KnigaRead.com/

Кристофер Фаулер - Крыши

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Фаулер, "Крыши" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Но такое нельзя долго хранить в тайне, - возразил Роберт. - Неужели никто не задавался никакими вопросами?

- Вы представляете, сколько людей пропадает каждый год в этой стране? спросил Джей. - Раньше не заводили карточек. Не было компьютеров. Крыши тогда были не только выходом, это было святое место для человека, который хотел исчезнуть.

- Вы так мне и не ответили, сколько вас здесь. Джей медлил. Роберт удивленно посмотрел на Розу, но она сделала вид, что не замечает его взгляда. Джей, по-видимому, не хотел выдавать информацию. Наверное, он уже и так сказал больше, чем надо. Роберт решил, что пока им с Розой неблагоразумно было бы открывать свои карты, не дай Бог, они преступили какой-нибудь тайный закон следом за Сарой Эндсли.

- Думаю, нас осталось около тридцати. Может быть, меньше. А на рассвете в воскресенье уйдут почти все.

- Как? Почему?

- Я сказал достаточно. Может быть, после посвящения вам скажут больше, но это уже зависит от Залиана.

- А как вы здесь живете? - спросила Роза. - Как передвигаетесь?

- Все в свое время. Ли научит вас перебираться с крыши на крышу. Это легко благодаря городской архитектуре, надо только знать как. Надеюсь, вы хорошо переносите высоту?

- О, я как кошка, - неловко улыбнулась Роза. Она посмотрела на Роберта и отчего-то ей стало беспокойно. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, даже лицо у него покрылось потом. Роза нахмурилась. Не может быть, чтобы он боялся. Ребята, конечно, странные, но не страшные же.

- Ладно, сначала разберемся с передвижением. Затем будет посвящение, а потом мы проводим вас на одну из наших станций и там разберемся, чем мы можем помочь друг другу. Ли, давай.

Джей сел рядом с Симоном, а на его место встал Ли и широко белозубо улыбнулся Розе.

- Иногда меня зовут мистер Фикс, потому что я пришел сюда с кучей приспособлений, которые помогают нам передвигаться с места на место. В основном все то же, что было раньше, разве лишь тогда было опаснее. Единственным способом проверить, выдержит ли трос твой вес, было повиснуть на нем. Я кое-что усовершенствовал, используя новые материалы и сделав несколько защитных приспособлений. Одно из них нужно носить всегда и никогда не снимать, если только не ложишься в ванну.

Он поднял свитер и ткнул пальцем в черный кожаный пояс с металлическими колечками по всей длине. Вверху и внизу в прорези был пропущен великолепный нейлоновый трос.

- Встань на минутку, малышка. - Ли расстегнул пояс и одел его на Розу. После посвящения ты получишь свой собственный. А теперь пойдем со мной.

Все отправились следом за Ли на другой конец крыши. Напротив стояло грязное здание в викторианском стиле, фасадом обращенное на Юстон-роуд. До него было футов пятнадцать. Роза посмотрела вниз на узкую улочку, разделявшую два дома.

- Не везде можно просто перепрыгнуть. Здесь, например, нельзя. Посмотри на стену напротив, и ты увидишь железный прут. Только хорошо смотри.

Роза подалась вперед и долго вглядывалась во тьму, пока разглядела трехдюймовую палку, выступающую из кирпичной кладки.

- Будешь хорошо смотреть, много чего сможешь увидеть, и не только здесь, сказал Джей, открывая небольшую нейлоновую сумку, из которой вытащил нечто, напоминающее пистолет с очень широким барабаном, и прицелился в палку.

- Работает на сжатом воздухе, - объяснил он и спустил курок. - Раньше стреляли при помощи взрывоопасной смеси азотной кислоты, угля и серы. Вполне можно было покалечиться.

Раздался щелчок, что-то вылетело из дула и ударилось в стену напротив.

- Хороший выстрел, - сказала Роза.

- Практика, как везде.

Маленькое металлическое кольцо замкнулось на палке, а к нему был привязан тонкий нейлоновый трос. Другой его конец Ли привязал к металлическому кольцу на этой стороне.

- Здесь нет ничего сложного. На той палке есть защелка. Выстреливающее кольцо, попадая на палку, открывает ее, потом она закрывается.

- Надо быть выдающимся стрелком, чтобы попасть в такую крошечную цель.

- Конечно, если бы не магнит, - согласился с ней Ли. - Обычно требуется время, чтобы научиться, но сегодня у нас самый общий урок. - Он перегнулся через край крыши и прикрепил свой конец троса к палке, находившейся футом ниже. Потом он туго натянул трос. - Есть много способов. Один - выстрелить веревкой, а потом прикрепить ее к катушке. - Он показал сверкнувшую в темноте металлическую катушку дюймов пяти в диаметре и одного в ширину. - Катушка, в свою очередь, крепится к поясу. Надо прыгнуть так, чтобы поставить ноги на стену, и катушка сама поднимет наверх. Но это только если расстояние невелико и внизу мало людей, потому что получается немного шумно.

