Дуглас Энефер - Черный поцелуй
- А вас это пугает?
- У вас богатая фантазия, Шэнд. Почему меня должна пугать ваша болтовня?
Я обстоятельно и бесконечно медленно набил трубку, сунул её в рот и выпустил дым в потолок. Кэбот нервничал все больше, нетерпеливо ерзая на стуле.
- Я не обязан сидеть здесь и выслушивать вашу галиматью.
- Вы не обязаны были и приходить сюда. Никто вас не принуждал, но вы, тем не менее, пришли.
Я положил трубку на стол.
- Перестанем морочить друг другу головы. Вы были наводчиком в кражах драгоценностей в Нью-Йорке и его окрестностях. Лично вы никогда в грабежах не участвовали, а лишь снабжали информацией Эла Ларгса и его сообщника Келмана, получая затем свою долю. Это давало вам возможность сохранять репутацию богатого плейбоя. Хотя ваша семья была богата, вы промотали почти все, а вы не тот, кто может отказаться от разгульной жизни.
Когда он доставал из пачки сигарету и закуривал, руки его дрожали.
- Вы всегда выдумываете подобные сказки, Шэнд? - голос звучал хрипловато.
- Вы хотите сказать, что я говорю неправду?
- Это настолько бессмысленно, что я вообще не хочу вдаваться в объяснения.
- В суде у вас не будет другого выбора.
Прикусив губу, он прошипел:
- Никто эту историю у вас не купит, Шэнд.
- Это мы ещё посмотрим, - я взялся за телефон.
Он с ужасом следил за мной. Сигарета тлела между его пальцев, он этого не замечал. Рот его открывался и закрывался, но не доносилось ни звука.
Я поднял трубку и протянул палец к наборному диску, но задержался и заметил:
- Я не слишком к этому стремлюсь, и если вы перестанете нести чушь, я этого не сделаю. Выбор за вами.
Кэбот вскочил, вырвал у меня трубку и бросил её на рычаг.
- Ну ладно, ладно, - прошептал он, - чего вы от меня хотите?
- Обычно я не имею дел с типами вроде вас, но сейчас вынужден сделать исключение. Ведь речь идет о спасении человеческой жизни. Возможно. Но сначала один вопрос совсем на другую тему. Что с Ларри Клеем?
Кэбот хриплым голосом ответил:
- Я не доверял тем... людям, с которым работал... и поручил Ларри за ними приглядывать. Можно сказать, он работал со мной вместе - до определенного предела. Потом он обнаружил у себя дома труп и позвонил мне. Я собрал для него деньги, оставил их в баре и отправил его на западное побережье.
- Следовательно, вы чего-то испугались?
Кэбот растопырил пальцы:
- Мне казалось, я был должен что-то предпринять, чтобы Ларри не вертелся под ногами.
- Если он не имел отношения к убийству, его бегство только усилит подозрения.
Кэбот пожал плечами.
- С другой стороны, я понимаю вашу точку зрения, - добавил я.
- Что вы хотите сказать, Шэнд?
- Я думаю, вы сами знаете. Вы не могли пойти на риск, что Клея станет допрашивать полиция. Хотя он не имел отношения к убийству, зато мог расколоться и рассказать про вас и ваш нечистый бизнес с драгоценностями.
- Да, - кивнул Кэбот, - такая мысль у меня была.
- Вы только выиграли время, Кэбот. Рано или поздно полиция Клея найдет.
- Вы сами сказали, что он не при чем.
- Верно, но он снимал квартиру, где нашли труп, и полиция обязательно захочет с ним поговорить.
- Может быть и нет, если до тех пор найдут убийцу.
- Если вы на это рассчитываете, у меня есть для вас приятная новость: убийца уже арестован.
Кэбот глубоко вздохнул, а затем вдруг недоверчиво покосился на меня.
- Тогда я не понимаю...
- Не волнуйтесь, Кэбот, - перебил я. - Ни кражи драгоценностей, ни Ларри Клей меня не интересуют.
- Хотите сказать, что с полицией вы меня разыграли?
- Верно. Хотя я вам и угрожал, что обращусь в полицию, но если вы готовы говорить со мной откровенно, это останется лишь угрозой.
Он опустошил свой стакан и поспешил заверить:
- Не знаю, чего вы от меня хотите, но попытаюсь вам помочь.
Я рассказал ему обо всем, что случилось в последние дни, не пропустив ничего, даже казавшихся незначительными подробностей. Когда я умолк, Кэбот откинулся назад и посмотрел мне в глаза.
- Единственный, кого я видел - это Ларгс. Келмана я не знаю. Вы должны мне верить, Шэнд. К убийству я отношения не имею.
- Тут я вам верю, но меня интересует другое. Я хочу знать, что за этим кроется. Келман навел меня на эту мысль в подвале дома Ларгса. Он думал, что живым я оттуда не выйду, и проболтался. Сказал, будто нашел нечто такое, что принесет ему огромный куш, куда жирнее, чем какие-то побрякушки. Это вам ни о чем не говорит?
