Франсуа Бенароя - Охота на президента
— Немного, — сказал Олег как можно безразличнее. — Я с ним учился в университете.
— Не может быть? Вот как! Что же вы о нем думаете?
— Мы давно потеряли друг друг из виду. Я занимаюсь своими делами и не особенно им интересовался. Да, это один из предпринимателей нового типа… человек близкий к власти. Он хорошо известен в России, но большинство людей его презирает… Это я знаю точно.
— Но почему? — спросил сэр Филипп, улыбаясь и демонстрируя превосходную работу своего дантиста. — Русские… большинство русских только-только начинают понимать, что такое капитализм… А Ульянин настоящий банкир. Он успешный человек. Ему завидуют. Но он лучше многих других.
— Успех, которого достиг мой товарищ по университету, вовсе не зависел от его качеств предпринимателя.
— Но от чего же, мой друг?
— До конца девяностых годов от четырех факторов: от способности и, скажем так, возможности сына дипломата, связанного с правительственными кругами, найти очень крупную сумму денег; от устранения конкурента со своей территории, в случае необходимости даже физического; от одобрения некоего круга бюрократов и от заключения соглашения с преступниками, контролирующими этот участок.
Сэр Филипп криво усмехнулся:
— Какой вы циник, однако… Вы интересно обобщаете… Но я думаю, что это не так, не совсем так… Ладно. Как мы с вами говорили по телефону в четверг или в пятницу, да, в пятницу… это было в конце прошлой недели.
— В четверг…
— Да… в четверг. У нас есть контракт с некоторыми его компаниями, занимающимися инвестициями в Европе. Не с самим банком, а с его филиалами. Вот по этой причине мы не можем распространять информацию, касающуюся банка, третьим лицам. Для того чтобы избежать конфликта интересов. Но скажите мне, Олег, ещё раз, кто интересовался знаменитым Ульяниным?
— Один представитель Саломон-банка в Нью-Йорке…
— Как интересно, у них есть общие дела с Урабанком?
— Мне кажется, они хотели бы принять долевое участие в его деятельности. Об этом, во всяком случае, говорят на бирже.
— Кто именно с вами разговаривал? — спросил сэр Филипп внешне будто без большого интереса.
Олег не ожидал, что сэр Филипп будет копать так глубоко, и не приготовился. Сердце взволнованно забилось. Он пробежал глазами комнату, прежде чем ответить:
— Один мой знакомый, русский. Он работает там в департаменте, занимающемся возможными укрупнениями организаций, их слияниями и разделом собственности. Впрочем, с его стороны это был предварительный вопрос. Еще несерьезный зондаж… Но если вопрос Саломон-банка будет звучать определеннее, мне придется ему ответить, что мы такой информацией не владеем или что эта информация недоступна.
— Да, именно так, — серьезно подтвердил сэр Филипп и посмотрел на часы. — К сожалению, я спешу на деловое заседание в Сити.
Какое-то замешательство мелькнуло в глазах англичанина. Выражение его лица при этом совершенно переменилось. Но затем его патрицианское лицо осветила широкая улыбка.
— Мне было приятно провести с вами это время. Многие о вас отзываются хорошо…
Олег тоже вежливо улыбнулся.
— …И я уверен, что вас ждет большое будущее в «Prol and Sons»… Над чем вы работаете в настоящее время?
— Я занимаюсь одним автомобильным заводом. Многие европейские конструкторы интересуются этим предприятием…
— Знаю, знаю… Мне было бы интересно посмотреть, как вы осуществляете ваш due diligence[14] на таком гигантском предприятии, как автомобильный завод. Я приеду в Москву, наверное, в начале января, чтобы посмотреть на вас в деле.
Попавший в плен комплиментов сэра Филиппа, Олег вымученно произнес вежливую фразу:
— Для меня это тоже большое счастье, сэр Филипп. Однако завод этот находится не в Москве, а на Волге. Путешествие туда зимой в эту пору не удовольствие. И плюс в начале января у русских Рождество…
— Ну тогда я приеду в декабре. А то я давно там не был. Россия должна быть прекрасна в первом снегу! — Сэр Филипп поднялся в знак того, что беседа окончена… — В самое ближайшее время мы увидимся в России.
Подняв воротник пальто, Олег пошел по блестящим от дождя лондонским улицам. Он пересек Сент-Джеймс-стрит и направился в сторону Кинг-стрит, где любил полистать каталоги аукциона Кристи. Беседа с сэром Филиппом произвела на него странное впечатление. С одной стороны, он чувствовал, что сэру Филиппу нужно зачем-то поехать в Россию, причем как можно скорее. Но зачем он так чинно беседовал с ним в этом элитном мужском клубе? Должно быть, есть ещё какие-то причины? Действовал ли он самостоятельно или с чьей-то подачи? Неужели это простое любопытство к людям? К русским, что у него работают? Олег был уверен, что между его беседой с сэром Филиппом и тем, что произошло в Москве, была какая-то связь.
