Виолетта Горлова - Как пальцы в воде
– Интересно было бы познакомить мою Клео с Бифом, – улыбнувшись, заметил я, направляясь на кухню. Есть мне пока не хотелось, но сок и чай – это то, что нужно. Вынув из холодильника графин с апельсиновым соком и подумав пару секунд, я все же положил парочку круассанов в электродуховку. Услышав вибрацию мобильного телефона в кармане брюк, я взглянул на часы и мысленно усмехнулся: в девять часов утра мне мог звонить только один человек. Я и впрямь не ошибся и не удивился. Миссис Элизабет сообщила мне, что смерть профессора Биггса произошла по естественным причинам от остановки сердца, ничего криминального в ней не было, хотя, похоже, кража каких-то записей имела место, причем никаких технических улик вор не оставил (надевал перчатки), но факт самого вторжения – разбросанные книги – не скрывал. Но больше – никаких зацепок, если, конечно, эксперт-криминалист тщательно провел свою работу. Возможно ли, что старик, обнаружив пропажу своих записей, не смог этого пережить? Забыв о завтраке, я подошел к окну со стаканом сока в руке. Стоя у окна и взирая на спешащих внизу пешеходов, я думал о профессоре Биггсе. Несмотря на то что старик умер по естественным причинам, мне казалось, что между убийством Лоры и смертью профессора есть связь, хотя никаких логических оснований для такого вывода у меня не было; что ж, возможно, разговор с Полин сможет прояснить нам некоторые моменты.
Я подошел к Фрэнку, который, по-видимому, частично слышал мой разговор, и сейчас посмотрел на меня вопрошающе. Пересказав ему суть состоявшегося разговора, я задумался о мисс Форестье. Странно, все-таки зачем я ей понадобился? С этой девушкой у меня было шапочное знакомство. Может, она тоже решила стать моей клиенткой? Кстати, Фрэнк скептически высказался о моих намерениях поговорить с Полин. Интересно, что же произошло на самом деле с Аланом Биггсом и его записями? Я очень сомневался в том, что полиция сможет узнать правду. Вспомнив одну из наших бесед с Аланам Биггсом, я подумал, что пропавший дневник вполне мог таить в себе компрометирующую информацию на кого-либо. Но была ли она важна для нашего расследования? Профессор занимался научными исследованиями, вряд ли его интересовали французские актрисы, монастырь на Корсике и журналистское расследование мисс Кэмпион… (Спустя отрезок времени и, к сожалению, отнюдь не короткий, я вновь удостоверился в том, что наше абсолютное убеждение в чем-либо может достаточно удлинить и усложнить путь к истине!)
Позавтракав, я вновь возвратился в зону деловой активности Тодескини. Тот все также «играл» на компьютерной клавиатуре, а у Бифа наступил период физической деятельности. Он сидел на месте, энергично размахивая крыльями. Как пояснил Фрэнк, такую зарядку попугай делает несколько раз в течение дня. Хакер прервал свое занятие, и мы обсудили дальнейшие наши действия. Я собирался поехать домой и после обеда встретиться с Полин Форестье, хотя Тодескини так же упорно выступал против этого шага. Не знаю, чего он опасался. Возможно, он был прав, но, в любом случае, даже если предстоящий разговор с девушкой окажется бесполезным – мы ничего не теряем. Зато потом не придется жалеть, что проигнорировал очередные «открытые двери», да и моя интуиция подсказывала, что в этот раз я могу не беспокоится.
– Скажи, какая могла существовать связь между молодой успешной журналисткой и больным, выжившим из ума, стариком? – упорствовал Фрэнк. – Зачем ты на это будешь тратить время?
– А вдруг он ей рассказал компрометирующую информацию о ком-то?
– Но профессор страдал рассеянным склерозом! Это же всем было известно! – досадовал Тодескини.
– А я некоторое время назад стал сомневаться в этом. Этот, как ты говоришь, выживший из ума старик вполне здраво рассуждал незадолго до своей смерти.
Так что слухи о его болезни были, похоже, весьма преувеличены; и, думаю, профессор сам способствовал их распространению.
Фрэнк озадаченно посмотрел на меня.
– Так это меняет дело… – присвистнул он. – А что же ты об этом молчал?
– А у нас что, вчера было много времени, чтобы еще, кроме всего прочего, анализировать возможную деменцию профессора Биггса? Вот сегодня оно появилось, и я тебе рассказал о своих подозрениях.
– Интересно, мог ли он знать убийцу Лоры? – Тодескини явно воодушевился новым витком нашего расследования. – Значит, и его могли убрать те же люди, которые убили журналистку.
Я растерянно развел руками:
– Вот это одна из причин, из-за которой я хочу поговорить с мисс Форестье.
