KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Лауренс Блок - Паспорт в порядке

Лауренс Блок - Паспорт в порядке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лауренс Блок - Паспорт в порядке". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

- А деньги?

- Они будут при мне. Да и ты собери вещи в четверг, чтобы все было готово. Паспорта и прочее,- он покачал головой, словно не веря своей удаче.Я всегда знал, что ты умница, Марция. Но выходит, что ты у нас гений!

- Ты думаешь, все получится?

Он поцеловал ее, она приникла к нему. Снова поцеловал, улыбнулся.

- Не может не получиться.

Дни ползли как улитки. Они решили не рисковать и больше не встречаться, но Брюс убедил Марцию, что четверг скоро наступит.

Но он все не наступал. Марция, к своему удивлению, не оченьто и нервничала, но опасалась, что в последний момент все сорвется.

В среду Брюс позвонил, чтобы окончательно уточнить планы. Они договорились о связи. Решили, что она позвонит ему, как только Рэй заснет. Он к тому времени уже напишет предсмертную записку и положит деньги в багажник. А после звонка сразу же поедет к ее дому, где она будет ждать его у двери.

- О последующем можешь не волноваться,- заверил он ее.- Я обо всем позабочусь.

Ночь и день растянулись для нее на добрый месяц. Позвонила она ему уже в пятницу, в двадцать минут третьего. Он снял трубку после первого звонка.

- Я уж думал, что ты так и не позвонишь.

- Он лег позже обычного, но уже спит.

- Еду.

Она подождала у двери, услышала, как подъехал его автомобиль, открыла дверь, прежде чем он успел постучать. Он быстро вошел, закрыл за собой дверь.

- Все в порядке. Записка и прочее.

- Деньги?

- В багажнике, в "дипломате", набитом до упора.

- Прекрасно. Мы неплохо повеселились, дорогой.

Последней фразы Брюс не услышал. Не успела она произнести эти слова, как за спиной Брюса выросла темная фигура и свинцовая труба, обтянутая резиной, ударила его по голове, за правым ухом. Брюс рухнул, как подкошенный, не издав ни звука.

Рэй Донахью выпрямился.

- Отключился. Простенько и со вкусом. Выгляни наружу, посмотри, что к чему. Любопытные соседи нам не нужны.

Она открыла дверь, вышла. Темная, тихая ночь. Она вдохнула всей грудью. Какой чистый, пьянящий воздух.

- Загони его машину на подъездную дорожку,- приказал Рэй.- Подожди, ключи, скорее всего, у него в кармане,- он наклонился над Фарром, выудил из из кармана связку ключей.- Ступай.

Она подогнала машину к двери черного хода. Рэй появился на пороге с телом Брюса на плече. Сбросил его на заднее сидение. Сам сел за руль.

- Возьми нашу малолитражку,- сказал он Марции.- Следуй за мной, но не приближайся. Я поеду по Дороге 32 на север. Примерно в полутора милях, аккурат за границей округа, там есть подходящий обрыв.

- Надеюсь, не слишком глубокий. А не то он сгорит так, что его не опознают.

- Об этом не волнуйся. По рентгенограмме зубов нынче опознают кого угодно. Хорошо, что он до этого не додумался.

- Большим умом он не отличался.

- Рано говорить о нем в прошедшем времени,- поправил Рэй жену.- Он еще жив.

Она следовала за автомобилем Фарра, держась в двух кварталах позади. Когда они прибыли в облюбованное Рэем место, он достал из багажника "дипломат" с деньгами, проверил карманы Фарра: не осталось ли там чего лишнего, выводящего на их след. Затем посадил Фарра за руль, поставил переключатель скоростей в нейтральное положение, ногу Фарра

- на педаль газа. Фарр как раз начал приходить в себя.

- Прощай, Брюси,- промурлыкала Марция.- Знал бы ты, каким ты был занудой.

Рэй всунулся в кабину, включил первую передачу, затем отпрыгнул от автомобиля. Тяжелая машина легко проломила хлипкое заграждение, на мгновение зависла в воздухе, а затем полетела вниз. Послышался глухой удар, раздался взрыв и автомобиль охватило пламя.

Домой они ехали, не торопясь, "дипломат" с деньгами стоял на сидении между ними.

- Вот и нету дурачка,- добродушно усмехнулся Рэй.- До вылета в НьюЙорк еще два часа. А потом - Париж!

- Париж!- вздохнула она.- И не с теми жалкими грошами, как в прошлый раз. Теперь ты погуляем на всю катушку.

Она посмотрела на свои руки: никакой дрожи. Какая же я на удивление спокойная, подумала она. И улыбка медленно расцвела на ее лице.

Перевел с английского Дмитрий Вебер

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*