Дэвид Гиббинс - Атлантида
— Рад приветствовать вас на борту «Си венчур». Полагаю, ваша инспекция может подождать, пока я покажу, что мы здесь нашли.
Джек кивнул:
— Валяй.
— Вам что-нибудь известно о Мессинском соляном кризисе?
Джек и Костас молча кивнули, а Катя удивленно покачала головой.
— Ладно, расскажу еще раз для нашей новой коллеги, — обрадовался Маклеод, широко улыбнувшись. — Название произошло от крупных соляных отложений, обнаруженных неподалеку от Мессинского пролива возле Сицилии. В начале семидесятых годов двадцатого века специалисты судна по глубоководным исследованиям «Гломар Челенджер» провели бурение морского дна в различных районах Средиземного моря и взяли пробы на анализ его структуры. Так вот, под толстым слоем морского дна они обнаружили огромные залежи соляных отложений, порой достигавшие толщины в три километра. Они сформировались в конце миоцена — предпоследней геологической эпохи, существовавшей примерно пять с половиной миллионов лет назад.
— Соляные отложения? — удивленно переспросила Катя.
— Да, это в основном каменная соль, которая, как правило, образуется в результате интенсивного испарения морской воды. Снизу и сверху находятся слои нечистого известняка, что является вполне нормальным отложением глины и карбоната кальция. Что же до соляных отложений, то они сформировались практически одновременно и по всему пространству Средиземного моря.
— Что это означает?
— А то, что Средиземное море было когда-то высохшим. Катя с недоверием уставилась на него:
— Высохшим? Вы хотите сказать, что все Средиземное море когда-то высохло?
Маклеод кивнул:
— Причиной этого явления стало резкое падение атмосферной температуры. Холод был сильнее, чем во время последнего ледникового периода. Полярный лед сковал огромное количество морской воды, в результате чего уровень Мирового океана понизился примерно на пятьсот метров. Таким образом, Средиземное море оказалось закрытым от внешнего океана и стало быстро испаряться, оставив после себя лишь незначительные лужи в самых глубоководных впадинах.
— Как Мертвое море, — догадалась Катя.
— Оставшаяся в нем вода была даже более соленая и фактически перестала быть жидкой. Концентрация соли оказалась слишком большой для живых организмов, и они все погибли, а окрестные земли превратились в безжизненную пустыню.
— А когда море опять наполнилось водой?
— Примерно через двести тысяч лет. Это был весьма драматический процесс, результат интенсивного таяния полярных льдов. С Атлантики в район Средиземного моря стали просачиваться первые ручьи, которые впоследствии превратились в мощные потоки воды, напоминающие Ниагарский водопад, только в сотни раз больше. Именно они прорезали Гибралтарский пролив до его нынешней глубины.
— А какое это имеет отношение к Черному морю? — не унималась Катя.
— Мессинский соляной кризис — достоверный научный факт, — продолжил Маклеод, бросив короткий взгляд на Джека. — Именно он поможет вам поверить в самое невероятное, о чем я хочу рассказать.
Они собрались за пультом АДУ — аппарата дистанционного управления «Си венчур». Маклеод пригласил Катю сесть за пульт управления, перед которым был помещен большой экран, и показал, как нужно управлять джойстиком.
— Представьте, что вы сидите в тренажере самолета, симулирующего полет, — посоветовал он. — А джойстик используйте для выбора направления полета — вверх или вниз, вправо или влево. Контроль скорости полета отображается на приборе с левой стороны.
С этими словами Маклеод положил руку на ладонь Кати и сделал полный круг на максимальной скорости. Широкоформатный видеоэкран оставался абсолютно темным, а индикатор направления движения повернулся на триста шестьдесят градусов. Индикатор глубины погружения показал сто тридцать пять метров, а спутниковая система наведения определила местонахождение АДУ с точностью до полуметра.
Маклеод повернул ручку назад и вернулся к исходному положению.
— За свободным полетом следует хорошая настройка, — сказал он и улыбнулся Джеку, который хорошо помнил их совместную тренировку на АДУ, когда они испытывали новое глубоководное оборудование в районе Бермудских островов.
