KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эллери Куин - Король умер. Игрок на другой стороне

Эллери Куин - Король умер. Игрок на другой стороне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллери Куин, "Король умер. Игрок на другой стороне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В журнале помечено, был ли он один или с кем-нибудь еще?

— Да, сэр.

— Так он заходил один?

— Нет, сэр. Мистер Джуда не входит в эту комнату, если в ней никого нет. Его просто не пустят. Сюда свободно могут войти только мистер Кинг и мистер Абель. У каждого из них по ключу, а еще один хранится в сейфе комнаты охраны. Третьим ключом мы пользуемся, только чтобы впустить уборщицу.

— Надо полагать, она убирается под присмотром охранника?

— Да, сэр. Охранника и офицера.

Квины неторопливо прошлись по комнате. Эллери попытался открыть шкафы для бумаг, но большинство из них оказались запертыми. В одном из незапертых ящиков он обнаружил бутылку французского коньяка и тяжело вздохнул.

— Чем еще могу быть вам полезен, господа? — взяв под козырек, спросил Спринг. — У меня приказ исполнять все ваши пожелания.

— Осталось только осмотреть кондиционер, — напомнил инспектор.

— О да…

Оставив отца и полковника в комнате, Эллери вышел в коридор и, подойдя к двери Джуды, постучал в нее. Никто на стук не ответил. Он постучал еще, и снова тишина. Выждав немного, он вошел в апартаменты Джуды Бендиго.

Макс сидел, оседлав стул. Подпирая голову огромными волосатыми руками, он, словно сторожевая собака, неотрывно следил за Джудой, открывающим коньяк. Рядом с ним стояла еще одна, уже пустая бутылка. Сняв перочинным ножом акцизную марку, Джуда, не обращая никакого внимания ни на придворного шута, ни на вошедшего Эллери, принялся счищать с горлышка сургуч.

* * *

Весь остаток дня Эллери провел в попытках спасти душу Джуды Бендиго. Но тот был неумолим в своем решении убить брата. Все доводы, которые приводил ему Эллери, он с ходу отметал. Выглядел Джуда жалко и очень напоминал труп погибшего в драке человека. Его щека с огромным кровоподтеком, вызванным ударом о стену, распухла, а разбитая губа придавала его лицу презрительное выражение.

— Эллери, не думайте, что это мне доставит удовольствие, — сообщил он. — Мне, как и вам, противна мысль убить человека. Но кто-то же должен сделать эту грязную работу. Не могу же я ждать кары Всевышнего.

— Если вы прольете чужую кровь, то чем тогда будете отличаться от Кинга?

— Я — палач, а те, кто исполняет приговор, — одни из самых уважаемых в обществе людей.

— Да, но они делают свою работу на основании решения суда, — заметил Эллери. — А без него это просто убийство.

— На основании решения суда? — удивленно переспросил Джуда. — Да полноте! О каком суде может идти речь на острове Бендиго? Вы же не отрицаете, что обстоятельства здесь необычные. Так в этом-то все и дело. Санкций на убийство Кинга Бендиго мне ни от кого не получить, так что я буду действовать от имени всего человечества.

Когда за окном уже смеркалось, Джуда заявил Эллери:

— Вы только зря сотрясаете воздух. Я все уже решил.

И тут Эллери понял, что Джуда настолько вошел в роль убийцы, что из нее уже не выйдет.

— Джуда, мне очень хотелось бы вас понять, — признался он. — Решение ваше, как я вижу, окончательное. Почему вы задумали убить Кинга именно на острове, а не в другом месте? Неужели вы думаете, что мы все будем сидеть сложа руки? Ведь один только Макс может с легкостью пресечь все ваши попытки. Так что, Джуда, никакого убийства не произойдет. Мы просто его не допустим. — Он говорил с такой интонацией, словно перед ним был маленький ребенок.

Джуда отпил еще коньяка и улыбнулся.

— Вы меня все равно не остановите, — заверил он.

— Да ладно вам! Конечно, можно представить, что человек, замысливший убийство, несмотря на все принятые меры безопасности, в конце концов воспользуется удобным случаем и осуществит его. Но нам-то известно точное время и место…

Джуда отмахнулся от Эллери:

— Это совсем не важно.

— Что не важно?

— Что вы знаете и место, и время. Это меня не волнует. В противном случае я не стал бы посылать письма.

— Вы это сделали, зная, что мы их прочтем?

— Ну конечно.

— Когда же вы собираетесь убить брата? — спросил Эллери. — И где?

— В полночь. В секретной комнате.

Эллери удивленно посмотрел на Джуду.

— Вот как, — задумчиво протянул он. — Нет, у вас совсем другой план. Вы назвали время и место убийства, чтобы нас отвлечь.

— Ничего подобного! — с обидой в голосе воскликнул Джуда. — Даю слово, что так оно и будет. Вы не верите?

