачала ребенка. Возьми меня и не поглядывай на красотку Салли - она до безобразия глупа.
Индус чуть улыбнулся уголками крупных, изящно изогнутых губ: Как ты догадалась, что я присматривал девушку среди твоих подружек и что Кора беременна?
- Мне очень захотелось узнать про тебя, я сосредоточилась и придумала все это.
Шахтирван опустил темные веки с длинными ресницами: - Не придумывай больше. Такие опыты невежды могут оказаться очень опасными. Ночью, когда поднимется луна, придешь в мою палатку. Ступай.
Он задумчиво смотрел вслед послушно шагавшей прочь по выжженной солнцем траве низкорослой толстухе в обтрепанных, до дыр протерных на ягодицах шортах. Удивительно, но все сказанное девчонкой о нем было правдой.
Ночной экзамен прошел успешно - Зайда оказалась сообразительной и весьма темпераментной. Кроме того, она и в самом деле обладала неким даром ясновидения, который лишь смутно ощущала в себе, принимая за игру воображения.
Три года они путешествовали вместе, исколесив Европу и Америку и, наконец, попали на Тибет. Здесь, в колонии паломников, живущей у подножия буддийского монастыря, венчающего неприступный утес, Шахтирван оставил Зайду, завещав ей постигнуть премудрости эзотерических знаний у слепой старухи-индуски.
Он вернулся через год и остался доволен успехами Зайды. Теперь её можно было принять за индуску: смуглая, худая женщина двигалась легко и плавно, позвякивая браслетами на щиколотках. Желтое хлопчатобумажное сари ладно окутывало фигуру, глаза смотрели покорно и загадочно. Ее новое имя звучало как удары барабанчика - Бахавалка.
Шахтирван рассказал о том, что основал собственную секту "сексуальной свободы". Что-то на подобие известного "Каулика" Гаури Канали. Тогда пятидесятилетний "святой" был уже достаточно популярен. В его "храм любви" на склоне каменистой горы в северном штате Индии устремлялись тысячи паломников, главным образом женщин. Собравшимся в "храме любви" предписывалось не реже, чем один раз в сутки, совершать "обряд очищения", спасая посредством секса свою душу. Кульминационный момент "священного действа" происходил в главном зале храма с участием всех присутствующих...
- Ты понимаешь, дорогая, что многие женщины, вымаливавшие дитя, после подобного курса "молитв" у Гауни действительно беременели.
- Не сомневаюсь, что наставник Зайды обрел множество единомышленников, - Ди неприязненно пожала плечами. - Мне эти индуистские дела не очень-то понятны. Не думала, что Зайда столь похотливая особа.
- Дело давнее. Девчонке с южным темпераментом пришлась по душе тантрическая философия. Куда привлекательней христианских постов и воздержания! "Только через секс можно познать законы мироздания, стать ближе к Богу, избавиться от болезней, искупить земные грехи и спасти душу" - вполне приемлемая заповедь. Особенно для тех, кто обладает неизбытком энергии. Уж лучше секс, чем война.
- Необходима молодость и отменное здоровье. Или они считают, что такое "приближение к Богу" может продолжаться бесконечно?
- Духовному наставнику "храма любви" Гаури Канали сейчас за восемьдесят. Он не утратил активности, принимает многочисленных прихожанок, стремящихся избавиться от бесплодия и других недугов. "Святым отцам"-тантрикам приходится "обслуживать" в день по пять-шесть женщин. Естественно, требуется отменная физическая сила и надлежащий эмоциональный подъем. Но ведь принятие крепкого спиртного входит в обряд "очищения".
- Выходит, Шахтирван стал фанатом тантрической религии и Зайда вслед за ним.
- Не все оказалось так просто. Гуру Шахтирван, которого мы теперь знаем под именем Абура Раджива до того, как податься в "святые" окончил правовое отделение университета в Дели. Но ни адвокатская практика, ни, как оказалось позже, религиозные подвиги, не исчерпывали его дарований. Присытившись эротическими играми Абур сообразил, что духовное совершенство - вещь слишком для него абстрактная, а кратчайший путь к достижению мирского блаженства не секс, а деньги. Причем разбогатеть ему хотелось прямо сейчас, пока физические силы находились в самом расцвете. Для того, чтобы заняться самостоятельной адвокатской практикой требовалось немалое вложение капитала. С этой целью он и разыскал брошенную Зайду.
