KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Хиггинс - Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)

Джек Хиггинс - Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Хиггинс, "Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я медленно кивнул, чувствуя, что дрянь, которой меня накачал Шон, не вполне выветрилась.

- Хорошо, а где он?

- Внизу. Вам помочь спуститься?

Я устало покачал головой:

- Не стоит, все в порядке. Я бы хотел принять душ. Лекарство еще действует.

- Доктор О'Хара сказал, что это срочно, сэр. Я так понял, что он должен как можно быстрее ехать в Лондон.

В полусне, в котором я находился, инцидент на мостке показался мне чем-то не вполне реальным, словно бы эпизодом из моих снов - видимо, на это и рассчитывал Флэттери.

Я отвернулся, чтобы надеть халат, а затем резко крутанулся на месте, застав его врасплох: на лице читалось выражение крайней злобы. Видимо, это и спасло мне жизнь, хотя искренняя улыбочка мгновенно искривила его губы, но я был начеку, выходя в коридор.

- А где Томсон?

- Выходной, - сказал Флэттери, закрывая за мной дверь. - Счастливчик. Вторая суббота за этот месяц.

- Значит, сегодня ночью дежурите вы один?

- Так точно, сэр.

И все это таким невинным голосом, что я чуть не заскрипел зубами от ярости. Не верил я ни единому слову. Мы шли по коридору к мостку, и я старался выбить серость, надвинувшуюся на мозг.

Но Флэттери сказал:

- Нет, сэр, не туда. Дождь льет как из ведра.

Я остановился у двери лифта. Санитар полез через мое плечо и нажал несколько кнопок. Затем одну. Двери моментально распахнулись, вот только кабины за ними не оказалось; лишь кабели поднимались из темной пещеры.

Все случилось столь внезапно, что затея едва не удалась, ибо я потерял равновесие. Флэттери сильно пихнул меня в спину, и я пошатнулся вперед. Схватившись за стальные кабели, я повис на них, сделал полный оборот вокруг своей оси и обеими ногами въехал в стоящего в проеме двери лифта санитара. Удар пришелся в грудь.

Он оказался не очень сильным, потому что практически вся энергия ушла на то, чтобы вернуть меня в нормальное положение. Но все-таки Флэттери, зашатавшись, откинулся к противоположной стене. Прыгнув на пол, я пробежал несколько ярдов и встал лицом к лицу с санитаром.

- Кто тебя подкупил, Флэттери?

Он медленно поднялся, вытирая кровь с губ, - в глазах полыхало безумие.

- Сучонок, падла, - прошипел он. - Я тебе покажу. И никто не поможет. О'Хара уехал сразу же после того, как осведомился о твоем состоянии по телефону. А я сказал, что ты спишь.

Для такого здоровяка он двигался удивительно быстро - сказывалась боксерская практика. Сделал потрясающий правый свинг, который раздробил бы мне скулу, если бы пришелся к месту. Я слегка уклонился, пропуская Флэттери мимо, а затем ребрами ладоней рубанул его по почкам. Он с воплем рухнул на живот, тут же поднялся и, позабыв всю свою технику, вытянул вперед руки со скрюченными пальцами: теперь ему хотелось лишь одного - разорвать меня в клочья.

Обеими руками я ухватился за его правую руку, завел ее за спину и потянул вверх. Я подкрутил руку специально, чтобы выбить плечевой сустав, и, толкнув Флэттери, впилил его в стенку головой.

От боли он замычал, по его лицу струилась кровь; я припал на колено рядом с ним:

- Я, кажется, задал тебе вопрос.

Признаюсь, что в этом человеке так и кипела животная сила и ненависть, и на хорошем англосаксонском наречии он мне быстро посоветовал идти куда подальше.

- Ладно, - кивнул я. - Значит, ты крутой?..

Я схватил его за загривок, подтащил к распахнутым дверям лифта и сунул головой в проем. Затем поставил ногу на его шею и опустил палец на кнопку.

- Смотри, как он едет вверх, - с угрозой сказал я ему. - Отличный способ убраться.

Нажав кнопку, я увидел, как поехали тросы. Этого оказалось достаточно. Флэттери забился под моей подошвой, истошно вопя от страха. Я снял палец с кнопки и снова встал на колено. Санитар постарался выскользнуть из захвата, но я не позволил и прижал его покрепче головой к полу.

- А теперь - говори.

- Этого типа я встретил вчера вечером в пабе. Похож на отменного придурка, да еще, по-моему, голубой. Вязаный галстук, бритая башка - все такое прочее. Назвался Дэллиуотером.

- А дальше?

- Выпивка шла за его счет. Покупал как автомат: одно двойное виски за другим. Поначалу я было решил, что это голубой на отдыхе, но он вдруг заговорил о тебе.

- И выяснилось, что у него есть друзья, которым бы хотелось, чтобы со мной приключился небольшой несчастный случай?