— Нет.

Джуда пожал плечами и снова взялся за бутылку.

— Неужели я должен вам объяснить, что сегодня вы из этой комнаты не выйдете, а ваш брат Кинг к вам не придет? Так что убийство, о котором вы говорите, не состоится. Джуда, вы что-то путаете. Раз уж вы заявили о предстоящем убийстве, назвали место и время, более того, уверяете, что оно непременно состоится, то, может быть, скажете, как вы собираетесь его осуществить?

— Ну а почему бы и нет? Я его застрелю.

— Из чего?

— Из моего любимого пистолета.

— Нонсенс, — раздраженно произнес Эллери. — Сегодня мы с отцом дважды обыскали ваши апартаменты и никакого огнестрельного оружия не нашли. При вас его тоже нет. Вас же уже обыскали.

— Простите, что разочаровал вас. И все же заряженный пистолет лежит у вас под носом.

— Где? — встрепенулся Эллери. — Что и сейчас лежит?

— Ну да. В шести футах от того места, на котором вы стоите.

Эллери, широко открыв глаза, огляделся, а потом, решив, что его разыграли, усмехнулся:

— Не может быть. Вы меня разыгрываете.

— Никакого розыгрыша. Я говорю правду.

Улыбка сползла с лица Эллери.

— Не понимаю, зачем вы мне это сказали. Если вы мне сейчас не укажете, где оружие, я в третий раз обыщу эту комнату.

— Я вас от этого охотно избавлю, — ответил Джуда. — Тем более что мне все равно, найдете вы мой пистолет или нет.

Ему все равно, подумал Эллери. Странный какой-то.

— Так где он? — вкрадчивым голосом спросил Эллери.

— В кармане Макса, — ответил Джуда. — Я его сунул ему, когда вы начали обыск.

Макс тотчас вскочил и сунул руку в карман своего пиджака. Эллери подскочил к верзиле, выдернул его волосатую лапищу и сам стал шарить в его кармане. Там лежали конфеты, орехи и еще какие-то мелкие предметы, которые Эллери не смог на ощупь определить. Однако среди липких предметов его пальцы неожиданно коснулись чего-то твердого и холодного. Он вытащил это.

Макс от удивления вытаращил глаза.

Это был довольно странного вида «вальтер» 25-го калибра, с таким коротким стволом, что он легко мог поместиться в кулаке. Эллери знал, что, несмотря на дамский размер, этот пистолет грозное оружие. Он также обратил внимание на то, что им уже не раз пользовались — слоновая кость на рукоятке пистолета приобрела желтоватый оттенок, а в правом ее углу имелась небольшая щербинка.

— Правда, красивый? — глядя влюбленными глазами на пистолет, спросил Джуда.

В магазине пистолета оказался полный комплект патронов. Эллери высыпал их себе в карман, сунул туда же пистолет и направился к выходу. Распахнув дверь, он увидел в ее проеме отца.

— В чем дело, Эллери? — уставился на него инспектор Квин.

— Я только что провел хирургическую операцию, — ответил Эллери и положил магазин на протянутую ладонь отца. — Вырвал Джуде все зубы. Подержи его у себя.

— Где это чудовище? Может, у него еще осталось?

— Если и осталось, то только не здесь. Но я проверю.

Эллери запер дверь и, развернувшись, пристально посмотрел на Джуду.

Почему он признался, где спрятал пистолет? — пытался понять частный детектив. — А что, если Джуда сделал это для того, чтобы усыпить нашу бдительность? А вдруг у него этот пистолет не единственный?

— Присмотри за ним, — велел он Максу, хотя никакой необходимости в этом не было, — а я пока займусь обыском.

Пока Эллери в третий раз осматривал комнаты и ванную Джуды, тот с безразличным видом спокойно попивал коньяк. Он даже не стал протестовать, когда Эллери предложил ему пройти личный досмотр. После досмотра Джуда Бендиго молча оделся и снова взялся за бутылку.

Эллери так ничего и не нашел — ни другого огнестрельного оружия, ни магазина с патронами. Закончив поиски, он сел напротив Джуды. «Этот человек либо психически ненормальный, либо алкоголь окончательно повредил ему разум, — подумал он. — Ему трудно отличить реальность от его фантазий. Если Джуда и в самом деле задумал прибегнуть к «вальтеру», то он обезврежен. Более того, из этой комнаты ему ни за что не выйти. Об этом мы с отцом уже позаботились, а Абель сделает так, что Кинг к Джуде сам не придет».

Так что за жизнь тирана Эллери мог не волноваться. Правда, возможен был и такой вариант, по которому Джуда нанял убийцу. Но и его Квины учли.

* * *

Ровно в одиннадцать часов вечера Кинг и Карла Бендиго в окружении шести охранников появились в коридоре. Карла была бледна, а вот ее супруг улыбался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*