KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эллери Куин - Исчезающий труп. Тайна пентхауса. Алые буквы

Эллери Куин - Исчезающий труп. Тайна пентхауса. Алые буквы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллери Куин, "Исчезающий труп. Тайна пентхауса. Алые буквы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Чувствуя подступающую тошноту, Эллери услышал рев мотора и увидел, как его машина внезапно рванулась вперед и понеслась по дороге.

Затем раздался вой полицейской сирены. Автомобиль инспектора выехал из-за поворота.

Эллери начал бешено жестикулировать. Он увидел мрачное лицо Вели над рулевым колесом и понимающий взгляд инспектора, когда автомобиль промчался мимо. Но Никки! Внезапно Эллери понял, в чем дело. Он снова подбежал к фургону и открыл задние дверцы.

Внутри, рядом с телом Джона Брауна, лежала Никки Портер.

Вытащив девушку, Эллери отнес ее на обочину, опустил на землю и дрожащей рукой начал прощупывать пульс…

Глава 20

РАЗВЯЗКА

Внезапно девушка села.

— Никки! — закричал Эллери. — Вы до смерти меня напугали!

Она ошеломленно огляделась:

— Где я? Как я здесь очутилась?

Эллери кратко объяснил.

Никки посмотрела в кювет и вздрогнула при виде фургона.

— Это произошло так быстро, Эллери. Он душил меня. Должно быть, я потеряла сознание.

— Как вы теперь себя чувствуете?

Никки удивленно заморгала.

— Хорошо. Честное слово!

Она попыталась подняться. Эллери помог ей встать на ноги.

— Видите? Все в порядке, — сказала она дрожащим голосом и добавила более уверенно: — Не смотрите так испуганно. Ведь это не вас он пытался задушить!

Хотя лицо девушки было бледным, силы, по-видимому, начали к ней возвращаться.

— Слава богу, вы живы, — сказал Эллери, не узнавая собственный голос.

— Все случилось так быстро… Эллери, я даже не знаю, кто это был!

— Это не важно. Посмотрим, можете ли вы идти. — Он взял ее за руку.

— Конечно могу. Я просто потеряла сознание — вот и все. — Никки освободила руку и улыбнулась Эллери. — Вам нужна помощь, мистер Квин?

Эллери усмехнулся в ответ.

— Идет машина, — сказал он, глядя на дорогу. — Попросим подбросить нас в город.

* * *

К полудню Эллери и Никки прибыли в Главное полицейское управление. Эллери усадил Никки в пустой приемной перед офисом инспектора Квина и постучал в дверь к Вели.

— А, это вы, Эл, — промолвил сержант, выйдя в приемную.

— Хочу представить вам мою приятельницу, мисс Нелли Снодграсс, — сказал Эллери.

— Рад познакомиться, мисс Сн… мисс. — Вели толком не разобрал фамилию.

— Какие новости? — спросил Эллери.

— Ну, тело Брауна доставили в морг, и старик Праути наконец сможет в нем покопаться.

— Что еще?

— Мы не знаем, кто угнал фургон из морга и вашу машину. Но вскоре узнаем, не сомневайтесь. Ваш папа хочет сам все вам рассказать, поэтому я умолкаю.

— Я нисколько не любопытен, — отозвался Эллери. — Вы сообщите папе, что я здесь?

— Конечно. — Вели шагнул в офис инспектора. Вскоре он выглянул и поманил пальцем Эллери.

Инспектор пребывал в разговорчивом настроении.

— Привет, дружок, — зачирикал он, когда сын вошел в комнату. — Заставил этот тип нас побегать, верно?

— Еще как, — согласился Эллери. — Я узнал от Вели, что ему удалось смыться.

— Ну, не совсем. — Старик потянул себя за седой ус. — У твоего «кадиллака» много силенок, Эл. Хорошая машина… была.

— То есть как это — была? — Эллери выпрямился на стуле.

Инспектор усмехнулся.

— Она застрахована?

— Конечно.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться.

— Ты шутишь, папа?

— И не думаю. Все весьма серьезно — даже трагично. Захватив твою машину, убийца, очевидно, думал, что у него есть шанс спастись. Он поехал к Со-Милл-Ривер-Паркуэй, а потом по Хоторн-Серкл против движения. Вели погнался за ним, и меня чуть удар не хватил. Убийца помчался к Бронксу через Покипси на скорости свыше девяноста миль. Мыс трудом за ним поспевали. Потом я взглянул на щиток — у нас осталось меньше галлона бензина. Я крикнул Вели, чтобы он жал на полную катушку. Мы приблизились к твоей машине на расстояние в триста футов и делали длинный поворот к мосту через водохранилище, когда я поднял ветровое стекло и стал стрелять, целясь ему в заднюю шину. С третьего выстрела я попал. Твоя машина зашаталась, как пьяный после дня выборов. Посреди моста она врезалась в тротуар, встала на нос, а потом перелетела через парапет и плюхнулась в воду.

