KnigaRead.com/

Андраш Тотис - Гориллы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андраш Тотис, "Гориллы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— После того как ты ушел, я решил слегка поразведать обстановку вокруг нашего объекта.

Скажи это кто-нибудь другой, Шорт моментально взор­вался бы и, по всей вероятности, вообще отменил операцию: ведь штаб "Профешнл Секьюрити" охраняют профессиона­лы. Однако предварительная рекогносцировка когда-то была узкой специальностью Мака, и вряд ли он за год-другой рас­терял свое умение.

Мел совсем утонул в толстых пальцах Мака, когда быв­ший ас чертил на доске план интересующего их участка. По чертежу Пол легко узнал главное здание, парк вокруг дома и подмеченные им из окна подсобные службы. Нет, Мак Ир­вин не утратил своих навыков.

— Ограда не слишком высокая, всего два метра. Сверху, конечно, вмуровано битое стекло, и через каждые сто ме­тров установлены какие-то темные коробочки. Но это не те­лекамеры.

— Ничего особенного, — пренебрежительно махнул рукой Фил, — обычная инфрасигнализация. Внутри, должно быть, припасены сюрпризы позаковыристей, если, конечно, фирма дорожит своей репутацией.

Все взгляды обратились к Шорту. Он пожал плечами, зашнуровал ботинки и принялся рассовывать по карманам необходимое снаряжение.

Вмешался Брайан — один из тех, кто и поныне состоял на службе. Невысокий, широкоплечий, темноволосый чело­век, в частной жизни он был добряк добряком, из тех людей, кто мухи не обидит и каждому во всем уступает, за исключе­нием одного раза в году, когда он дает волю своему темпе­раменту.

— Как мы туда попадем — неважно. Гораздо важнее узнать, как нам оттуда выбраться.

Снова взгляды присутствующих обратились к Шорту, и он знал, что на сей раз не отмолчаться. Вопрос таил в себе глубокий смысл: проникнуть в здание тишком и так же тихо удалиться, чтобы никто не заметил присутствия посторон­них, или же, коль скоро они вторгнутся незаконным путем, надо быть готовым к схватке. Второй вариант был более лег­ким — разумеется, если не считать, что ты вынужден щадить противника, тогда как противник и не подумает церемонить­ся с тобой. Пол пожалел, что затеял эту авантюру. Не натрав­ливать же свою боевую группу на людей из "Профешнл Се­кьюрити" — предположительно добропорядочных британ­ских граждан. Но ведь и подставлять под пули товарищей он тоже не вправе.

Остальные четверо заметили его колебания.

— Если получится, то лучше убраться втихую, — сказал Мак.

— Если получится, — повторил Брайан.

Они сели в закрытый микробус, неизвестно где раздобы­тый Маком. Все молчали, погруженные в свои думы. Пол терзался мыслью о том, что совершает величайшую глу­пость. Возможно, и остальные думали о том же. Микробус двигался не спеша, пропуская пешеходов и своевременно останавливаясь на желтый свет. Какая-то "гранада" вздума­ла их обогнать, водитель яростно давил на клаксон. За ру­лем микробуса сидел Брайан, и его товарищи усмехнулись при мысли, какая кутерьма могла бы приключиться, если бы у Брайана именно сегодня выдался "день гнева" и если бы он не вез группу к месту боевой операции.

Микробус остановился, не доезжая нескольких сот мет­ров до объекта. Брайан обернулся к товарищам.

— Если они охраняют свою штаб-квартиру, как и положе­но профессионалам, то следует ожидать кое-каких сюрпри­зов. Сторожевой вышки и постоянно включенных прожекто­ров здесь наверняка нет, но зато все прочие меры предосто­рожности, конечно же, приняты.

Мужчины согласно кивнули. Наверняка должна быть пат­рульная машина, которая через определенные промежутки времени объезжает вокруг территории и сообщает в диспет­черскую, если хоть что-то покажется подозрительным. Или же Бултон не заглядывает так далеко и резиденция фирмы не относится к категории строго охраняемых объектов? Мо­жно было гадать по-всякому, и коммандос терпеливо выжида­ли, следя за автомагистралью. Патрульная машина все же появилась: "ровер" какого-то темного цвета с двумя охран­никами внутри. Автомобиль двигался медленно, и в бинокль было хорошо видно, как человек, что сидел рядом с водите­лем, внимательно проверяет каждую точку, которая могла заинтересовать непрошеных гостей. А "гости", дождавшись, когда "ровер" проедет, покатили к месту действия.

— У нас в запасе по меньшей мере полчаса.

— За глаза хватит, — сказал Пол.

— Не захватить ли нам патрульную машину, когда она поедет по новому кругу? Было бы куда как проще.

