KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Марджери Аллингхэм - Преступление в Блэк Дадли

Марджери Аллингхэм - Преступление в Блэк Дадли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марджери Аллингхэм, "Преступление в Блэк Дадли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мегги с загоревшимися глазами вскочила на ноги.

- Джордж! Кажется, Мартин угодил в самое яблочко. Ведь рассказывала же нам миссис Мид, что не кто иной, как доктор, первым принес известие о смерти полковника!

- Отбросив столь идущую мне скромность, я должен признаться, что моя гипотеза полностью укладывается в пеструю мозаику известных нам фактов, - излучая улыбку триумфатора, доложил Мартин. - Пропустите через свои мозговые центры следующую ситуацию. Уитби подводит своего шефа Доулиша к шкафчику с секретными документами. Но заветный ящичек оказывается пуст! "Это ухищрения продажного Кумба", - в зверином бешенстве взрывается немец. "Негодяй вел двойную игру!" - угодливо поддакивает ему доктор, чувствуя, что сейчас весь гнев обрушится на него. Ведь именно он, Уитби, ответствен перед всем синдикатом и лично перед фон Фабером за абсолютную надежность Кумба, равно как и за его безопасность. С трепетом ожидая расплаты за свое упущение, доктор отправляется по приказу шефа за полковником и думает, как ему выпутаться из этой неприятной ситуации. Оказавшись в темном зале, где происходит ритуальная игра, Уитби вдруг ощущает, что кто-то вложил ему в руку кинжал, и тотчас его осеняет бредовая идея. Подойдя в полутьме к старому ветерану, он просит вернуть бумаги. В ответ Кумб говорит, что их у него нет. Тогда Уитби, ослепленный гневом при мысли о неотвратимости мести фон Фабера, ударяет своего подопечного кинжалом в спину. Обыск убитого, как и ожидал доктор, ничего не дал, что подтверждало версию о вероломстве. Вытащив оружие убийства из тела полковника, он тут же всовывает его в руки первого встречного и опрометью бросается наверх с новостями.

Мартин остановился и внимательно вгляделся в лица Мегги и Джорджа, словно пытаясь уловить их реакцию на свою гипотезу. Видимо удовлетворенный произведенным впечатлением, он продолжил:

- Именно наличие мотива убийства - решающая улика против Уитби. Попытка приписать это преступление любому другому из обитателей и гостей замка Блэк Дадли неминуемо приведет нас в тупик отсутствие побудительного мотива.

С некоторым колебанием и Джордж, и Мегги признали нарисованный Мартином сценарий убийства полковника Кумба вполне реальным и достаточно вероятным.

- Отныне, когда нам уже известна личность преступника, главное состоит в том, чтобы разыскать его и вырвать признание, - энергично жестикулируя и ходя взад-вперед по комнате, подчиняясь охватившему его азарту сыщика, заключил Мартин.

В гостиной все еще продолжались бурные дебаты, когда на пороге неожиданно появился Прендерби.

Его обычно бледное лицо на этот раз раскраснелось от возбуждения.

- Простите великодушно за опоздание, но по дороге у меня произошло небольшое приключение, - начал Майкл. - Попрошу всех минуточку внимания! Так вот, на улице Ли Бридж мой взгляд ненароком упал на ворота платного гаража, и я буквально оторопел... Автомобиль. Невероятно древний и громоздкий, прямо-таки музейный экземпляр. Короче - та самая машина, на которой уважаемый доктор Уитби транспортировал в крематорий труп бедолаги полковника.

Он перевел дыхание и продолжил:

- На всякий случай я сказал владельцу гаража, что собираю старые машины и готов поговорить с хозяином на предмет возможной продажи автомобиля для своей коллекции. По его словам, за машиной должны прийти сегодня.

- Немедленно выезжаем на место, - оборвал Майкла рвущийся в бой Мартин.

Трое молодых мужчин с трудом втиснулись в миниатюрный автомобиль Майкла. Часы показывали начало одиннадцатого вечера, и поток машин был небольшим.

Вскоре они остановились у здания гаража, и как только смолк двигатель, к ним подбежал щуплый парень в рабочем комбинезоне и фетровой шляпе.

- Автомобиль, вызвавший ваш интерес, сэр, не продается, - быстро произнес он.

Друзья были разочарованы такой встречей. Видимо, решили они, владельцу гаража было приказано держать язык за зубами.

- Моему огорчению нет предела, - нашелся в этой ситуации Мартин, который с обезоруживающей улыбкой вступил в разговор. - Я коллекционирую раритеты, подобные этой машине. По описанию моего друга, образец, находящийся у вас в гараже, уникален. Уверен, что вы хотя бы позволите взглянуть на нее. Само собой, за определенное вознаграждение. - И Мартин протянул парню банкноту.