– Просто иногда информация, не имеющая отношения к основному вопросу, может подсознательно отвлечь мозг от решения главной задачи, – чуть хмурясь, он наконец-то пояснил причину своего упорства. – Происходит размывание мыслительного процесса. А нам надо сконцентрироваться на насущной проблеме, но твое замечание по поводу того, что профессор, возможно, и не страдал слабоумием… меняет многое.
– Кроме этого, есть еще один момент. Фрэнк, поверь мне: иногда не знаешь, из какого источника выудишь какой-нибудь важный факт.
– Наверное, ты прав. Извини, – улыбаясь, сказал он, задумчиво почесав указательным пальцем свою переносицу. – Все-таки ты детектив, тебе лучше знать. А вдруг… Зачем упускать шанс? – Взглянув на Бифа, он довольно ухмыльнулся. Я тоже посмотрел на птицу, которая занималась своим туалетом. Попугай перебирал, чистил свои перышки и почесывался. Затем стал осматривать свои лапы и когти. Наблюдать за всеми этими птичьими делами было очень любопытно. В голову пришла мысль, что созерцать тандем кошки и попугая было бы еще интереснее. Надо, по-видимому, подумать о знакомстве наших с Фрэнком подопечных. От таких милых и приятных мыслей меня оторвал Бифитер, который закончил прихорашиваться и стал свистеть и укать. А затем… чихать. Я тревожно посмотрел на Фрэнка, но тот меня успокоил, пояснив, что это нормально. И мы занялись обсуждением наших планов на ближайшее время (хакера касался только один единственный пункт: «впасть в сон, как в кому»). В конце концов все обсудив, я, поблагодарив Фрэнка и Бифа за гостеприимство, уехал домой.
* * *С Полин мы договорились встретиться за ланчем в одном из кафе кампуса. Без пяти час пополудни припарковав машину на стоянке, я направился в студенческое кафе-клуб «Гаудеамус». О таком времени встречи меня попросила мисс Форестье. Я никогда не обращал на нее пристального внимания, да и при взгляде на эту совершенно невзрачную девушку не у многих мужчин, очевидно, возникало бы желание посмотреть на нее внимательнее, тем более – попытаться завязать с ней знакомство. Но в последнее время я стал замечать, как некоторые мои знакомые стали проявлять новые, весьма любопытные качества, своего характера, о которых я и не подозревал, поэтому теперь, пожалуй, появление Полин, скажем, облаченную в костюм а-ля Леди Гага или – в балетную пачку, меня вряд ли удивит. Похоже, от скуки наши жители сошли с ума и стали изгаляться кто во что горазд. Почему бы и заурядной, серенькой мышке мисс Форестье не продемонстрировать какой-нибудь китч?.. Но, к счастью, я уже поднаторел в наблюдении актерских стараний многих своих сограждан, так что у меня наконец-то появилось неплохое оружие в деле «срывания масок» с людей, испытывающих мое терпение. Что же касается масок… то женщины их используют все же чаще, нежели мужчины. И это средство существовало с незапамятных времен… Вкусив плод, Ева обрела знание и поняла, что ее красота – действенный метод в достижении своих желаний, вероятно, поэтому нормальная женщина мало-мальски тщеславна. Мне стало весьма любопытно: насколько мисс Форестье – по сути своей – женщина? Хотя у нас и деловая беседа, но женское естество – при условии его наличия – проявляется практически всегда и во всем.
Полин пришла без минуты час. Она меня даже немного разочаровала: ничего яркого или вызывающего. Хотя я не сразу ее узнал: девушка была в шерстяном платье карамельного цвета, и на ее лице был заметен легкий макияж. Чуть подкрашенные серые-глаза и тронутые блеском губы, уложенные пепельные волосы, отливающие серебристо-фиолетовым ореолом, – весьма привлекательный образ! Фигура Полин не изменилась, но это и не требовалось. Все что было нужно мисс Форестье, так это – держать спину прямо и не смотреть «глубоко в себя». Полин выбрала наряд, подчеркивающий ее тонкую талию и стройные ноги. Я нечасто имел счастье встречать эту девушку, но обычно ее внешний вид вызывал у меня недоумение и тоскливые мысли о тяжелом детстве Мышки, но сегодня образ мисс Форестье радовал мой взор.
Ушлый официант, опередив меня, отодвинув перед ней кресло.
– Доброе день, мистер Лоутон, спасибо, что вы откликнулись на мою просьбу, – Полин радостно улыбнулась, наверное, заметив, что ее преображение произвело на меня должное впечатление.
Мне показалось, что даже тембр ее голоса приобрел интригующий и сексуальный шарм. Как умело, оказывается, женщины могут одурачивать мужчин, если захотят. А я еще себя мнил тонким психологом и знатоком женской натуры! Сколько раз я видел Полин и ни разу не смог рассмотреть в ней привлекательную девушку. Видимо, каждая женщина носит в себе набор разных образов, и являет миру тот, который ей нужен в данный момент.