KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Хиггинс - Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)

Джек Хиггинс - Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Хиггинс, "Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Тогда кто дал тебе наркотик? - резко оборвал меня Хилари. Я тупо уставился на него. - Все очень просто: если ты не принял его самостоятельно, значит, кто-то тебе его подсунул. Понимаешь? Несколько капель на кусочке сахара. Кусочек падает в чашку чая или кофе...

Я смотрел на него с неподдельным ужасом. Майор ласково добавил:

- Это она, Эллис, больше некому.

Так оно, конечно, и было, я понимал, потому что другого объяснения придумать не мог. Сказал хрипло:

- Но зачем? К чему так надо мной измываться?

- Тебя удивит это, но в деле виден дальний прицел и очень хороший расчет, - ответил Хилари. - Взять, например, твой рассказ.

Как обухом по голове.

- Ты хочешь сказать, что веришь?..

- По крайней мере, мне это кажется правдоподобным.

- Но, значит, ты должен верить и в то, что я их не убивал!

Из папки он достал фотографию человека, лежащего на кровати, с приподнятым коленом и изувеченным лицом.

- Знаешь, приятель, ты действительно не убивал Сен-Клера. - Он мило улыбнулся. - Потому что это - не он.

Глава 5

Ночной удар

Я схватился за подлокотники, пытаясь встать, отшвырнул кресло, перевернув, и припал на одно колено. Послышался встревоженный крик, и сквозь дверь в стене вошла - как сильный ветер - Хелен Сен-Клер, за которой поспешал доктор О'Хара.

Я выдавил улыбку:

- Мне было до жути интересно, кого же эта хитрая бестия держит там...

Они вновь усадили меня в подставленное кресло, но Хелен не вернула мне даже намека на улыбку. Вся из себя забота и участие.

- Эллис, ты выглядишь как черт. Что они с тобой сделали?

- Не обращай внимания. - Я повернулся к Вогану. - Какие у вас доказательства?

- Я самое что ни на есть доказательство! - рявкнула Хелен. - Вчера майор Воган позвонил мне в Париж и попросил прилететь как можно быстрее. Я вылетела вечером в девять. Он меня встретил.

- И отвез ее прямо в морг в Сен-Беде, где лежат оба тела, - вставил Воган.

- Это не Макс, - сказала Хелен. - Все оказалось очень просто. Несмотря на все эти кошмарные раны, я разобралась. Правильно, все размеры, цвет кожи - те же самые, но это не он. Черт, я никогда в жизни не чувствовала такого облегчения.

В ее глазах действительно стояли слезы. Я погладил ее по нежной красивой щечке и обратился к Вогану:

- Но вам ведь наверняка понадобились более конкретные доказательства, не правда ли?

- Они у нас появились, - ответил он. - По крайней мере, нас снабдила ими доктор Сен-Клер. Все дело в среднем пальце правой руки.

- Макс, когда ему было десять лет, сунул его между шестернями в отжимочном катке, - сказала Хелен. - Самый кончик пальца оторвало. Такие мелочи обычно не замечаются. Палец выглядит вполне нормально, ноготь на месте, но, когда он складывает руки вместе, пальцами друг к другу, замечаешь, что между ними есть зазор. Когда я была совсем соплюхой, он частенько показывал мне эту дырку. Такая у него была шутка...

Я кивнул, напряженно стараясь понять все, о чем они говорят, чувствуя, как наваливается невероятная усталость. Шок оказался чересчур мощным.

Обратился к Вогану:

- Хорошо, и что же дальше?

- Давай рассмотрим все возможности. Сен-Клер очень важное лицо. Отвечает за все разведывательные операции натовского альянса, к тому же имеет уникальный опыт в делах на Дальнем Востоке, в особенности в Китае. Имел огромное влияние на ход мирных переговоров по Вьетнаму в Париже.

- Считаете, что кто-то мог его похитить?

- Думаю, что это наиболее вероятное объяснение происшедшему. Осуществимый план, вполне осуществимый. - Он достал из папки еще одну фотографию и передал ее мне, - Узнаешь?

Полковник Чен-Куен собственной персоной: все волосы на своем месте, ни один не выбивается. Легкая улыбка.

Я ответил:

- Пока живу - не забуду. После побега нам с Сен-Клером показали несколько сотен фотографий, из которых мы выбрали эту.

- Я знаю. - Воган положил фото обратно в папку. - Этот человек был начальником Отдела "Ц" китайской разведки. Ответственен за Западноевропейский сектор. Он в течение года сидит в Тиране, в Албании.

- Ты считаешь, что за всем этим стоит он? Что это он похитил Макса?

- Возможно. - Воган пожал плечами. - В данный момент мы блуждаем в потемках.

О'Хара постарался перевести разговор на более конкретные рельсы:

- Если им хотелось добраться до генерала, зачем понадобилась вся эта чертовня с Эллисом? Почему им было просто не похитить Сен-Клера как-нибудь попроще?