На этот счет у Шорта не было сомнений. Он решительно тряхнул головой. Микробус остановился у ограды, и с этой минуты с разговорами было покончено, каждый делал свое дело. Мужчины выскочили из машины, трое, рассредоточив­шись, образовали линию прикрытия, а Фил с размаху забро­сил свою вместительную спортивную сумку на крышу микробуса, затем по скобам, прикрепленным к дверце, взобрал­ся на крышу. Если бы задача заключалась лишь в том, чтобы тайком проникнуть в здание, ему не пришлось бы сейчас во­зиться. Коммандос попросту перемахнули бы через ограду на территорию фирмы, минуя поле сигнализационной защиты. Приземлиться на газон с высоты примерно восьми футов — для них детская забава. Фил действовал с молниеносной бы­стротой: на расстоянии метра друг от друга он приладил две коробочки, аналогичные тем, что были установлены по верху ограды. В технические подробности Пол не вникал, ему до­статочно было понять принцип: эти устройства блокируют инфралучи сигнализации, а между ними образовывался сво­бодный проход шириною в три фута.

Итак — вперед! Один за другим они рыбкой ныряли че­рез ограду, выпрямив тело, чтобы в момент приземления свернуться клубком и мягко покатиться по траве, кувыркнув­шись разок-другой. Слышно было, как по другую сторону ограды Брайан включил мотор и микробус умчался.

Воцарилась тишина. Коммандос лежали недвижно, выжи­дая, пока глаза освоятся в темноте, а слух привыкнет фикси­ровать шорохи; если кто-то случайно заметил мелькание те­ней у ограды, пусть думает, будто ему померещилось. Ночь выдалась холодная, трава была пропитана влагой, и даже сквозь стеганые комбинезоны стужа пробирала до костей. Каждый из них воспринял как облегчение, когда Пол, осто­рожно шевельнувшись, поднес к глазам окуляр — трубку, напоминающую прибор ночного видения, каким снабжены снайперские винтовки. Тьма стала видимой, но охранников не было и в помине. Пол так и думал. Что тут стеречь — кус­ты, деревья или асфальтированную площадку для автомоби­лей? Разве что патруль время от времени обходит террито­рию, а может, даже и в патруле не видят необходимости. Трудности начнутся после того, как коммандос проникнут в здание. Пол несколько раз подряд напряг и расслабил мыш­цы, затем вскочил и, пригнувшись, кинулся вперед, перебе­гая от укрытия к укрытию. Он не оглядывался на своих това­рищей, зная, что те следуют за ним с такими же предосто­рожностями. Главное здание было построено в виде буквы "L" — с офисом Бултона в более коротком крыле и с защи­щенной мешками с песком и оборудованной всевозможным инструментом мастерской для экспериментальных работ в конце длинного крыла. При одном только воспоминании об этой "лаборатории" у Пола сжались кулаки. Мужчины оста­новились у ближайшего к дому дерева. Пол вновь обвел взглядом зарешеченные окна и указал рукой на дверь. Фил пожал плечами, Говард неодобрительно покачал головой, а Мак ткнул пальцем вверх, в сторону крыши. Пол кивнул, и Мак немедля принялся за работу. Из принесенных с собою деталей он в мгновение ока составил длинную трубку, похо­жую на стеклодувную, а Говард подал ему какой-то продол­говатый сосуд вроде бутылки и необычно толстую стрелу. Шорту доводилось видеть такие. Трубка "выстреливает" под действием сжатого воздуха, и вылетающая стрела прикреп­ляется к любой поверхности чуть ли не намертво. Конструк­ция отдаленно напоминает детскую игрушечную стрелу с ре­зиновой присоской с той разницей, что здесь безвоздушный колпачок прижимается к поверхности легким взрывом. На другом конце стрелы смонтирован компактный блок: Пол сомневался, чтобы Мак Ирвин торговал подобными "игруш­ками" в своем магазине. Он посмотрел на Говарда, но тот не обращал на него ни малейшего внимания, не сводя глаз с Мака, который тщательно выцеливал подходящую точку. По­лу сделалось немного совестно при мысли, на какой риск идут ради него эти парни; собственно, даже не ради него са­мого, а ради случайно мелькнувшей идеи: ведь вздумай они поинтересоваться, какого черта понадобилось ему в конторе Бултона, он и сам не мог бы вразумительно ответить. Но он знал, что ребята не зададут ему этого вопроса.

Раздался чуть слышный хлопок, и стрела исчезла, увле­кая за собой тончайшую нейлоновую нить. Мак подергал нить и удовлетворенно кивнул. Говард привязал к одному концу двойной нити альпинистскую веревку и осторожно по­тянул за другой. Окрашенная в темный цвет прочная бечевка медленно поползла вверх, сделавшись совершенно неразли­чимой во мраке. Полу казалось, будто в одном месте темно­та просто сгустилась чуть больше; впрочем, это можно было принять за аберрацию зрения. Прошло, должно быть, не ме­нее минуты, пока веревка доползла до самого верха; Мак и не думал спешить в таком ответственном деле. Все они были приучены терпеливо выжидать, когда это необходимо. Ве­ревка слегка дрогнула в руках, и Мак, поняв, что она минова­ла колесико блока, потянул быстрее. Через несколько се­кунд он держал в руках оба конца. Он кивнул Полу, и тот, ухватившись за концы веревки, начал взбираться вверх. Лег­че было бы карабкаться, будь веревка потолще, но тогда ее не удалось бы закрепить наверху таким простым способом. Легче было бы взбираться наверх и в том случае, если бы на веревке были узлы через каждые два-три фута, но тогда в случае опасности не удастся мгновенно соскользнуть по ней вниз. Значит, разумнее всего — избегать легких решений.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*