- Это привлекает внимание, - вставил Симон.

- Представляю, - сказала Роза. - Эррол Флинн, да и только.

- Есть множество домов, на которые трудно перебраться другим способом. Если у них лишний этаж или слишком крутая крыша. В некоторых районах почти на всех домах есть такие палки. Но они ржавеют с годами, и защелки перестают работать. Мы стараемся их заменять, но среди нас осталось мало таких, кто в этом разбирается. В других местах есть специальные "дороги" с постоянно натянутыми тросами. Места, где они пересекаются, называются станциями. Во всех районах есть хотя бы по одной станции.

- Правильно, - заявила Роза. - Нам известно о станциях. Они названы в честь людей, которые построили что-нибудь под ними. Так?

- Так. Но откуда тебе известно?

- Секретами поделимся позже. Давай дальше.

- Много лет наши пути доходили до Хаммерсмита. Никто так и не нашел способа перебраться через реку.

Рассказывая, он был занят еще тем, что доставал смотанную веревку, привязанную к небольшому металлическому рукаву, и прикреплял ее к Розиному поясу и натянутому тросу. Она уже сидела на краю крыши, свесив вниз ноги. У Роберта тошнота подступила к горлу.

- Это у нас называется приспособлением для новичков, и работает оно намного медленнее, чем то, что у Джея или у меня. Не бойся упасть. Оно выдержит пятнадцать таких, как ты. Металлический рукав присоединяется к основному тросу, чтобы легче было передвигаться.

Роза растерянно взглянула на Роберта, но уже в следующую секунду со спокойной уверенностью бросилась вперед, чем очень его удивила. Мгновенно она оказалась на полпути, но тут-то и зависла.

- Что случилось? - окликнул ее Ли.

- Ничего. Просто мне не надо было смотреть вниз. Роза двинулась дальше, немного помогая себе руками. Добравшись до противоположной стены, она попыталась перелезть через парапет и уже занесла над ним ногу, но короткая веревка не давала ей ходу, сколько она ни пыхтела от усилий.

- Что мне делать? - спросила она.

- В рукаве есть защелка. Она открывается внутрь, - ответил Ли. - Нажми на нее.

Отцепив рукав от троса, Роза на мгновение потеряла равновесие, Роберту показалось, что сейчас она свалится с крыши, и тогда уж точно разобьется. Но ей удалось выпрямиться и перейти в безопасное место, правда, шуму она все-таки наделала много.

- Все в порядке! - крикнул ей Ли. - В первый раз всегда не слишком удачно.

- А ты как собираешься перебираться? Кинуть тебе пояс?

- Не надо, - ответил Ли, забрасывая сумку на спину, и через несколько секунд он оказался рядом с Розой.

- Впечатляет, - сказала Роза. - Все знают, как это делается, или только ты?

- Учили-то всех, но не всем это нравится, потому что, как ты заметила, всюду смазка. Что до меня, то я люблю пустить пыль в глаза.

- Астрея, вернувшаяся на небо! - развеселился Джей. Роберт подумал, что они похожи на детей, и ему до смерти захотелось удрать, потому что к горлу опять подступила тошнота. Ли оглядел крышу, на которой он стоял вместе с Розой. Как и первая, она оказалась просторной и плоской, зато следующая была крутой и покрытой старинной черепицей.

- Горе в этих местах с водосточной системой. Она старая, и ее легко разрушить, зато благодаря ей крыши почти всегда сухие. И еще подпорки. Они есть почти на всех улицах и очень для нас удобны.

- Не могу поверить, что никто не знает о вас, - сказала Роза, следя за потоком машин на Гауэр-стрит, которые все одновременно дернулись, едва зажегся зеленый свет.

Поднимавшийся снизу сухой прохладный ветер обдувал ей ноги и затылок.

- Даже днем никто не смотрит наверх. Что уж говорить о вечерах! отозвался Ли.

- Крыши хранят множество секретов, - вмешался Симон, с заговорщицким видом постучав себя по носу. - Сама увидишь. Роза была в восторге от своего первого удачного прыжка.

- Я сейчас чувствую себя, как детишки на попечении Мэри Поппинс, призналась она. - Стою себе на крыше и любуюсь Лондоном.

- Ты еще по-настоящему налюбуешься городом, когда пройдешь обряд посвящения, - хмыкнул Ли. - Теперь надо заняться твоим другом. Кажется, с ним будет непросто.

- О чем ты?

Роза оглянулась на Роберта, который все еще сидел на краю крыши, уставясь вниз.

- Похоже, бедняга понял, что боится высоты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*