Некоторое время владелец гаража колебался, принять ли ему деньги. Но и без слов было видно, что его непреклонность существенно поуменьшилась.

- Бизнес есть бизнес. Каждый должен заниматься своим делом и не совать нос в чужое. Но поторопитесь, так как хозяева могут вернуться с минуты на минуту.

Удостоверившись в том, что машина действительно принадлежит Уитби, приятели покинули гараж и, сидя в машине, стали поджидать доктора. Потянулись томительные минуты. Наконец Мартин легонько ткнул Джорджа локтем в бок: в полосе света, отбрасываемой лампами гаража, появился верзила в надвинутой на глаза кепке.

- Лакей, - оживился Майкл. Он узнал в нем одного из людей Доулиша.

Еще миг - и из темноты вынырнула фигура Уитби. Передвигаясь нервозной походкой, доктор быстро исчез в гараже вслед за верзилой. Затем послышался шум заводимого мотора, шуршание колес, "динозавр" плавно выкатился из ворот и, стремительно набирая скорость, стал удаляться. Грациозная по сравнению с ним машина Майкла, вынырнув из скрывавшей ее темноты, ринулась в погоню. На протяжении нескольких миль, пока они двигались в потоке машин в черте города, Майклу удавалось держаться вблизи автомобиля преступников. Когда же машины въехали в пригород, "динозавр" стал резко уходить. Было очевидно, что преступники или заметили погоню, или куда-то торопятся.

- На твоем месте я сидел бы у них прямо на хвосте, - посоветовал Майклу Мартин.

Неуклонно машина преследователей начала приближаться к "динозавру". Он уже двигался в лучах ее фар, прижимаясь к обочине, и как бы приглашая их к обгону. Когда же Майкл не воспользовался этим приглашением, Уитби и его компаньон резко замедлили скорость своего автомобиля, очевидно, решив окончательно

убедиться в том, что их преследуют. Разумеется, и на сей раз Майкл не пошел на обгон. После этого "динозавр" снова увеличил скорость. Когда же в ходе изнурительного преследования расстояние между машинами снова сократилось, "динозавр" внезапно свернул вправо на неасфальтированную проселочную дорогу. Вскоре вспаханные и ухоженные поля, маленькие деревушки с куполами небольших церквей остались позади. Расступившаяся чернота позволяла более четко различать рисунок дороги и обочин. С обеих сторон тянулись однообразные полосы солончаков, обрамленные ленточками полузасохших ручейков. Мартин потянул носом воздух.

- Море, - сообщил уверенно он. - У меня дурное предчувствие. Будет очень жаль, если после стольких мытарств, когда мы почти находимся у цели, наша погоня потерпит фиаско всего лишь из-за того, что доктора на берегу поджидает катер, заботливо присланный его друзьями. Кажется, так оно и есть! "Динозавр" остановился, и они из него вышли. Приготовьте на всякий случай оружие.

Мартин был прав, напоминая об осторожности. Едва они вышли из машины, как над ними прожужжала пуля. В ответ выстрелил и Мартин. К великому их изумлению, после этой дуэли из-за корпуса "динозавра" появился доктор Уитби, выпрямился во весь рост и решительно зашагал по направлению к молодым людям. В руках он держал большой белый носовой платок, которым демонстративно помахивал над своей головой. Значение этого жеста не вызывало ни малейшего сомнения.

- Поскольку обе стороны не испытывают недостатка в оружии и умении владеть им, то не лучше ли уладить дело миром, без пальбы? - произнес подошедший Уитби. - Я готов выслушать ваши претензии.

- Мы не задержим вас долго, доктор, - сказал Джордж, - у нас, быть может, всего пара вопросов.

- Что ж, я приложу максимум стараний к тому, чтобы удовлетворить ваше любопытство. Однако боюсь разочаровать вас. Проделанный вами тяжкий путь неизмеримо велик по сравнению с той скудной информацией, которую я могу сообщить вам, доктор Аббершоу.

- Мы хотели бы получить от вас разъяснения относительно некоторых подробностей убийства полковника Кумба, - не поддаваясь на провокационный тон Уитби, сказал Джордж.

- Ответ на этот вопрос, молодой человек, представляет интерес не только для вас. Сознаюсь, при воспоминании о трагической кончине Кумба меня самого передергивает от ужаса, хотя одновременно терзает и чисто человеческое любопытство, - отозвался Уитби, нервозность которого после того, как он узнал о предмете разговора, резко пошла на убыль. В общих чертах подоплека этого дела достаточно ясна. По всей видимости, среди приглашенных молодым Петри гостей находился член американской преступной группы Симистеров. Воспользовавшись стремлением полковника установить связь с этой мощной организацией, человек Симистеров сумел получить от Кумба план организации и исполнения дерзкого и гениального в то же время ограбления одного из крупнейших банков, а заодно и умертвил этого несчастного...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*