- Нельзя, - покачал головой Воган. - Если просто похитить, то буквально через несколько часов об этом узнает весь мир. И начнется паника. Полетят запросы в ООН. Это точно. Но если бы им удалось подстроить все так, словно он погиб...

- Значит, Уорд на них работала?

- Обязательно.

- И все-таки ее прикончили, - сказала Хелен.

- Таковы эти ребята. Все для достижения цели. Я не имею представления, кого выбрали "двойником" для вашего брата. Может быть, какой-нибудь портовый грузчик... Бедняга. Его выбрали заблаговременно.

- А каким образом им удалось пробраться в район Фулнесса? - спросил Шон. - Даже мне приходилось каждый раз предъявлять пропуск.

Воган пожал плечами:

- Решительно настроенные люди могут и к Богу за пазуху забраться.

Я покачал головой, которая к тому моменту совсем раскололась:

- Но ведь выбираться оттуда, да еще с грузом, намного сложнее. А само тело? Вдруг опознают, что это не Сен-Клер?

- И что с того? Видели, как генерал Сен-Клер въезжает в зону. Его проверили на контрольном пункте, где он заявил, что едет к тебе. Шейла Уорд, черт бы ее побрал, позвонила доктору О'Харе, чем окончательно подставила тебя - могли решить, что это генерал.

- А как же сама Шейла?

- Видимо, решили, что лучше не оставлять свидетелей.

Боль стала просто невыносимой. Я слепо развернулся, ткнулся головой в плечо Хелен. Шон встревоженно спросил:

- Эллис, в чем дело?

Я сказал, в чем, и он сразу же вышел за дверь. Хелен проговорила:

- Я останусь на несколько дней в деревне и буду за тобой присматривать, Эллис. В местной гостинице нет ни единого свободного места, но хозяин был настолько любезен, что предоставил в мое распоряжение коттедж "Старая мельница" возле реки, который обычно сдают на лето.

Наверное, она говорила для того, чтобы я не потерял сознания. Через несколько минут вернулся Шон и сделал мне инъекцию.

- Это поможет тебе заснуть. Как я уже говорил, в течение нескольких дней тебе будет дурновато.

Я обратился к Вогану:

- А как же Макс?

- Мы делаем все возможное, но, сам понимаешь, ситуация адски сложная. У нас нет ни единой зацепки. Официально тебя еще подержат здесь, но, думаю, недолго.

Мне захотелось возразить, но я был совершенно вымотан. Шон позвонил, и в кабинет вошел Флэттери.

- Отведите мистера Джексона в его комнату и держите его в поле зрения. Я осмотрю его попозже, днем.

Флэттери взял меня за руку и вывел из кабинета. Когда мы поднимались в лифте, он обнял меня за плечи.

- Обопритесь на меня, сэр, - сказал санитар. - Выглядите вы неважнецки.

Как приятно, что в этом человеке произошли изменения к лучшему. Я принял его предложение, вышел из лифта и отправился по узенькому мосту.

И вдруг на полпути его ноги переплелись с моими, а сильная правая рука ушла из поля зрения, когда я пошел головой вниз и покатился к поручням. Я отчетливо почувствовал, как его стопа уперлась мне в спину, помогая перекинуться через нижние перильца и грохнуться на вымощенный булыжником двор, зияющий в шестидесяти футах внизу.

Я схватился за поручень, провалившись одной ногой в пустоту, и тут услышал, как чей-то голос слился с моим, и увидел бегущего к нам с другой стороны мостка Томсона.

Они вместе поставили меня на ноги. Флэттери без конца повторял, что не понимает, как такое могло стрястись. Чудовищная случайность - так оно, наверное, выглядело со стороны.

Но не для меня. Черт его знает, чем там меня накачал Шон, ибо к тому времени, как меня уложили в постель, я почти спал, но я хорошо запомнил ощущение толчка ногой в спину и взгляд, которым меня наградил Флэттери, закрывая дверь.

Он - непонятно, по каким именно, но ясно, что по веским причинам, только что пытался меня убить. Какая приятная мысль! С ней и уснуть не страшно!..

* * *

Выхваченное полусонным взглядом из темноты сна, его лицо, казалось, выплывает, словно в кошмаре, и светится торжеством злорадства. Я несколько раз поморгал, бормоча что-то нечленораздельное, увидел, что он не исчезает, а, наоборот, обретает истинную реальность, сидя рядом со мной на корточках. Выражение лица моментально изменилось, стало выражать неподдельную заботу.

- Как вы себя чувствуете, мистер Джексон?

Я приподнялся на локте:

- Который час?

- Около семи, сэр. Вы как бревно проспали весь день. Доктор О'Хара хотел бы с вами встретиться.

Я медленно кивнул, чувствуя, что дрянь, которой меня накачал Шон, не вполне выветрилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*