Он посмотрел на часы. 17.30. Надо позвонить Максиму. Он много раз пытался встретиться с ним в Лондоне, но все как-то не удавалось. Максим Дмитриевич Пальников был его бывший коллега по Министерству внутренних дел, которому Олег спас жизнь в Чечне в 1995 году. В тот день группа подростков возвращалась из поездки и при въезде в Грозный их автобус был остановлен для проверки документов. Олег очень вовремя заметил мальчишку, вынувшего кинжал и разрезающего им воздух, перед тем как попытаться зарезать Максима. Почти инстинктивно он поднял свой автомат и разрядил его в спину подростка. При этом он ранил стоявшую рядом девочку.
Максим ушел тогда из спецвойск, перешел в КГБ, ставшее теперь ФСБ. Сначала он работал в Узбекистане, в Ташкенте, потом в Казахстане. Он стал серьезным специалистом по проблемам фундаментализма. Этим объясняется его быстрый карьерный взлет, работа в Лондоне.
Олег набрал номер мобильного телефона Максима:
— Привет, Максим, это Олег.
— Привет, ты в Лондоне? Я тебе перезвоню. Сейчас я занят.
— Мне необходимо с тобой встретиться сегодня.
— Ты можешь заехать в Сити часов в семь? К девятнадцати часам?
— Ну конечно.
— Тогда встретимся в баре «Slurping Toad» на Артиллери-лайн. Это очень просто найти.
На небе было темно от тяжелых облаков, Олег направился искать такси. Неминуемо пойдет дождь.
22
В холле отеля металлические грани многочисленных витрин поблескивали золотом. Бриллианты и рубины, браслеты и циферблаты часов из драгметаллов отражали фосфоресцирующий свет осветительных ламп.
Взгляд Нади надолго задержался на золотых часах Патек-Филипп, покоящихся на красных бархатных подушечках. Их очень любят «новые русские». Она рассматривала их как зачарованная, как вдруг ощутила чье-то присутствие у себя за спиной.
— Какие тебе нравятся, моя дорогая?
Голос был знакомым, но неприятным. Она оглянулась и увидела этого красавца козла из Алалабада, который беспардонно приставал к ней на приеме.
— Вы… что вы здесь делаете? Как здесь оказались? Вы… в Женеве?
Игорь Костакин загадочно улыбался. Ему казалось, что его улыбка способна сразить любую женщину.
— Я приехал, чтобы встретиться с тобой, моя красавица. Кто однажды увидел твои глаза, никогда их не забудет. Перед тобой настоящий мужчина. Мы только что познакомились в Туркменистане, и вот я уже с тобой в Женеве.
— Вы здесь, чтобы повидаться с Петром или для чего-то еще? — спросила Надя неуверенно. Ей хотелось понять, что он здесь делает.
— Я, моя милая, здесь сам по себе. Это, может быть, Петр приехал встретиться со мной, — сказал он весьма иронично и вдруг резко поднес руку к её груди и прикоснулся.
Ее охватило чувство полной беспомощности, и она растерянно огляделась кругом. Никто не обращал на них никакого внимания. Она резко отстранилась:
— Не прикасайтесь ко мне, или я закричу. Петру это вряд ли понравится.
Костакин заржал:
— В самом деле! Петечке не понравится, что я хочу приласкать такие пухленькие сосочки его любимой девочки. Ай-яй-яй. Как я расстроен! Позволь тебе дать совет, детка. Не ошибись в «баши». Сегодня вечером, в восемь часов, мы ужинаем вместе. Я заказал столик в «Амфитрионе».
Метрдотель провел Петра и Надю к столу, расположенному в глубине зала у большого окна, выходящего на озеро. Игорь Костакин их там ждал. Он курил огромную сигару «Монте-Кристо», громко разговаривая по мобильному телефону. На многочисленных постояльцев ресторана он не обращал ровно никакого внимания. Поскольку Петр целый день был занят, Надя не успела сказать, что видела Костакина.
Гуляя вдоль озера, она успела по мобильнику переговорить со многими банкирами и инвесторами. Петр должен с ними встретиться завтра. Устроившись на скамье, она смотрела на горы, отражавшиеся в тихих водах. Здесь было так покойно, а у неё нарастала тревога. Должна быть какая-то связь между Игорем, Петром и убийством Сергея. Неспроста этот мужчина, которого она прежде не видела, появляется на её пути уже во второй раз за короткое время. Последние лучи заходящего солнца погружались в темную гладь озера. Чувство страха, терзающее её в течение нескольких дней, овладело ею с новой силой. Игорь Костакин её раздражал и пугал одновременно. Вернувшись в отель, она надела черный костюм. Достала из мини-бара маленькую бутылочку водки и залпом выпила её. Это поможет ей успокоить нервы на несколько часов.