А Мейсон - Узник опала
- Я уверен в этом!- вскричал Ано с не вполне уместным энтузиазмом и, заметив удивление на лице управляющего, изменил тон: - Вы поступили в высшей степени разумно. Ваши расспросы дали какие-нибудь результаты?
Робин Уэбстер покачал головой.
- Никто не видел Джойс Уиппл.
При упоминании этого имени его голос дрогнул, щеки побледнели, а взгляд стал таким горестным, что мистер Рикардо начал подыскивать слова утешения. Молодой человек был влюблен, а Рикардо всегда питал слабость к влюбленным молодым людям. Конечно, свеча, горевшая среди ночи в его пустой комнате, выглядела подозрительно. Но это могло быть всего лишь уловкой с целью скрыть свидание с Джойс Уиппл, на которое она не явилась. Возможно, Робин Уэбстер продолжал искать ее, покуда свеча не догорела полностью. Несомненно, Ано воображал, будто сделал в шале еще одно важное открытие. Его невольный возглас: "Я уверен в этом!" - мог быть подтверждением этого открытия. Но Ано, как и все люди, способен ошибаться и кричать "лебедь" при виде гуся. Тем не менее мистеру Рикардо показалось, что искренность эмоций молодого человека произвела на него впечатление, так как в голосе детектива звучало сочувствие:
- Вы не должны отчаиваться. Люди мосье Эрбсталя прочесывают местность на случай, если девушка, как часто , бывает, потеряла память. С другой стороны, если имело место преступление, могу вас заверить, что ни автомобиль, ни экипаж, ни даже телега не ускользнут из этого района без тщательного обыска. Каждая шоссейная и проселочная дорога, каждая тропинка находится под наблюдением.
Комиссар кивнул:
- С сегодняшнего утра.
- Да,- подтвердила Дайана.- Нас самих сегодня неоднократно останавливали.
Но Робин Уэбстер не разделял ее надежд.
- Все это прекрасно, но боюсь, что даже вся французская армия, расквартированная на дорогах, не сможет вернуть нам Джойс. Я опасаюсь...- Он не смог окончить фразу.
- Вы опасаетесь убийства,- сказал Ано.
Лицо управляющего исказила судорога боли.
- Да,- ответил он шепотом.
Внезапно Ано поднялся со скамейки. Перемена, происшедшая с ним, удивила всех присутствующих на террасе.
- Я уверен,- произнес он с властностью прорицателя,- что, если Джойс Уиппл еще жива, она не умрет насильственной смертью.
Казалось, Робин Уэбстер черпает бодрость из его слов.
- Вы уверены... Значит, вы нашли ее!- Он уставился на Ано с открытым ртом.
- Нет. Я нашел только несколько следов ног. Прошлой ночью мадемуазель Уиппл бежала через лужайку. Куда - понятия не имею.
- Но вы заявили, что она в безопасности!
- В безопасности? Нет. Я заявил, что теперь ее не осмелятся убить, даже если это планировалось вначале. История преступлений свидетельствует сотни тысяч раз, что мертвую жертву в большинстве случаев невозможно бесследно уничтожить. В этом есть определенная справедливость. Те, кто убил Эвелин Девениш, не осмелятся убить снова.
- Значит, вы не сомневаетесь, что убийство Эвелин Девениш и исчезновение Джойс Уиппл - две части одного преступления?
- Оглянитесь вокруг,- ответил Ано.- Это малонаселенная местность. Дома здесь разбросаны на солидном расстоянии. Возможно ли, что одной и той же ночью, в одном и том же доме два преступления произошли независимо друг от друга? Нет. Будем рассуждать разумно. Единственная альтернатива заключается в том, что Джойс Уиппл была сообщницей.
Дайана, сидящая на скамейке рядом с Ано, молча уставилась на него. На ее лице застыло выражение страха.
- Вы верите в такую возможность, мадемуазель?- спросил Ано.
Девушка энергично покачала головой:
- Конечно, нет! Джойс - моя подруга. Я и не думала о таком. Но ваши слова напомнили мне...- Дайана умолкла, подыскивая фразы, в которые она могла бы облечь свои мысли, не причинив вреда.
- Да?- Детектив склонился к ней.
- Ну, мне всегда казалось, что между Джойс и Эвелин существует какая-то странная враждебность,- неохотно объяснила она.
- В самом деле?- с удивлением произнес Ано.
- Это не имеет никакого значения,- быстро добавила Дайана, явно не желая, чтобы детектив сосредоточивался на услышанном.- Всего лишь легкая неприязнь. С моей стороны было глупо упоминать о ней. Я бы этою не сделала, если бы вы не предположили...
Ано сразу же постарался избавить ее от чувства вины.
- Поверьте, мадемуазель, то, что вы откровенно рассказали мне об этом, куда лучше, чем если бы я позже докопался до этого сам. Я бы придал этой незначительной детали излишний вес, если бы думал, что вы скрывали ее от меня.
Мистер Рикардо был озадачен. Доводы Ано казались вполне разумными, но в них не было нужды. Дайана Тэсборо не сделала никаких открытий, упомянув о враждебности между Эвелин Девениш и Джойс Уиппл. Он сам только сегодня рассказал Ано о происшествии в пещере мумий и о странной вспышке Джойс в столовой. Детектив все об этом знал и тратил драгоценное время, вторично вытягивая эти сведения из Дайаны.