Флэттери кивнул:

- Точно. Только этому придурку потребовалось четыре часа, чтобы добраться до сути. Заканчивали разговор уже в его комнате.

- И сколько?

Он отхаркался и сплюнул кровь в темную шахту.

- Штука. Сотня аванса, остальное по окончании работы. Там же и заплатил. Я даже глазам не поверил.

- Сам ты придурок, - сказал я. - Дали тебе сотню, думаешь, отдали бы остальные девять? Идиот. Кто за всем этим кроется?

Я не надеялся, что он ответит на этот вопрос, но санитар вдруг сказал:

- Я знаю, что фамилия этого человека не Дэллиуотер. А Пэндлбери.

- Откуда?

- Чуть позже я заглянул в его машину. Он оставил одно окошко приоткрытым. В "бардачке" оказалось несколько визиток. Одну я прихватил. В правом кармашке. А еще там лежала книга, с фамилией этого человека и фотографией с оборотной стороны.

- Что еще за книга?

- Что-то связанное с Востоком. Буддизм и всякая разная муть. Называлась "Великая тайна".

Я нашел карточку. "Рэфф Пэндлбери. Саргон-Хауз, Сидбери". Насколько я помнил, Сидбери находился где-то возле Мендип-Хиллз.

Я снова надавил на кнопку, и Флэттери издал полный ужаса вой:

- Я все по-честному рассказал, клянусь, его сейчас здесь нет. Сообщил, что утром уезжает. Но будет держать со мной связь.

Я рывком поднял его на ноги и прижал к стене. Он стоял с вывернутой под кошмарным углом рукой, кровь капала из разбитых носа и рта. Думаю, что дальнейшее явилось катализатором моих последующих действий, потому что до того момента у меня было четкое намерение отвести его к О'Харе и Вогану, как только удастся до них дозвониться.

Когда я отвернулся, чтобы нажать кнопку и поднять вверх кабину лифта, Флэттери ожил и прыгнул на меня, нацелив мне в спину неповрежденную руку, повторение - мать учения, как говорится. Я скользнул в сторону, и, задев меня боком, санитар беззвучно полетел в шахту.

Когда лифт подъехал, Флэттери лежал на крыше с вывернутой в сторону головой. Угол поворота был таким, что сразу становилось ясно - у него сломана шея. Санитар был мертв, и вся сцена давала понять, что убил его не кто иной, как я.

Самым разумным в данном положении было рвать когти. Кабину я поднял до уровня, на котором включалась автоматика, что означало, что, пока не проверят шахту, труп не обнаружат. С этого момента мне следовало довериться инстинктам. Слишком долго история двигалась в другом направлении - пора было ее поправлять. Войдя в кабину, я спустился на первый этаж.

Когда двери распахнулись, я посмотрел в пустой коридор. Где-то играло радио, слева слышался стук капель дождя в стекло. Я вышел, и двери бесшумно закрылись за моей спиной.

Повернувшись, я отметил: индикатор показывает, что лифт вызвали в цокольный этаж; затем он начал снова подниматься. Оглядевшись, я наткнулся на дверь с вывеской "ванная" и через секунду уже был внутри.

Я стоял в полной темноте, слегка приоткрыв дверь, - створки лифта распахнулись. Из кабины вышли два санитара, один - уроженец Вест-Индии.

Мужчины двинулись по коридору, и я услышал, как индус произнес:

- Только не я, приятель. В подобную ночку лучше всего держаться поближе к дому. Как насчет перекинуться попозднее в картишки?

Его напарник согласился и пошел дальше по коридору, пока индус входил в свою комнату.

Тут до меня дошло, что, наверное, ванная комната не самое безопасное место. Напротив была дверь с табличкой "Бельевая", я скользнул в нее. Крошечная комнатка, очень смахивающая на большой шкаф, с полками, забитыми простынями и одеялами.

Сие передвижение оказалось разумным, потому что, выглянув в оставленную щель, я увидел индуса, который выперся из своей комнаты в купальном халате, с пластиковой сумкой для банных принадлежностей. Весело насвистывая, он вошел в ванную комнату и закрыл за собой дверь. Замок щелкнул, а затем послышался скрип предохранительной задвижки.

Я не колеблясь выскочил из бельевой и кинулся к двери индуса.

Комната оказалась больше, чем я предполагал, и очень хорошо меблированной, с шикарным ковром и скандинавским спальным гарнитуром. В ногах кровати даже стоял портативный телевизор.

Шкаф был забит одеждой. Я взял вельветовые штаны, замшевые ботинки с ластиковыми нашлепками, выглядевшими словно заплаты. Тут же отыскал три или четыре свитера, схватил первый попавшийся под руку - тяжелый, норвежский - и пару носков.

За дверью висел плащ, и я уже намеревался надеть его, когда увидел под ним старое, потрепанное полупальто "барберри". Так-то оно было лучше. Быстро выглянув в коридор и не заметив ничего подозрительного, я снова скакнул в бельевую.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*