— Никогда не видел ничего подобного, — вмешался Вели, будучи не в силах сдерживать энтузиазм. — Как в замедленной съемке! Машина хлопнулась в воду с таким грохотом, который, вероятно, слышали на Бэттери. А волны пошли, как в океане во время шторма!

— Ну вот и все, Эл, — сказал инспектор. — Убийца и твоя машина на дне Кротонского водохранилища — если их уже оттуда не выудили.

— Значит, вы все еще не знаете, кто был в машине? — с улыбкой осведомился Эллери.

— Узнаем с минуты на минуту — как только поднимут твой «кадиллак», — ответил старик.

— Я могу сообщить тебе это сразу, — заявил Эллери.

— Значит, вы догадались? — воскликнул сержант.

— Спокойно, Вели, — остановил его инспектор. — Давай послушаем, что ему известно.

— Все, — сказал Эллери. — Понимаете, убийца постоянно предпринимал отчаянные усилия, чтобы предотвратить доставку трупа в морг. Для этого могла быть только одна причина. Он не хотел, чтобы сделали вскрытие.

— Все это мы знаем, — фыркнул Вели. — Но почему вы называете его убийцей? Ведь Браун покончил с собой.

— Почему же похититель трупа так боялся вскрытия? — продолжал Эллери. — Потому что результаты каким-то образом обвинили бы его. Каким же?

— В самом деле, каким же? — осведомился инспектор Квин.

— Дело в том…

Послышался громкий хохот, и в комнату ворвался доктор Праути.

— Вы, ребята, гонялись за несуществующим убийцей, — заявил он. — Выходит, вы все еще верите в волшебные сказки. Это же явный случай самоубийства! Я понял это в ту минуту, когда узнал, что нашли нож. Мне бы следовало намекнуть вам, но я подумал: почему это только я один должен трудиться, как римский раб? Браун истек кровью, перерезав себе яремную вену. Какие-либо другие причины смерти отсутствуют — ни яда, ни…

— Вот именно, — подхватил Эллери Квин. — Ни рака. Никаких признаков даже начальной стадии рака, верно?

У Праути отвисла челюсть.

— Как вы об этом узнали?

— Потому что убийца похитил труп с целью помешать вам обнаружить, что у Брауна не было рака. Это единственное возможное объяснение. Таким образом, мы имеем дело с убийством, хотя и совершенным уникальным методом. Убийца убедил Брауна, что ему осталось жить всего несколько недель и что его ожидает мучительная смерть. Он ненавидел Брауна и хорошо его знал. Убийца знал, что Браун обожает физическое совершенство своего тела и не вынесет известия о подтачивающей его страшной болезни, не говоря уже о страшной кончине. Он толкнул Брауна на самоубийство, совершив психологическое убийство! Ловко, не так ли?

Зазвонил телефон. Инспектор Квин схватил трубку и прижал ее к уху.

— Ты был прав, сынок, — мрачно произнес он, кладя трубку. — Они подняли машину и труп.

— Понимаете, — продолжал Эллери, — рентгеновские снимки убедили не только Брауна, но и врачей, что у него рак. Однако снимки лгали, так как это были снимки не Брауна, а другого человека, действительно больного раком. Убийца заменил ими подлинные снимки Брауна. Согласно его собственному признанию, он делал снимки сам. Человек, который делал рентгеновские снимки, был доктор Джим Роджерс, и это его труп извлекли из водохранилища вместе с моей машиной, верно, папа?

— Это правда, инспектор? — осведомился Вели.

Старик кивнул.

— А как ты узнал, что ворон похитил нож и спрятал его в дупле?

— Я нашел перо ворона на подоконнике в спальне Брауна, — ответил Эллери. — Глядя в окно, я увидел, как малиновка прыгала по лужайке и склевала червяка. В тот момент я лишь наполовину осознавал, что вижу. И только потом вспомнил, как ворон бросился вниз и подхватил осколок желтого фарфора, который выкопал Эймос, и как его привлек золотой колпачок моей авторучки.

Телефон зазвонил снова.

Выслушав сообщение, инспектор заговорил в трубку:

— Нет, можете отпустить Роки Тейлора и мисс Маллинс, вернее, теперь уже миссис Тейлор. А вот Зэкари задержите. Он обвиняется в растрате… Сорок тысяч? — Старик присвистнул. — Ну и ну! — Он положил трубку. — Роки и Корнелию поймали в мэрии. Они только что поженились по лицензии, полученной десять дней назад. А Зэкари купил билет в Чикаго. Ребята задержали его на вокзале Гранд-Сентрал. При нем оказалось сорок тысяч наличными — несомненно, деньги Брауна.

Книги, которые Зэкари пытался сжечь, доказывают, что он обкрадывал Брауна несколько лет. Ну, это закрывает дело, за исключением… — Инспектор повернулся к сержанту: — Вели, проследи, чтобы ордер на арест Никки Портер был аннулирован.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*