"В этом деле Ано блуждает окольными путями,- подумал мистер Рикардо.- Я должен вывести его на основную дорогу".
Он кашлянул, намереваясь произнести монолог, по холодный неодобрительный взгляд детектива заставил его передумать.
- Кажется, мистер Рикардо собирается справедливо указать, что мы уделяем слишком много внимания мелочам.
Взгляды всех тотчас же устремились на Рикардо, нервно переминающегося с ноги на ногу.
- Да,- подтвердил он.- Именно это я и хотел сказать.
Все сразу отвернулись, но к облегчению мистера Рикардо примешивалась горечь, что его не принимают всерьез. Робин Уэбстер вернул разговор к исходной проблеме.
- Вы уверены, мосье Ано, что, если второе убийство еще не произошло, оно не произойдет никогда. Я бы тоже хотел в это поверить. Но убийцы Эвелин Девениш - люди отчаянные. Думаю, их не остановит никакой риск. Они примут меры предосторожности.
- Разве они не приняли их в случае с Эвелин Девениш?- осведомился Ано.Теперь они знают, что эти меры не срабатывают.
Но Робин Уэбстер не был удовлетворен. Его бледное лицо подергивалось, а взгляд избегал глаз детектива. Казалось, он не может заставить себя выразить терзающую его мысль.
- А если похоронить тело?- сказал он наконец.
Такая мера едва ли могла не сработать. Мысленному взору мистера Рикардо представился скрытый листвой могильный холмик, проседающий с каждым месяцем все глубже, пока не сровняется с землей.
Ответ Ано прозвучал подобно грому:
- Такое пытались делать и во Франции, и в Англии, по это оканчивалось неудачей. Мосье, если бы я, как...- он вовремя осекся,- как один мой знакомый, стремился бы заполучить убедительные для суда доказательства куда сильнее, чем спасти жизнь мадемуазель Джойс, я бы сказал: "Похоронить труп? Ну конечно! Ничего не может быть надежнее!" - Сделав это мрачнее и шокирующее замечание, детектив снова обратился к Дайане Тэсборо: Мадемуазель, мы постараемся избавить вас от лишних беспокойств. Комнаты этих двух леди, конечно, должны быть опечатаны. Полицейские будут дежурить в доме и на территории. Думаю, вас и вашу славную тетушку это только обрадует. Я должен вернуться в Бордо и думаю, что, так как сейчас гостеприимство для вас весьма обременительно, будет лучше, если мосье Рикардо вернется туда вместе со мной.
- Вы очень любезны,- отозвалась Дайана и добавила куда менее благожелательным тоном: - Мистер Рикардо, безусловно, будет спать спокойнее в Бордо, чем прошлой ночью в Шато-Сювлак.
- Тогда я оставляю вас на попечении мосье комиссара,- быстро продолжал Ано.- Что касается вас, мосье Уэбстер, то пусть успешный сбор винограда явится хорошим предзнаменованием.
Он церемонно поклонился и повернулся к Рикардо:
- Вы успеете упаковать вещи, покуда мы с мосье комиссаром осуществим наши маленькие приготовления.
Детектив направился в гостиную. Рикардо тоже поклонился и последовал за ним. Ано пересек комнату и взялся за ручку двери в задней стене, которая вела в холл, но обернулся на террасу и застыл как вкопанный.
- Бросьте туда только один взгляд, друг мой,- не более!- прошептал он.Вы никогда в жизни не видели ничего подобного!
Ано выскользнул в холл. Повторяя его движения, мистер Рикардо посмотрел через стеклянную дверь на террасу с притворным равнодушием. Но актерское искусство едва ли требовалось в этот момент. Робин Уэбстер стоял на террасе, в том месте, где они его оставили, неподвижно, как каменное изваяние. Он устремил немигающий взгляд на Дайану Тэсборо, и его лицо выражало дикую, бешеную ярость. Ано был прав - мистер Рикардо никогда в жизни не видел ничего более ужасного. Даже маска не могла с этим сравниться.
Глава 15
Виконт красит свою калитку
Мистер Рикардо сидел на краю своей кровати, поддерживая руками голову, покуда слуга упаковывал вещи.
В мыслях у него царила полная сумятица. Все, что он видел и слышал в этот день, смешалось друг с другом - следы ног, маска, оплывшая свеча, кровать в беспорядке, картина с изображением Большого канала, которая вовсе ничего не означала, аббат и его казуистика, браслет Джойс Уиппл, удивительное заявление Ано, что убийцы Эвелин Девениш не осмелятся повторить их преступление, выводы, которые сделал Ано и не смог сделать мистер Рикардо из книг у кровати управляющего, и бешеный гнев на лице Робина Уэбстера, стоящего на террасе. От перечисления этих загадочных фактов у него разыгралась мигрень, и он был признателен Ано за то, что тот снабдил его удобным предлогом для отъезда из полного трагедии дома. В Бордо ему хватит времени вытащить свои заметки и попытаться систематизировать беспокоящие его проблемы. К тому же там не придется сталкиваться с очевидной неприязнью, которую испытывает к нему Дайана. Мистер Рикардо закурил сигарету и постарался выкинуть всю путаницу из головы.