— АДУ широко используется для научных исследований уже более двадцати лет, — пояснил Маклеод Кате. — Но за последние несколько лет технология подводных исследований заметно улучшилась, и сейчас для глубоководных работ мы обычно используем ААУ — аппараты автономного управления, которые оснащены многоцелевыми сенсорными датчиками, включая подводные видеокамеры и широкополосные сонары. Как только ААУ обнаруживает интересующий нас объект, сигнал сразу подается на АДУ, и мы предпринимаем соответствующие действия. Разработанный ММУ аппарат «Марк-7», который используется на нашем корабле, не больше обыкновенного «дипломата» и благодаря компактным размерам способен проникать в самые потаенные уголки морского дна.
— Если повернуть одну из этих штучек хотя бы на сантиметр, — вмешался в разговор Костас, — то наша радиопульсионная контрольная система «Доплер» покажет, что на самом деле отклонение произошло на пятнадцать миль по горизонту, или погружение достигло дна самой глубокой впадины.
— Почти на месте, — неожиданно прервал его Маклеод. — Активируем подводные фонари.
Он вдавил джойстик и одновременно щелкнул кнопками на панели управления. Экран быстро замигал, потом на нем появились яркие огоньки подводного царства.
— Осадок, — пояснил он. — Наши фонари отражают огромное количество мелких частиц, потревоженных неожиданным вторжением.
Вскоре они увидели размытые очертания, которые со временем обретали все более четкие контуры. Это было серое бесформенное пространство морского дна. Маклеод включил радар земного грунта, который обозначил небольшой склон морского дна, уходивший на юг под углом примерно тридцать градусов.
— Глубина сто сорок восемь метров, — прокомментировал он.
Неожиданно перед их глазами появилось странное образование, отдаленно напоминавшее высокую башню. Маклеод быстро отвел АДУ на несколько метров влево, избежав столкновения.
— Еще одно гениальное изобретение Костаса, — продолжал Маклеод, не отрываясь от экрана. — Буровой аппарат с дистанционным управлением, способный пробурить в морском дне скважину глубиной до ста метров или поднять на поверхность большое количество придонных осадочных пород. — Маклеод пошарил под стулом свободной левой рукой. — А вот это мы нашли с помощью аппарата под морским дном.
Он протянул Кате блестящий черный предмет размером с кулак. Она прикинула его вес на руке, а потом стала пристально изучать.
— Прибрежная морская галька?
— Да, отполированная морской волной. Этот прибрежный камень помог нам установить береговую линию древнего моря, которая в те времена пролегала на сто пятьдесят метров ниже нынешнего уровня моря и на десять морских миль дальше от сегодняшнего берега. Но еще более поразителен его возраст. Это одно из самых интересных открытий, которые мы сделали за последнее время.
Маклеод включил спутниковую систему наведения, и изображение на экране стало медленно двигаться на небольшом расстоянии от морского дна, избегая столкновения с препятствиями.
— Я включил автопилот, — пояснил он. — До цели осталось не более 15 минут.
Катя вернула ему потемневшую от времени морскую гальку:
— Это может быть каким-то образом связано с Мессинским соляным кризисом?
— Поначалу мы сочли, что это было еще до заселения этих территорий первобытными людьми древнейшей эпохи, точнее сказать — гоминидами.
— И что?
— А потом пришли к выводу, что ошиблись. Очень серьезно. Определение береговой линии древних морей давно уже часть нашей программы научных исследований, но это открытие выходит за рамки заурядных событий. Сейчас покажу, что это значит.
Маклеод загрузил разработанную с помощью компьютера изометрическую карту Средиземного и Черного морей.
— Связь между Средиземным и Черным морями можно рассматривать как своеобразную модель отношений между Атлантикой и Средиземным морем, — объяснил он. — Глубина Босфорского пролива не превышает ста метров. Любое понижение уровня Средиземного моря ниже этой отметки приведет к тому, что на месте пролива образуется перешеек, отделяющий Черное море от Средиземного. Именно эти условия позволили древним людям заселить Европу из Малой Азии. — Он показал курсором натри реки, впадающих в Черное море.
— Когда Босфор был мостом между Европой и Азией, высыхание Черного моря происходило такими же быстрыми темпами, что и Средиземного, однако Черное море постоянно пополнялось пресной водой трех великих рек — Дуная, Днепра и Дона. Средняя его величина была достигнута в тот момент, когда уровень высыхания моря сравнялся с уровнем впадающей в него речной воды, и с тех пор ускорился неизбежный в таких случаях процесс превращения Черного моря в большое пресноводное озеро.