- Так она же сама - бродяжка без средств и образования.
- Но девушка знала, где хранится главная святыня буддистского монастыря и как к ней пробраться, а Шахтирван был осведомлен о ценности гигантского турмалина в виде куриного яйца. Пользуясь саном священника, он мог проникнуть в главное святилище.
- Зайда стала пособницей мошенника!
- Она исходила из высоких побуждений. Шахтирван уверял, что камень необходим ему для храма его секты - самой истинной, самой угодной Богу. Ритуальная ночь любви с учителем развеяла все сомнения - Зайда помогла Шахтирвану обнаружить тайник со священной реликвией.
- Она догадалась, что обманута лишь когда Шахтирван исчез с добычей и в монастыре объявили траур. А ещё она сообразила, что обладает неким даром видеть сквозь стены. Цель жизни, наконец, стала ясна ей. Двадцатипятилетняя Зайда разуверилась в религиях и наставниках. Она поняла, что мечтает о мести и может рассчитывать только на свои силы.
Благодаря своему знанию санкрита, Зайда устроилась работать в музей Востока в одной из европейских столиц и стала следить на новостями на рынке восточных раритетов. Вскоре пронесся слух, что в частной коллекции египетского мультимиллионера появился легендарный турмелит из тибетского монастыря. Она стала давать регулярные объявления в газету, подписываясь своим индусским именем. Госпожа Бахавалка сообщала, что хочет продать некую ценную вещь из буддистской обители. Кто только не обращался к ней! Но Абур Раджив все же клюнул. Теперь он владел адвокатской конторой в Орли и приобретал популярность, выиграв пару шумных процессов.
Они встретились на нейтральной территории в кафе Латинского квартала. Улицы Парижа засыпал мокрый декабрьский снежок, в витринах и у подъездов светились нарядные рождественские елки.
Зайда впервые видела своего гуру в европейском костюме, а он её - в обличии деловой дамы. Внешность Абура соответствовала кинематографическому образу преуспевающего юриста - высокий, сухощавый господин с чуть серебрящимися висками, смуглым породистым лицом, внимательным взглядом из-за дымчатых стекол, дорогих очков.
Зайда усмехнулась - у неё были очки той же фирмы, а темносерый в тонкую белую полоску английский костюм почти в точности повторял отлично сидевшую на стройном теле Раджива новую модель из коллекции Леграно.
- Мы как из одной банды, - сказала она, сбросив на спинку кресла мягкое длинное пальто.
- Да так оно и есть, - Абур виновато пожал плечами. - Я не мог поступить иначе. Египтянин сделал мне заказ. Я долго колебался, прежде чем решиться на святотатство и уж никак не мог посвятить в свои черные замыслы тебя. Ты казалась такой фанатичной, Бахавалка, - он протянул через стол руку ладонью вверх. Поколебавшись, Зайда вложила в неё свою.
- Как оказалось, у меня была лишь одна страсть - предаваться с тобой "священному ритуалу". Теперь появилось и другое увлечение... Учти, "вирус" распространяется от тебя, святейший. Мне не терпится разбогатеть. Я представляю, как это можно сделать. Нам нужен третий участник профессионал. Поднапрягшись, мы можем сделать так, чтобы в витрине египетского коллекционера осталась копия... Послушай, - Зайда заглянула в насторожившиеся глаза адвоката. - Это будет лишь во благо несчастного - мы же знаем, что украденная святыня способна принести своему незаконному владельцу немало бед.
- У тебя, наверняка, целая свита поклонников. Выглядишь соблазнительно, Зайда, - не выпуская её руку, Абур заказал вино. Он не переставал загадочно улыбаться, словно не слышал предложение Зайды.
- Не жалуюсь. Здесь считают, что я похожа на целомудренную монашку. А когда оказываются со мной в постели, впадают в транс. Приходится признаваться, что я прошла специальное обучение в индийском "храме любви". Если бы профессия проститутки меня привлекала, я могла сделать блестящую карьеру. Увы - скучновато.