Кэбот снова налил себе виски и медленно покачал головой.
- Я ведь уже сказал, что Келмана не знаю.
- Но ваш Эл Ларгс имел с ним дело, а его вы знаете. Судя по словам Келмана, речь идет о десяти миллионах долларов.
Кэбот едва не лишился дара речи.
- Десять миллионов? А вы знаете, что Келман имел в виду?
- Тогда - нет, но постепенно начинаю понимать.
- Но не уверены?
- Нет, - вздохнул я, - но скоро буду уверен. Я должен выяснить, в чем дело, в чем ключ ко всей загадке. Насколько я могу судить, все остальное относительно неважно.
Кэбот разглядывал свои ногти.
- А с чего вы взяли, что я смогу помочь? - негромко спросил он. - Если бы я нащупал десять миллионов, к чему мне заниматься драгоценностями, разве не так?
- Десять миллионов долларов могут находиться в руках какого-нибудь очень богатого человека, - пояснил я, - но это вовсе не обязательно должно означать, что Ларгс и Келман рассчитывают получить весь куш одним махом. Говоря точнее, это просто неправдоподобно. Но как неиссякаемый источник доходов...
- Да, я понимаю, на что вы намекаете.
- Но Келман с Ларгсом должны были как-то подобраться к такому делу и к конкретной сумме. Вы, случайно, не знаете, как?
- Нет, - устало вздохнул он.
- Неужели даже не догадываетесь? Подумайте как следует.
- Ничего стоющего в голову не приходит. Можете выжать меня, как лимон, но я не имею ни малейшего понятия. Сожалею, но...
- Не могли бы вы откровенно ответить мне на один вопрос?
Он кивнул.
- У меня нет другого выбора, верно?
- Верно, - кивнул я. - Не находится ли в опасности жизнь Ванессы Маури?
Кэбот долго и пристально смотрел на меня. Что происходило в его голове? Его глаза не выдавали ничего... почти ничего.
Потом он медленно заговорил:
- Да, может быть...
Потом внезапно рассмеялся - пронзительно, почти истерически. Казалось, он избавился от колоссального нервного напряжения. Так мне казалось.
- Между Ванессой и мной ничего больше нет. Из-за вас, Шэнд. Следовательно, её мужу уже ничего против меня предпринимать не надо.
Я встал.
- Что заставляет вас думать, что жизнь Ванессы Маури в опасности?
- Зачем вы спрашиваете, Шэнд? Прежде чем услышать мой ответ, вы его уже знали. Или я ошибаюсь?
Он поднялся и молча покинул мою контору. Я не пытался его удерживать, да и не хотел этого. Вместо этого я протянул руку к телефону.
Не успел я взяться за трубку, как он зазвонил. Я медленно снял трубку. Голос был низкий и мягкий. Никогда прежде я его не слышал.
- Говорит Кельвин Конант Маури...
XI.
Он стремительно вошел в мой кабинет. Интеллигентная внешность, лет шестьдесят с небольшим на вид, густые седые волосы и внимательные глаза. Он был в скромном костюме в полоску под черным плащом, держал в руке свой "хомбургер" и оценивающе смотрел на меня. Видимо, так в этой семье было принято. Глаза были расставлены далеко друг от друга, глубокие складки избороздили лицо. С таким человеком я не хотел бы серьезной ссоры.
- Мистер Шэнд? - его голос в действительности был ещё ниже, чем по телефону. - Я - мистер Маури.
Он опустился на стул, положив на колени "хомбургер".
- Я пришел к вам по крайне важному и в высшей степени деликатному делу, мистер Шэнд...
- Вы хотите сказать, что пришли из-за вашей супруги?
Он подался вперед и оперся на письменный стол.
- Откуда... Откуда вы знаете? - спросил он удивленно, и, как мне показалось, слегка раздраженно.
- Ах, знаете, мистер Маури, у меня богатый опыт в таких делах. Все обманутые мужья выражаются одинаково...
Маури холодно взглянул на меня.
- Ваши выводы не только ошибочны, но и оскорбительны, мистер Шэнд.
- Я должен извиниться, мистер Маури. У меня выдалось несколько тяжелых дней, и нервы мои в данный момент не в лучшем состоянии.
Гость внезапно ухмыльнулся.
- Полагаю, ваши нервы в превосходном состоянии. Точнее говоря, мне сказали, что вы лучший частный детектив из всех, работающих в наше время в этом городе.
Я скромно ухмыльнулся.
- Ваша информация верна, мистер Маури.
Он задумчиво прикоснулся указательным пальцем к кончику носа и спросил:
- Как вы пришли к тому, что я здесь из-за своей жены?
- Мужья носят в себе нечто такое... Особенно если они довольно поздно женились на очень молодой женщине... вроде вас, мистер Маури.
- Я уже сказал вам, что вы заблуждаетесь. Я не собираю доказательства для развода, мистер Шэнд, - резко оборвал меня гость.